Покорение невинной - Лилиана Миллс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нужно было ехать обратно, чтобы забрать тело Эмили и похоронить ее здесь в семейном склепе. Вызвав Хлою, он рассказал экономке обо всем, и женщина закивала головой. Она выразила сочувствие, и бросилась выполнять поручения, готовя замок к положенному трауру. Герцог потёр глаза, ему нужно поговорить с Кэндис, которая сейчас была в его комнате, куда он переселил ее, не слушая никаких возражений.
Конечно, для слуг стало шоком это событие, но все успели привязаться к доброй и нежной девушке, приняв тот факт, что их хозяин открыто огласил про взаимоотношения со служанкой, вдовой своего капитана, погибшего при нападении. Поначалу девушка смущалась и отсиживалвсь в комнате, но когда Хлоя сама вывела девушку, показав, что никто не осуждает ее, а некоторые даже тайно завидуют ее счастью.
Направившись в комнату, он застал любимую у распахнутого окна, спящую в кресле, а на коленях лежала вышиваемая ею рубашечка. На миг залюбовавшись девушкой, Мэтью тихо подошел к ней, присев на колени. В последнее время она чаще спала и быстрее уставала, поэтому он относился к ней со всей нежностью и любовью.
- Кэнди...
- Ой, прости! - спохватилась она, но он ласково погладил по щеке.
- Шшшш, все хорошо, любимая! Я пришел поговорить с тобой...
- Что-то случилось? - встревоженно спросила Кэндис, видя печаль в его глазах, и мужчина согласно кивнул.
- Да, произошел несчастный случай... Эмилия, она погибла...
- О боже! Но как? Что произошло?
- Мне сообщили о том, что она упала с лестницы и сильно травмировалась. А лекарь не смог помочь...
- Ох, Мэт... Мне так жаль...
Кэндис тихо всхлипнула, и герцог нежно обнял девушку, прижав к себе. Она благодарно кивнула, когда Мэт протянул ей свой платок. Он смотрел в окно, наблюдая за суетившимися слугами, выполняющими свои обязанности.
- Мне нужно ненадолго уехать, милая! Я заберу ее тело и похороню в склепе. Через три месяца, ещё до рождения нашего сына, мы поженимся с тобой!
- Мэт! О чем ты говоришь? Я не могу выйти за тебя замуж....
- Почему?
- Я служанка, ты герцог! Что о тебе скажут? Как будут смотреть?
Герцог нахмурился, и приподняв личико любимой, безапелляционно проговорил:
- Ты станешь моей супругой, как только завершится положенный срок траура!
Девушка нерешительно кивнула, зная, что с этим мужчиной нельзя спорить.
***** ******
Мэтью выехал верхом на своем коне, сопровождаемый небольшим отрядом и повозкой для тела. Мысли его были мрачными, так как любимая все твердила о том, что она не может выйти за него замуж, чтобы ненанавлечь на него пятно позора в высшем свете, которое никогда не примет ее в роли его супруги, даже если и будут в лицо улыбаться, но за глаза презрительно относиться к ней, считая низшим общение с бывшей служанкой.
Герцог прикидывался варианты. Ему больше не хотелось скрывать их отношения и на весь мир заявить о своей любви. Люцифер, словно чувствуя настроение хозяина, тоже вел себя нервно и никого не подпускал к себе, щёлкая зубами.
Королевский двор шумел, переполненный слухами о том, что молодая герцогиня, носившая наследника, так неудачно погибла. Глупый случай, а приближался бал цветов, на который она так желала попасть. Теперь все гадали, прикажет ли король о переносе или отмене бала.
Мэтью сидел в кабинете, глядя на окружающих. Он видел неискренность на их лицах, ложную маску лести, но его это сейчас не беспокоило, а лишь раздражало. Его сиятельство со скорбью в голосе рассказал о том, как нашли герцогиню, как пытались ей помочь, но ничего не вышло и вскоре она испустила дух. Вызвали даже того самого лекаря, который склонившись, повторил слово в слово.
Вот только герцогу было итак ясно, что окружающие его здесь люди лгут, так как говорили все слишком складно, как по заученному тексту. Он попытался представить, а что, если бы не дай бог, такое случилось с его любимой? Моментально внутри вскипела ярость и жажда мести. Но что касается законной супруги, то здесь у него было полное равнодушие. Да, жаль девушку, ей бы жить и жить, но судьба решила так, поэтому, он принял это как знак того, что нужно бороться за свое счастье.
Обведя окружающих, герцог встал с кресла, в котором сидел:
- Ваше сиятельство, благодарю за ваше искреннее желание помочь, но позвольте мне забрать тело супруги, чтобы с честью схоронить в семейном склепе!
Он интонацией все подчеркнул, что нужно было и король даже поежилась, но затем гордо поднял голову и, махнув рукой с перстнями, проговорил:
- Да, конечно, ваша светлость, не смею более задерживать вас...
Распрощавшись, Мэтью с огромным удовольствием покинул королевский дворец, в котором все было пропитано ложью, завистью, интригами. Ни разу не оглянувшись, мужчина помчался назад, обдумывая каким образом заставить Кэнди согласиться на его предложение. Приближался срок родов, и он хотел, чтобы их ребенок родился в браке, чтобы он мог официально назвать его своим.
Сзади тихо скрипела повозка, на которой лежало завёрнутые в ткань тело Эмили и тельце мертворожденного младенца. Герцог стиснул зубы, моля у бога, чтобы душу ребенка приняли на небеса. Хоть он и не был особо верующим, но сейчас хотел, чтобы малыш обрёл покой. Ещё необходимо было сообщить о произошедшем родителям жены, и герцог понимал, что для них это будет настоящим ударом. Но такова жизнь, и они не могут ничего предугадать.
43
После похорон молодой герцогини выглянуло солнышко, прорезав лучами серые тучи, которые словно по мановению чьей-то руки раздвинулись, открывая нежное голубое небо.
- Это знак! - тихо проговорила Хлоя, улыбаясь и глядя в небо.
- Какой знак? - прошептала рядом стоящая Кэндис.
- Что всё идёт как надо! Так было предписано свыше!
Девушка закусила губу и мельком глянула на широкую спину любимого, стоявшего перед входом в склеп и слушающего священника. Словно почувствовав ее взгляд, он обернулся и обласкал ее