Случайный герой. Путь технологиста. - РГД 74
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как бы невзначай Рональд оказался рядом с девушкой и положил руки ей на груди.
- Позвольте спросить, мистер Рональд, а что это вы делаете? - в глаза Дженни плясали бесенята, но тон был деланно серьезным.
- Как что? - в тон ей ответил Рональд. - Провожу контрольные замеры, вдруг уважаемый гном ошибся.
- Мне кажется, - тон полуэльфийки оставался серьезным - что вы делали это уже сколько раз, так что должны помнить все наизусть.
- И все же я проверю, вдруг там что-то изменилось. - ответил Рональд.
Он расстегнул рубашку, открыв взору округлые девичьи груди, которые мягко качнулись, обретая свободу. Рональд добавил к рукам язык и губы. Дженни непроизвольно охнула и сжала его голову руками. Вскоре она уже тихо постанывала, а ее соски от ласк затвердели и напоминали два маленьких розовых камешка. С трудом оторвав от себя увлекшегося Рональда, полуэльфийка наградила его умоляющим взглядом, скосив глаза в сторону кроватей. Кивнув, Рональд помог ей подняться и, поддерживая пошатывающуюся девушку, сделал пару шагов. Они вместе рухнули на ложе, но кровати даже не скрипнули. Что-то, а мебель гномы делать умели…
Утром, когда путники вышли из комнаты, Рональд пару раз ловил на себе завистливо-одобрительные взгляды гномов и только ухмылялся в ответ. Перехватив один из таких взглядов, Дженни покраснела до самых кончиков острых ушек, что-то прошипела и чувствительно двинула Рональда локтем в бок.
Вскоре к путникам подошел Эрланд, который тоже не смог удержаться от одобрительного взгляда на Дженни. Рональд решил вмешаться, пока полуэльфийка не закатила скандал.
- Уважаемый Эрланд, а где ваши женщины? - спросил он.
Эрланд сразу перестал улыбаться и серьезно ответил:
- Женщины гномов это очень закрытая тема, и она не подлежит обсуждению, особенно не с гномами. Но поскольку вы спасли наши жизни, то я немного приоткрою вам тайну. Как вы сами видите, наш Клан еще недостаточно сильно развит, да и последние события отбросили нас назад. - гном нахмурился и продолжил. - Обычно для гномских женщин строится отдельный этаж, где они могут разместиться со всем полагающимся комфортом. Со временем и мы построим такой этаж, и тогда сможем пригласить сюда наших женщин. Но это дело не первоочередное, сначала нужно наладить работу в шахтах и построить все полагающиеся помещения.
- Бедненькие. - ядовитым тоном протянула Дженни, желающая отомстить гномам за свое смущение. - это же сколько вы еще без женщин будете обходиться?
Эрланд только крякнул, но почти сразу нашелся:
- Когда весь день побегаешь с тачкой, да еще намахнешься киркой или молотом, то к вечеру остается только одно желание - съесть кусок мяса, выпить кружку пива и завалиться спать. Так что здоровая усталость - это лучшее снотворное! - победно закончил он, весело глядя на вновь смутившуюся Дженни.
- Однако же, мы немного отвлеклись. - перешел на деловитый тон Эрланд. - я пришел позвать вас примерить доспехи. Они уже готовы.
- Вы что, всю ночь не спали? - изумленно спросил Рональд.
- Мы пока в той каморке от нежити прятались, то отдохнули на месяц вперед. - ответил Эрланд. - да и работы сейчас стало еще больше, так что некогда особо отдыхать.
Они все вместе прошли в одну из комнат, где на столах лежали два комплекта доспехов. Гномы, как и обещали, кроме кирас изготовили и кольчужные комплекты к ним - капюшон-подшлемник, рукава и штаны.
Восхищенные Рональд и Дженни рассматривали свои новые доспехи. Кирасы гномы сделали цельные, так что одеть их можно было только через голову. Рукава были закреплены намертво, плечи дополнительно прикрывали изогнутые наплечники. Штаны одевались отдельно, прикрепляясь к кирасе за выступы специальными ушками. За спиной на шее висел кольчужный капюшон, также закрепленный постоянно.
Путники сразу же одели новые доспехи. Кожаные брони, одетые на них до этого, послужили вполне удобными поддоспешниками. Закрепив поверх кольчужных рукавов и штанин наручи и поножи, Рональд начал вертеться, поднимая и опуская руки.
- Просто чудесно! - сказал он восхищенно. - все прекрасно подходит и даже подгонять не надо. Рядом вертелась довольная Дженни.
Весь доспех весил где-то тридцать фунтов. На груди кирасы гномы выгравировали рисунок - шестерня с молотом внутри. Вместе с темно-багровым цветом металла доспехи смотрелись просто шикарно, Рональд и Дженни были в восторге. Гномы тоже удовлетворенно осматривали свою роботу и радовались вместе с нашими героями.
