Жуткие истории (ЛП) - Конрат Дж. А.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это было так ужасно, так возмутительно демонически, что Уэстону пришлось рассмеяться, когда он это увидел. Вопреки себе.
Скотт вразвалку подошел к Кринглу и ткнул в него своими короткими пальцами.
- Твое правление зла заканчивается сегодня, Крингл.
Крингл рассмеялся глубоким, резонирующим карканьем, которое прозвучало как гром. Затем его огромный черный ботинок взметнулся, ударив Скотта в грудь, отбросив его через всю комнату к задней стене. Скотт прорвался сквозь нее, как метеор в форме черепахи.
Энди сказал:
- Срань господня, - и рванул через дыру в стене вслед за Скоттом.
Крингл сделал шаг вперед, и Уэстону захотелось в туалет; желание было настолько сильным, что он даже поднял ногу. Они никак не могли победить Санта-Клауса. Он был монстром. Он разрывал их, как папиросную бумагу.
Крингл смерил Уэстона оценивающим взглядом с головы до ног и сказал:
- Роберт Уэстон Смит. Оборотень. Ты в моем списке.
Затем он посмотрел на Ирену, которая подошла к Уэстону, сжимая его лапу.
- Ирена Рид. Оборотень-гепард. Ты тоже в моем списке. Хочешь посидеть на коленях у Санты, малышка?
Ирена зашипела на него. Затем взгляд Крингла упал на Дэвида.
- A кто ты, черт возьми, такой? Oборотень-луковица?
Дэвид освободил мертвого помощника.
- Я - Дэвид Кесслер. Оборотень-корал.
- Дэвид Кесслер. ДА! Ты тоже в моем списке. Итак, кто эта сумасшедшая сука?
Филлис уперла руки в бока и выпятила челюсть.
- Филлис Лаванда Мариша Талина Алленби. Я тоже в твоем списке, тупицa?
- Нет.
- Нет? Ты уверен в этом, толстяк?
Крингл улыбнулся.
- Я проверил дважды.
Глаза Филлис стали злыми.
- Ты хочешь сказать, что я - не одна из них? Я - одна из них. Я - одна из них в своем сердце, ты, гигантский мешок с...
- Хватит!
Райан встал и подошел к Кринглу.
- А ты кто такой, маленький человечек?
- Я устал убегать, Кристофер. Я слишком долго убегал.
Крингл нахмурил брови.
- Этот голос. Я знаю этот голос.
- Я проделал кое-какую работу. Изменил свое человеческое лицо. Но я уверен, что ты узнаешь это.
Тело Райана затряслось, а затем он превратился в оборотня. Гигантского оборотня, на несколько футов выше Уэстона.
Крингл сделал шаг назад, на его лице отразился страх.
- Боб.
* * *
Уэстон с благоговением наблюдал, как перед ним разыгрывается эта тысячелетняя битва.
Крингл зарычал, поднимая свои ужасные Когти Сатаны.
Боб оскалил зубы и завыл - душераздирающий вой, который отозвался в самой глубине души Уэстона.
Но прежде чем кто-либо из них напал, прежде чем кто-либо из них даже пошевелился, голова Криса Крингла скатилась с плеч и упала на пол у ног Боба.
Филлис Лаванда Мариша Талина Алленби с косой в руке опустила лезвие и вонзила острие в отрубленную голову Крингла, держа ее так, чтобы она была обращена к ней.
- A теперь я в твоем списке, придурок?
Боб уставился на Филлис сверху вниз, его волчья челюсть отвисла.
- Ты только что убил Криса Крингла.
- Чертовски просто. Какого черта ты не сделал этого пять тысяч лет назад?
Скотт, прижимая круглую зеленую руку к своей морщинистой старой голове, спотыкаясь, вернулся в комнату.
- Что случилось?
- Филлис убила Криса Крингла, - сказала Ирена.
- Давай, девочка! - Скотт дал Филлис "пять".
- Вы все храбро сражались, - Боб выпрямился, обращаясь к группе. - За исключением свиньи. За ваше мужество вы теперь получите полный контроль над своими способностями териантропа. Вы можете меняться по своему желанию и должны сохранять контроль над своим внутренним существом.
- Так как же нам вернуться назад? - cпросила Ирена.
- Сконцентрируйся.
Скотт пошел первым, снова приняв свой человеческий облик.
Уэстон и Ирена изменились, держась за руки.
Лицо Дэвида сморщилось, но ничего не произошло.
- Hе работает, - сказал он. - Я все еще корал.
- А как насчет меня? - cпросила Филлис. - Это я убила того веселого старого ублюдка.
- Я могу превратить тебя в оборотня, если ты так пожелаешь.
- Эти ребята предлагали мне это раньше. Но я не хочу быть ни волком, ни гепардом, ни черепахой, ни тупоголовым коралом. Без обид, Дэвид.
- Не работает. Я концентрируюсь, но ничего не происходит.
Филлис скрестила руки на груди.
- Мое внутреннее животное - бегемот. Это то, кем я хочу быть.
Плечи Боба поникли.
- Прости, Филлис. Это предел моей власти. Но... может быть... только может быть...
- Может быть что?
- Я не знаю, сработает ли это, потому что он мертв.
- Просто выкладывай все начистоту, Лон Чейни[27].
- Попробуй посидеть на коленях у Санты.
Филлис подняла нарисованную бровь.
- Ты серьезно?
- Возможно, у него еще осталось немного магии. Попробуй.
Филлис подошла к упавшему Кринглу и села на одно из его массивных бедер.
- И что теперь?
- Загадай рождественское желание, Филлис. Загадай свое самое искреннее рождественское желание в жизни.
Она закрыла глаза, и ее губы прошептали что-то, чего Уэстон не мог расслышать.
И тут Уэстон что-то почувствовал. Что-то вроде дуновения ветерка. Дуновение, сотканное из рождественской магии. Оно закружилось по комнате, коснувшись каждого из них, и остановилось на Филлис.
Но ничего не произошло. Она не превратилась в бегемота. Она ни во что не превратилась. Прошла минута, а она была все той же старой Филлис.
- Прости, Филлис, - Боб помог ей подняться, - Xотел бы я сделать что-нибудь еще.
Печальная тишина окутала комнату.
Затем рэппер и плохой парень Л.Л. Кул Джей с важным видом вошел в подвал без рубашки. Он взял Филлис за руку, глубоко страстно поцеловал и обхватил ее ягодицы.
- Я отведу тебя обратно в кроватку и буду заниматься с тобой любовью всю ночь, девочка. Но сначала мы заедем в банк, заберем твои сто миллионов долларов.
Он поднял ее на руки и вынес вон.
- Увидимся на следующей неделе, ребята, - крикнула им вслед Филлис.
- Кто-нибудь, подтолкните меня к коленям Санты, - сказал Дэвид. - Этот корал хочет дом на Гавайях.
- А что насчет всех этих трупов? - Скотт сделал широкий жест руками. - У полиции будет отличный день.
- Я позабочусь об этом, - Боб потер живот. - Я не съел ни одного пончика.
- Здесь мало что поможет, - Дэвид заерзал на месте.
Уэстон почувствовал, как кто-то потянул его за руку. Он посмотрел в глаза Ирены.
- Может быть, хочешь выпить кофе? - спросил он.
- Нет.
Уэстон немного умер внутри. Нос Ирены дернулся, показывая ему краткий проблеск ее внутреннего гепарда.
- Вместо кофе я хочу, чтобы ты пришeл ко мне домой. У меня есть поводок и кровать королевских размеров.
Благослови нас всех Господь, - подумал Уэстон, когда они рука об руку выходили за дверь.
Перевод: Zanahorras
"ДОРОГОЙ ДНЕВНИК"
Вот еще одна старая история, которую я в конце концов переписал, чтобы немного дополнить ее. Это эпистолярный жанр, полностью выполненный в виде дневниковых записей, написанных девочкой-подростком. Я вернулся к эпистолярной форме для раздела в готовящейся книге Джека Килборна.
15 сентября
Дорогой дневник,
Первый день в школе! Я надеюсь, что это не повторится, как в прошлом году, когда Сью Эллен Дербин и Маргарет "Суперстерва" Дюпон решили попробовать выгнать меня из чирлидинга. Когда я думаю обо всех тех вещах, которые они говорили обо мне, я просто схожу с ума! Кого волнует, что у моих родителей никогда не было много денег или что-то похожее. И что с того, что если у меня нет дурацкой дизайнерской одежды, ведь я все равно лучший человек, чем они. Они завидовали моим светлым волосам, голубым глазам и моему наследству. Я так ненавидела этих фальшивок, нааааастолько сильно!!! Как хорошо, что теперь они меня больше не беспокоят.