Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Шесть масок Владимира Путина - Фиона Хилл

Шесть масок Владимира Путина - Фиона Хилл

Читать онлайн Шесть масок Владимира Путина - Фиона Хилл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 134
Перейти на страницу:

Однокашник Путина по ЛГУ, учившийся на другом факультете, но также частенько выходивший во двор покурить, рассказывает, как однажды столкнулся с ним в начале 70-х. Однокашник, родившийся в одной из республик Северного Кавказа, рассказал про вездесущего «Володю», всегда «зависавшего» где-то в стороне и знавшего всех, даже если он не был частью той или иной тусовки. Однажды ветреным днем рассказчик все никак не мог найти в заполненном студентами дворе ЛГУ место, чтобы прикурить, – то ветер спичку погасит, то кто-нибудь толкнет. Неожиданно он услышал голос «Володи»: «Эй, ребята! Тут джигиту покурить негде». И в следующий момент все раздвинулись. Однокашник был приятно удивлен, но в то же время слегка обижен. Слово «джигит» имеет ярко выраженную национальную окраску. Как реагировать, ему было непонятно. Но тут он заметил, что «Володя» ласково ему улыбается. Он сделал ему одолжение, а одноклассник его принял. «Я никогда об этом не забуду», – говорил он нам десятилетия спустя[326].

Почему «джигит»? Путин никогда не использует слова случайно. Всегда присутствует расчет. Многие слова, шутки или отсылки, которые он использует, имеют прямую связь с чем-то советским или даже с русской классикой, которую Путин и его когорта изучали в школе. «Джигит» – это местный наездник, который боролся против экспансии Российской империи в горах Кавказа[327]. Это слово встречается в произведениях знаменитых русских писателей вроде Льва Толстого и Михаила Лермонтова, писавших о войне на Кавказе в XIX веке. Оно также используется в классической советской комедии «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика». Фильм вышел в 1967 году, когда Путину было 14 лет, но его постоянно повторяли по телевидению в 1970-е. Для сверстников Путина и его друзей-студентов использование слова «джигит» с большой вероятностью было ссылкой на фильм про Шурика, где герой, злополучный и наивный студент, попадает в череду трагикомических приключений. Один из знаменитых эпизодов фильма показывает первую встречу Шурика с «тремя кунаками» в ресторане.

В 2008 году группа молодых юмористов из Перми великолепно спародировала этот момент, переозвучив его в ютьюбовском шедевре «Дмитрий Медведев. Как все начиналось»[328].

В пародии Шурик искусно превратился в Дмитрия Медведева, а переозвученный диалог имитирует выбор Медведева как преемника Путина и проведение «управляемых выборов» президента России в 2008 году с присутствовавшим тогда набором оппозиционных персонажей. «Три кунака» превратились в Геннадия Зюганова и Владимира Жириновского вместе с взявшимся из ниоткуда кандидатом Андреем Богдановым, чье имя ресторанный собеседник Медведева так и не смог вспомнить, когда представлял их. В 2008 году Богданов, лидер Демократической партии России, получил всего немногим более одного процента голосов.

Для кавказского однокашника Путина во время той истории в университетском дворе, как и для окружающих студентов, слово «джигит» оказалось чем-то невнятным. Его употребление не было чем-то вопиющим и воспринималось скорее в контексте фильма про Шурика. Его можно даже посчитать уважительным. У Толстого и Лермонтова джигиты упоминаются даже с некоторой долей восхищения, в основном – за доблесть в бою и их мастерство наездников. С точки зрения межнациональных отношений это слово тоже нейтрально. Кавказ – довольно сложное место, как Путин узнал, когда ему пришлось заняться Чечней в 1999-м. «Володя» просто не мог точно знать, из какой именно части этого горного края происходит его собеседник – с Северного Кавказа или, наоборот, из Закавказья (из Армении, Азербайджана или Грузии, тогда советских республик). Путин оказал услугу, но и одновременно шутил, так, чтобы его или не связывали, или, по крайней мере, связывали не слишком близко со студентом-кавказцем.

Искусство советской шутки

В роли руководителя России Путин тщательно использует уличный жаргон и шутки, подобные упомянутой выше, чтобы украсить свой «приблатненный» имидж и его позицию человека, чуждого московской элите. Часто такое поведение оскорбительно во многих смыслах: особенно когда он использует это в наиболее грубой форме, вроде обещания «мочить» чеченских террористов в «сортирах» или высказанного во время разговора с французским президентом Николя Саркози предположения, что он повесит грузинского президента Михаила Саакашвили «за яйца»[329] (это происходило во время конфликта с Грузией в 2008 году). Грубость языка подчеркивает, что Путин будет беспощаден в ответ на чужую «грубость» или «оскорбление». Эти сравнения и шутки предназначены для тех, кто вокруг него. Они – во многих отношениях инструмент рекрутинга, то есть предназначены для создания персональной связи, для подчеркивания чего-либо, как иллюстрация к какой-нибудь точке зрения, и помогают направить окружающих к его образу мышления. Эту тактику господин Путин освоил, будучи резидентом КГБ, что мы подробнее рассмотрим позже.

Однако, как становится ясно при внимательном рассмотрении, многие эти шутки, ведущие свое происхождение от советской популярной культуры, наибольший отклик находят у тех, кто совпадает с Путиным по полу и возрасту – то есть мужчин в возрасте 50–60 лет.

Одним из хорошо запомнившихся нам моментов во время ужина в рамках Валдайского дискуссионного клуба в 2011 году стал тот, когда Путин со смехом оборвал сам себя в то мгновение, когда на вопрос, собирается ли он быть «новым Путиным» или «Путиным 2.0» после выборов 2012 года, он хотел ответить фразой из русской грубой шутки. Он хотел подчеркнуть, что он – «один из многих», такой же, как и остальные, присутствующие в комнате. «Владимир Путин, – сказал он о себе в третьем лице, – не может быть разделен на две части». При этом слово, которое он использовал для обозначения такого разделения – «раздвояется», – жаргонизм, использующийся в контексте грубой национальной шутки с хорошо заметными кавказскими мотивами. Если его произнести слегка неправильно, как принято в России в шутку изображать грузинский или какой-нибудь другой акцент уроженцев Кавказа, то это слово превращается в «раз-два-яйца», что впрямую вполне безобидно, но на жаргоне это – упоминание тестикул.

Оригинальный анекдот принадлежит к хорошо известной серии грубых и непочтительных советских шуток типа «о Чапаеве», которые изобилуют цветистыми и непечатными (по крайней мере, не в этой книге) русскими эпитетами для мужских и женских гениталий. Чапаев (Василий Чапаев) был командиром Красной Армии во время Гражданской войны 1917–1922 годов, которого в советской литературе и кино изображали великим героем. Из-за этого его часто высмеивали в советских анекдотах. В одной из версий анекдота рассказывается, что Чапаев узнал, что до одной из деревень очень сложно добраться, и отправил своего помощника, Петьку, решить эту проблему. Через некоторое время Чапаев поехал узнать, как идут дела. Петька посадил его в машину и повез по дороге. По пути Петька показывал Чапаеву дорожные знаки и указатели, предупреждающие о различных препятствиях на пути. Символы на знаках становились вся вульгарнее и вульгарнее, что, по словам Петьки, значило, что дорога впереди все хуже и хуже, пока наконец они не доехали до знака, выглядевшего вполне безобидно – только два круга. «А это что?» – спросил Чапаев. «Это значит, что дорога делится на две – «раздвояется» – ответил Петька[330].

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 134
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Шесть масок Владимира Путина - Фиона Хилл торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит