Цирк проклятых - Лорел Гамильтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так я и поверила, – сказала я, но тихо и неуверенно.
Его губы коснулись моих, мягко прижались, потом поцелуй сдвинулся от моих губ к щеке. Его губы были мягкими, как шелк, нежными, как лепестки бархатцев, жаркими, как полуденное солнце. Они скользили у меня по коже, пока его рот не оказался над пульсом у меня на шее.
– Жан-Клод!
– Алехандро жил уже тогда, когда империя ацтеков еще никому и не снилась, – шепнул он мне в шею. – Он был здесь, когда пришли испанцы и пало царство ацтеков. Он выжил, когда другие погибли или сошли с ума.
Язык Жан-Клода, горячий и влажный, лизал мою кожу.
– Перестаньте!
Я уперлась ему в грудь. Его сердце билось у меня под руками. Мощный пульс на его горле колотился по моей коже. Я уперлась большим пальцем ему в веко.
– Отодвиньтесь, или я выдавлю вам глаз!
Я часто дышала от страха и хуже того... от желания.
Ощущение его прижавшегося к моим рукам тела, касание его губ – какой-то скрытой частью своего существа я хотела этого. Хотела его. Итак, я хочу Мастера, ну и что? Ничего нового.
Его глаз трепетал у меня под пальцем, и я думала, смогу ли я это сделать. Выдавить этот полуночно-синий глаз. Ослепить его.
Его губы ползли по моей коже, я ощутила прикосновение зубов, твердое прикосновение клыков к коже моего горла. И вдруг я поняла: да, смогу. Я нажала, и вдруг он исчез как сон, как кошмар.
Он стоял передо мной, глядя на меня сверху вниз, и его глаза были сплошь темными, без белков. Губы отведены от зубов, обнажив поблескивающие клыки. Кожа его была мраморно-белой, светящейся изнутри, и был он по-прежнему красив.
– Алехандро поставил на вас первую метку, ma petite. Мы владеем вами сообща. Не знаю, как это могло быть, но это так. Еще две метки – и вы моя. Еще три метки – и вы принадлежите ему. Не лучше ли стать моей?
Он снова опустился на колени рядом со мной, но избегал меня касаться.
– Вы желаете меня, как женщина желает мужчину. Разве это не лучше, чем если вас возьмет силой незнакомец?
– На первые две метки вы не спрашивали моего разрешения. Это не был мой выбор.
– Я прошу разрешения теперь. Позвольте мне разделить с вами третью метку.
– Нет.
– Вы предпочитаете служить Алехандро?
– Я никому не буду служить.
– Идет война, Анита. Вам не удастся сохранить нейтралитет.
– Почему?
Он встал и быстрым шагом обошел тесный круг.
– Как вы не понимаете? Эти убийства были вызовом моему авторитету, и его метка на вас – это второй вызов. Он отберет вас у меня, если сможет.
– Я не принадлежу вам и ему тоже.
– То, что я старался уговорить вас принять, он запихнет вам в глотку.
– Значит, из-за ваших меток я оказалась в центре подковерной войны нежити.
Он моргнул, открыл рот, закрыл. И, наконец, сказал:
– Да.
Я встала.
– Ну спасибо! – И пошла мимо него. – Если у вас будет еще какая-то информация об Алехандро, сообщите мне письмом.
– Это не разрешится само собой только потому, что вы этого хотите.
Я остановилась перед занавесом.
– Черт побери, я это знаю! И очень хочу, чтобы вы оставили меня в покое.
– Вы бы тосковали обо мне, если бы меня не было.
– Не льстите себе надеждой.
– А вы не обманывайте себя, ma petite. Я бы дал вам партнерство. Он даст вам рабство.
– Если бы вы действительно верили в эту ерунду насчет партнерства, вы бы не поставили на мне первые две метки силой. Вы бы спросили. Насколько я знаю, третью метку нельзя поставить без моего согласия. – Я смотрела на него в упор. – Ведь это так? Для третьей метки вам нужна моя помощь или что-то в этом роде. Она отличается от первых двух. А вы – сукин сын.
– Третья метка без вашей... помощи – это будет как изнасилование вместо акта любви. Если бы я взял вас силой, вы возненавидели бы меня навечно.
Я повернулась к нему спиной и взялась за занавес.
– В этом вы правы.
– Алехандро все равно, если вы будете его ненавидеть. Он хочет только навредить мне. Он не спросит вашего позволения. Он просто вас возьмет.
– Я могу о себе позаботиться.
– Как в прошлую ночь?
Алехандро подмял меня под себя, и я даже этого не знала. Какая у меня защита от подобного? Я покачала головой и отдернула занавес. Свет был так ярок, что я на минуту ослепла и остановилась, чтобы глаза привыкли. Прохладная тьма овевала меня сзади, и свет был горяч и пронзителен после нее, но все что угодно лучше этого шепота в ночи. Ослепление светом или ослепление тьмой – я каждый раз выбираю свет.
