Заземелье. Романы 1-6 - Терри Брукс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но в Либирисе не было ничего, что могло бы доставить радость. Снаружи замок казался мрачным, холодным и неприветливым, внутри же он больше всего походил на склеп. Воздух был спертым, и отчетливо попахивало плесенью и гнилью. Ее комната оказалась всего лишь уменьшенной версией всего строения — точно такой же бездушной, мрачной и наводившей смертную тоску. Кровать была слишком узкой и жесткой, а подушка — твердой как камень. Она не нашла в шкафу чистой одежды, не обнаружила даже запасов воды, чтобы утолить жажду — не говоря уже о том, чтобы искупаться. В комнате не было ни туалета (хотя бы самого примитивного), ни окон, которые можно было бы распахнуть, чтобы глотнуть свежего воздуха. Тишина, царившая вокруг, ложилась на душу тяжелым камнем. Изредка до принцессы откуда-то издалека доносились странные, едва слышные звуки, но Мистае так и не удалось понять, что именно она слышит, и поэтому девушка не могла с уверенностью сказать, есть ли поблизости другие живые существа.
Она плохо провела ночь, изредка забываясь тяжелым сном, по-прежнему одетая в свои старые вещи, выдержавшие нелегкое путешествие. Когда Мистая проснулась, в комнате царил непроглядный мрак, однако вскоре на стене зажегся маленький огонек. «Снова магия», — отметила девушка. Она обнаружила, что дверь была не заперта, и прошла в коридор. По всей его длине тут и там горели похожие огни. Ей стало интересно, где спит Том, и внезапно очень захотелось, чтобы он сейчас был рядом. Но узнать это было бы довольно сложно, а найти его здесь — практически невозможно. Мистая осторожно прошлась до конца коридора, останавливаясь у каждой двери и внимательно прислушиваясь к царящей за ними тишине, словно надеясь открыть какой-то секрет. Она не рискнула бродить по замку в одиночестве, поскольку этот коридор дальше разветвлялся, и принцесса всерьез испугалась, что рано или поздно заблудится. Эти переходы уж слишком напоминали лабиринт.
В конце концов она вернулась в свою комнату и села на кровать, приготовившись ждать. От нечего делать Мистая принялась разбирать те немногочисленные пожитки, которые принесла с собой, раскладывая их на кровати, чтобы было удобнее рассматривать. Со дна заплечного мешка она достала свой компас, кольцо-карту Заземелья и книгу с волшебными заклинаниями — подарок советника Тьюса. Под всем этим обнаружился камень фей, который Мистая хотела подарить дедушке, но ей так и не представился случай. В пути девушка успела напрочь забыть о нем. Она подняла его на ладони, ощутив внезапный прилив невыразимой грусти. Мистая обнаружила, что думает обо всех тех вещах, которые привыкла принимать как должное, — такие мысли приходят на ум тогда, когда преисполняешься жалости к самому себе, пытаясь понять, что именно довело тебя до такого состояния. Однако размышления на эту тему не приносят пользы и не дают утешения, поэтому принцесса постаралась выбросить их из головы и сосредоточиться вместо них на том, что она будет делать теперь, оказавшись в Либирисе.
Девушка не могла не обратить внимания на очевидную иронию ситуации. Она сбежала из Чистейшего Серебра, чтобы родители не смогли силой заставить ее поехать в Либирис, как того желал отец, и все равно в итоге оказалась здесь. Можно было сколько угодно убеждать себя в том, что так сложились обстоятельства, что она пришла сюда не по приказу отца, а по своей собственной воле, что она сделала этот выбор исключительно по необходимости и в любой момент может передумать и уйти отсюда. Мистая понимала, что ее присутствие здесь по большей части результат уговоров Дирка с Лесной Опушки, где бы он сейчас ни был, — это он убедил девушку, заставил отправиться сюда, настаивал на том, что это единственное место, где отцу в голову не придет искать ее.
Но это были лишь слова, и они не так уж много значили теперь, когда Мистая оказалась в месте, которого больше всего на свете хотела избежать.
Она потратила еще немного времени на эти бесплодные терзания, а затем наконец раздался стук в дверь. Девушка немедленно откликнулась, и Том вошел в ее комнату.
— Доброе утро! — жизнерадостно поздоровался он. — Все в порядке?
Мистая отбросила волосы с лица и коротко кивнула, не желая признаваться, что у нее болит все тело и она начинает ненавидеть этот замок.
— А здесь есть место, где можно помыться? — спросила она.
Юноша провел ее дальше по коридору к одной из дверей, у которых принцесса останавливалась сегодня утром, и открыл ее. Внутри оказался длинный стол, на котором стояли тазики и кувшины с водой. На стене висели полотенца, и, увы, они не выглядели слишком чистыми или новыми.
— Можешь воспользоваться всем этим, — сообщил Том. Казалось, он смутился. — Я подожду снаружи, пока ты не закончишь. Тогда никто тебя не побеспокоит.
Когда юноша вышел, Мистая поспешно сбросила одежду и начала мыться, хотя в таких условиях это было нелегко. Насколько было бы лучше, если бы она вернулась в Чистейшее Серебро! Во время умывания девушке пришло в голову, что можно было бы попробовать облегчить себе жизнь, прибегнув к магии. Многого не нужно — душ с горячей водой, мягкое полотенце вместо этого жесткого коврика и подогретые полы, тогда мытье стало бы почти сносным. Она чуть было не поддалась внезапному порыву. Однако использование магии могло бы выдать ее укрытие отцу и матери. Более того, это продемонстрирует известную слабость воли. Если Мистая обратится к волшебству, чтобы облегчить трудности, которые необходимо преодолеть, значит, она признает, что слишком слаба. Принцессе была отвратительна мысль о том, что она недостаточно крепка и слишком изнеженна, чтобы не смириться с незначительными неудобствами. Мистая считала, что способна на большее, и не собиралась уверяться в обратном, поддаваясь позорной слабости.
Поэтому она терпеливо перенесла мытье в холодной воде, ледяной воздух, запах сырости и грубое полотенце. Мистая уже заканчивала процедуру, когда внезапно в стене отъехала панель