Братья Винсент (ЛП) - Эбби Глайнз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ладно, Итан, ты хочешь зайти внутрь? У нас сегодня вечеринка вечером. Пожалуйста, оставайся и переночуй.
Итан перевел взгляд от Джуил на меня, а потом покачал головой.
— Нет, мне нужно ехать. У меня есть планы на этот вечер, но все равно спасибо.
— Aууу, фу, — надулась Джуил. Это было такой очевидной подделкой, я не знаю, зачем она
пыталась это делать. Если, конечно, она подумала, что это выглядело правдоподобно.
— Береги себя, Лана, — ответил Итан с обеспокоенным выражением.
— Ты тоже, Итан. Еще раз спасибо. — Он кивнул и направился к своему джипу.
Как только он оказался в Джипе и выехал со стоянки, Джуил схватила меня за руку и
потянула во внутрь.
— Входи. Расскажи мне все о Груве, пока я не сделаю себе бутерброд.
Я взяла мой багаж и понесла его внутрь.
— Какую комнату ты мне дашь?
— Вниз по коридору, третья дверь налево. У тебя лучший вид на океан из этой комнаты. Не
ложись пока на кровать. Мы должны заправить ее и постирать одеяло и простыни. Только
Бог знает, кто использовал этот номер во время одной из наших вечеринок.
Съёжившись, я сделал в уме пометку, чтобы пойти и купить немного Clorox, чтобы
опрыскать и протереть это место.
Глава 19
Сойер
Стуча по двери трейлера Бо, я мысленно проклинал его. Для чего ему нужна была Эштон, ради чего, для того чтобы отнять ее у меня? Он потерял через 7 месяцев. Как можно быть
таким тупым?
— Какого черта, Сойер? — потребовал Бо, как только открыл дверь, смотря на меня, будто
это у него была причина быть злым.
Я запихнул его внутрь и хлопнул его телефоном по разваливающемуся кофейному
столику, где я однажды сидел и играл в "Вперед, Рыбки" в два часа утра с Бо, пока мы
ждали его маму с работы.
— Лучше, если у тебя будет действительно хорошая причина, для этого, Сойер, — проворчал
он, захлопнув дверь за собой. — У Эш был твой телефон, — ответил я.
Бо посмотрел на свой сотовый, который лежал на столе и снова на меня.
— И?
Отсутствие беспокойства было первым намеком на то, что в наших руках большое
недоразумение.
— Тебе пришло сообщение…
…от девушки, — продолжил я и ждал, пока он станет обеспокоенным, виноватым или что-
нибудь еще.
Он продолжал быть в замешательстве. Невинность его потерянного выражения говорила
мне о том, что мне нужно было догадаться. Бо не изменял Эш. Слава Богу. Может быть, было еще не слишком поздно, Лане и мне уехать в Новый Орлеан, после всего этого.
Я взял телефон и протянул ему.
— Прочитай сообщение от Сладкой.
Затем, будто погас свет, глаза Бо расширились, и мой момент облегчения был заменен
недоумением.
— Сладкая написала мне? И Эш прочитала это?
— Да, тупая ты задница. Ты до сих пор не понял к этому момент, что когда ты
ИЗМЕНЯЕШЬ, то тебя ПОЙМАЮТ! Черт побери, Бо, как ты мог сделать это? Она любит
тебя. Она полностью в недоумении. Этим утром я нашел ее в своем гараже с опухшими от
слез глазами.
Лицо Бо побледнело, он схватил отброшенные джинсы, быстро натянул их и повернулся, чтобы выбежать из двери.
Я последовал за ним.
— Какого черта ты делаешь?
— Где она, Сой? Где Эш? — проорал он, когда побежал к своему грузовику.
— Я не скажу тебе, где она. Ты обидел её, Бо.
Бо остановился и подошел обратно ко мне с сердитым рычанием.
— Сладкая — это моя чертова ТЕТКА. Младшая сестра моей матери. Теперь скажи мне, где
моя девушка, прежде чем я выбью из тебя все дерьмо, — голос его перешел с холодной
ярости в рев.
— С каких это пор у тебя есть тетка по имени Сладкая? Младшую сестру тети Хани зовут
Джанет, — крикнул я. Не уверен, что он пытался сделать. Я был его братом, черт подери. Я
знал его генеалогическое древо.
— Да, а мою маму зовут Паула, но это имя сейчас ей не подходит, не так ли?
— Джанет подходит Сладкая? — спросил я с облегчением.
— ДА! Теперь, где, черт возьми, моя девочка?
Я был почти уверен, что мы разбудили весь парк трейлеров.
— Она дома. Иди, — ответил я и Бо повернулся и побежал к своему грузовику. Он взревел и
Бо выехал с подъездной порожки. Я просто надеялся, что он не сбил кого-нибудь по пути
к ее дому, потому что я был готов держать пари, что он не собирался останавливаться, если сделает это.
Опустившись на крыльцо, я вынул телефон из кармана и написал Эш.
Я: Это не то, что ты думаешь. Бо в пути. Выслушай его. Просто так послучилось, что у
тети Хани есть младшая сестра по имени Сладкая. Скажи Лане приготовиться. Я еду
забрать ее.
Эштон: Ой, нет. Я наделала кучу глупостей. Я так сожалею, Сойер.
Я: Это не большая проблема. Все исправиться довольно быстро. Следи за Бо. Он умчался
отсюда к тебе домой, словно на пожар.
Эштон: Хорошо.
Я решил отказаться от отправки сообщения Лане. У меня было чувство, что я, вероятно, был в беде из-за последнего сообщения, которое я послал. Оно толком ничего не
объясняло, но я торопился найти Бо и успокоить Эштон. Встреча и объяснение было
лучшей идеей.
Бо встретил меня у дверей дома Эштон, когда я приехал туда. Серьезное выражение его
лица удивило меня. Конечно, он был в состоянии разобраться в ситуации с Эштон.
Поверила ли она ему?
— Эй, все в порядке? — спросил я, поднимаясь по лестнице.
— Это зависит от тебя, — ответил Бо.
— Что?
— Эш расстроена, но не из-за меня. Она расстроена из-за себя. Бежать к тебе, когда она
думала, что я изменял ей, была ее первая реакция. Нас всегда было трое. Она не подумала
пойти к кому-то еще. Она просто решила, ты знал, как это исправить. Ты всегда исправлял
неприятности, в которые мы попадали. Я предупреждаю тебя, что если ты будешь сильно
ее за это винить, повышать голос или даже взглянешь на нее не так, когда ты войдешь в
этот дом и услышишь то, что она должна сказать тебе, я выбью с тебя спесь. Она
расстроена. Она действовала инстинктивно. То, что произошло, не ее вина.
— Что, черт возьми, ты имеешь в виду, Бо? — спросил я, начиная ощущать беспокойство, когда протиснулся мимо него в дом. Эштон стояла на кухне с опухшими, красными
глазами и кусала нижнюю губу.
— Что не так с вами двумя? — спросил я в замешательстве. — Я здесь только за Ланой. Если
у вас есть другие проблемы, я пас. Решайте их сами.
— O, нет, o, нет, o, нет, — Эштон начала бормотать. Ее обеспокоенные глаза поднялись, чтобы попросить Бо о помощи. — Просто отдай ему, Эш, — призвал осторожно Бо.