36
Ларри лежал на полу головой на коленях у Ясмин, а она прижимала его запястья. На нем сидела Маргарита, придавливая своей тяжестью к полу. Длинными, протяжными движениями языка она слизывала кровь с его лица. Ричард лежал на полу грудой, и по лицу его стекала кровь. Еще что-то лежало на полу; оно дергалось и ползло. Как вода, обтекал ЭТО серый мех. К небу взметнулась рука, опала, как увядающий цветок, блеснули кости сквозь плоть. Пальцы сжимались, плоть перекатывалась по плоти. Сплошь сырое мясо, но без крови. Кости защелкивались с мокрым сосущим звуком. На черный ковер падали капли прозрачной жидкости, но без крови.
Я вытащила браунинг и встала так, чтобы прицелиться между Ясмин и тварью на полу. Спиной я стояла к занавесам, но отошла. Сквозь них слишком легко пройти.
– Отпусти его сейчас же!
– Мы ему ничего плохого не делаем, – ответила Ясмин.
Маргарита наклонилась к телу Ларри, одной ладонью как чашечкой накрыв его пах и массируя.
– Анита!
Глаза у него вылезали на лоб, кожа побледнела, веснушки выступили чернильными пятнами.
Я выстрелила рядом с головой Ясмин. Резкий звук раскатился эхом. Она зарычала:
– Я перерву ему глотку раньше, чем ты спустишь курок второй раз.
Я направила ствол в голову Маргариты точно над одним из голубых глаз.
– Ты убьешь его, я убью Маргариту. Такой обмен тебя устраивает?
– Что это ты делаешь, Ясмин? – появился за моей спиной Жан-Клод.
Я глянула на него и сразу снова на Маргариту. Жан-Клод не представлял опасности. Сейчас – нет.
Тварь на полу поднялась на дрожащие ноги и встряхнулась, как вылезающая из воды собака. Это был большой волк. Он был покрыт густым коричнево-серым мехом, будто только что вымытым и просушенным феном. Жидкость стеклась в лужу на ковре. Валялись клочья одежды. Возрожденный волк вставал из этого беспорядка.
На кофейном столике, аккуратно сложенные, лежали круглые очки в проволочной оправе.
– Ирвинг?
Волк тихо то ли гавкнул, то ли рыкнул. Это означало “да”?
Я всегда знала, что Ирвинг – вервольф, но увидеть воочию – это совсем другое. До самой этой минуты я не верила по-настоящему, взаправду. Глядя в светло-карие глаза волка, я поверила.
Маргарита теперь лежала на полу за Ларри. Руками она обхватила его грудь, ногами – талию. Почти вся она спряталась за ним.
Я слишком много времени проглазела на Ирвинга. Теперь я не могла стрелять в Маргариту, не рискуя попасть в Ларри. Ясмин стояла рядом на коленях, зачерпнув волосы Ларри в горсть.
– Я ему шею сломаю!
– Ты ему ничего не сделаешь, Ясмин, – сказал Жан-Клод.
Он стоял рядом с кофейным столом. Волк, тихо ворча, подошел к нему. Пальцы Жан-Клода погладили его по голове.
– Отзови своих псов, Жан-Клод, или вот этот умрет.
Она оттянула голову Ларри, вытянув его шею до отказа, чтобы подчеркнуть смысл своих слов. Пластырь, закрывавший укус вампира, был снят, и язык Маргариты лизал натянутую плоть.
Я бы наверняка могла прострелить ей лоб, пока она лизала шею Ларри, но Ясмин успела бы сломать ему шею. Я предпочла не рисковать.
– Сделайте что-нибудь, Жан-Клод! – сказала я. – Вы Мастер города, она должна повиноваться вашим приказам.
– Да, Жан-Клод, отдай мне приказ!
– Жан-Клод, что здесь происходит? – спросила я.
– Она меня испытывает.
– Зачем?
– Ясмин хочет быть Мастером города. Но у нее не хватит сил.
– У меня хватило сил не дать тебе и твоей слуге услышать вопли вот этого. Ричард тебя звал, и ты не слышал, потому что я не дала.
Ричард стоял за спиной Жан-Клода, и в углу его рта была размазана кровь. На правой щеке у него был порез, из которого она и текла по лицу.
– Я пытался ее остановить.
– Недостаточно сильно пытался, – сказал Жан-Клод.
– Ругаться будете потом, – сказала я. – А сейчас у нас есть проблема, которую надо решить.
Ясмин рассмеялась. Этот звук прополз у меня по спине, будто мне кто-то за шиворот высыпал банку червей. Меня передернуло, и я решила тут же на месте, что первой я пристрелю Ясмин. Заодно выясним, что быстрее: Мастер вампиров или летящая пуля.
Она рассмеялась, выпустила Ларри и встала. Маргарита все еще за него цеплялась. Он встал на четвереньки, а женщина сидела на нем, как на лошади, обвив его руками и ногами. Она со смехом целовала его в шею.
Я изо всех сил ударила ее ногой в лицо. Она соскользнула с Ларри и свалилась без сознания на пол.
Ясмин рванулась вперед, и я выстрелила ей в грудь. Жан-Клод схватил меня за руку, и пуля ушла в сторону.