Незаметно наступила пора прощания. Провести путников собрались все гномы. Эрланд, стоящий впереди, сказал:
- Вы говорили, что после возвращения в Тарант вскоре отправитесь в шахты Клана Колеса?
- Да. - кивнул Рональд. - такой уговор был с мистером Рокстоуном, да и нам самим нужно увидеть мастеров-механиков.
- Тогда возьмите это письмо. - протянул конверт Эрланд. - оно послужит вам пропуском в Клан Колеса, там передадите его моему брату, Трейну Железное Сердце. В этом письме я рассказываю ему обо всех событиях, произошедших здесь и прошу прислать нам на подмогу еще рабочих и мастеров. А вы направляйтесь в Тарант по дороге, которая идет от шахты. Она идет через весь лес, а в степи уже, я думаю, не заблудитесь, там до Таранта недалеко.
Распрощавшись с дружелюбными гномами, Рональд и Дженни собрали свои пожитки и вскоре уже шагали по едва заметной дороге через такое знакомое редколесье…
Часть 7.
Глава 53.
Возвращение в Тарант.
Обратный путь из шахты Клана Каменотесов в Тарант проходил на удивление спокойно. Вокруг тянулось надоевшее редколесье с еле заметной колеей, по которой шагали Рональд и Дженни. Единственным происшествием, которое случилось с ними за те пять дней, что они шли по лесу, было нападение волчьей стаи. Серые хищники долго кружили вокруг путников, мелькая между деревьев и кустов. После пары часов такого сопровождения они решились напасть. Первой же длинной очередью из автогана Рональд удачно завалил сразу четырех хищников. Остальные предпочли ретироваться, и их обиженный вой еще некоторое время сопровождал путешественников. Но к вечеру волки отстали, а наутро Рональд и Дженни вышли к границе леса и степи. Дорога исчезала в густой степной траве, которая быстро скрывала все следы людей и повозок. Сверившись с картой и компасом, Рональд предложил идти прямо на восток.
- Дойдем до реки, а там повернем на юг и придем прямо в Тарант. - сказал он.
Степь уже готовилась к осени. Трава начинала желтеть, пролетала паутина, цеплявшаяся за высокие стебли, в вышине голубого неба иногда мелькали стаи птиц, летевшие на юг.
На второй день путешествия по степи, устраиваясь на ночлег, путники заметили на юго-востоке в темнеющем небе зарево огней Таранта.
- Нам осталось десять-двенадцать миль. - заявил Рональд. - это часа три-четыре пути. Завтра выйдем пораньше, обедать будем уже в Таранте.
Расчеты Рональда оказались верными. Уже к десяти утра они прошли заброшенные кварталы, они пересекли Гаррилонский мост, сели в метро и вскоре уже вышли на станции Вермиллион. Спустя еще десять минут путники уже заходили в гостиницу. За стойкой их встретила уже знакомая девушка-портье, радостно улыбнувшаяся знакомым лицам.
- Добрый день, сэр, добрый день, леди. - произнесла она мелодичным голосом. - Вы снова к нам?
- Да, - кивнул Рональд, кладя на стойку деньги. - в этот раз дня на три, не больше. Нас скоро опять ждет путешествие.
- Номер, в котором вы останавливались в прошлый раз, сейчас свободен. - девушка ловко спрятала деньги в конторку. - возьмете его снова?
- Да, конечно, - сказал Рональд, забирая у портье ключи.
Зайдя в номер, Рональд и Дженни первым делом скинули доспехи, весу которых за неделю путешествия они успели привыкнуть. Оставшись в кожаной броне, Дженни воскликнула:
- Ты как хочешь, а я в ванну.
- Хорошо. - согласился Рональд. - я пока схожу к мистеру Смиту за нашими вещами и заодно узнаю у него новости.
- Повесь на двери табличку «Не беспокоить». - уже из ванной попросила его Дженни.
Прилежно выполнив просьбу девушки, Рональд через минут десять уже заходил в магазин оружейника Смита. Хозяин встретил его широкой улыбкой и крепким рукопожатием.
- Рад тебя видеть, дружище. - громко произнес Смит, тряся руку Рональда. - садись, рассказывай, как дела.
На шум, поднятый Смитом, из боковых дверей вышла невысокая крепкая женщина с черными волосами, собранными в тугой хвост, слегка зеленоватым цветом кожи и властным выражением на лице.
- Рональд, позволь представить тебе мою жену Камиллу. - кивнул Смит. - Дорогая, это мистер Рональд Гудмен, о котором я тебе рассказывал.
Услышав, кто к ним пожаловал, женщина позволила себе улыбнуться. От Рональда не ускользнули ее клыки, мелькнувшие за полными губами. «Полуорка - понял Рональд. - и судя по ее лицу, тут сразу ясно, кто в доме хозяин, недаром Смит так виски хорошо прячет». Рональд поцеловал руку, которая женщина ему протянула и коротко поклонился: