Покорение невинной - Лилиана Миллс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Живо за повитухой и пошли кого-то за врачом! Быстро!
Девчушка подхватила платье, и что есть силы, помчалась за помощью. Герцог же вернулся в комнату, сев рядом с любимой, которая сжала его руку. Он знал, что должен быть спокойным, ведь ей итак тяжело, а его нервозность может только все ухудшить. За время войны Мэт многое видел, но вот сейчас, когда любимая вздрагивала от накатывающих схваток, внутри все сжималось от страха и переживаний.
- Мэт... Мне страшно...
- Шшшш, все хорошо... Сейчас придет Хлоя...
Кэндис часто задышала, закусив губу, когда в комнату вошла экономка, неся корзину с ветошью, а за ней вошли две служанки с ведрами теплой воды.
- Ну что, вам самое время отправиться в кабинет, где вы можете ждать появления наследника! - проговорила женщина, растапливая печь.
- Ох, нет... Мэт... - девушка крепко вцепилась в мужскую ладонь, боясь потерять такую нужную поддержку.
- Все хорошо, любимая... Я скоро приду...
Конечно, ему не хотелось покидать девушку, но мужчина знал, что должен успеть сделать то, что задумал давно. Он нежно поцеловал Кэндис и вышел, направившись вниз. По дороге мужчина встретил спешившую повитуху с корзиной, а следом и врача со своим саквояжем. Одним взглядом он дал им понять, что ждёт от них.
Выйдя на улицу, Мэт вдохнул полной грудью, зажмурившись от солнечных лучей. Это было прекрасное утро для появления на свет его сына. Мужчина стремительно направился в часовню, где застал святого отца, зажигавшего свечи.
- Святой отец! Мне нужна ваша помощь!
- Милорд, что-то случилось?
- Идёмте со мной. Нельзя терять время!
Мэт направился к выходу, зная, что священник идёт за ним. Вскоре они оба подошли к комнате, двери в которую были закрыты. Уверенно войдя, герцог не обратил внимания на ворчание Хлои, пристально смотря на любимую, лицо которой покрылось испариной. Ее успели переодеть в другую сорочку.
- Мэт... - прошептала она, протянув ему дрожавшую руку. И он немедленно сел рядом с ней, переплетая свои пальцы с ее.
- Святой отец, я прошу вас прямо здесь и сейчас обвенчать нас с этой девушкой.
- Что?! - казалось, хором спросили присутствующие.
- Вы слышали меня! Пока на свет не появился мой сын, я хочу, чтобы вы обвенчали нас!
- Милорд... Это неуместно сейчас... - проговорила Хлоя, но Мэт нежно поцеловал в лоб Кэндис, и повернувшись к священнику, повторил свою просьбу.
И тому пришлось приступить к необычному обряду, читая молитву, прерываемую стонами роженицы. Девушка затуманенным взглядом смотрела на любимого, который все это время держал ее за руку. Чуть позже он наденет ей на палец кольцо, а пока что они обменяются клятвами.
- Готов ли ты любить и беречь эту девушку? Быть с ней в горе и радости, пока смерть не разлучит вас?
- Да!
Кэндис пришлось собрать всю свою силу воли, чтобы дрогнувшим голосом ответить на свою часть клятвы.
- Объявляю вас мужем и женой! - с облегчением вздохнул святой отец, желая как можно быстрее выйти из этой комнаты, где должно было произойти таинство рождения.
- Мы чуть позже повторим церемонию, любимая! - прошептал Мэт на ушко уже ставшей ему жене.
- Ты... умеешь добиваться своего... - ответила Кэндис, нежно погладив его по щеке.
- А теперь, все на выход! Не отвлекайте малышку от важного процесса! - вклинилась Хлоя, и герцогу пришлось подчиниться настойчивому требованию женщины.
Теперь ему оставалось только ждать, когда его уже супруга родит их ребенка. Вместе со священником, Мэтью оформил все нужные записи по оформлению документов о своем браке, внеся существенную помощь в церковную казну. Слуги с интересом наблюдали за происходящим, так как слух о родах и необычном венчании успел разлететься.
Мэтью же все порывался ворваться в комнату, откуда доносились крики любимой, от которых кровь стыла в венах. Герцог сейчас напоминал загнанного зверя. Время медленно перетекало из часа в час, и когда мужчина уже успел выпить первую бутылку бренди, двери распахнулись, и вышла уставшая Хлоя, а из комнаты раздался громкий и недовольных крик младенца, огласившего мир о своем появлении. Мужчина отбросил бутылку в сторону и, отодвинув в сторону экономку, стремительно вошёл в комнату, где суетились служанки, повитуха закутывала малыша, а доктор складывал инструменты.
Мэтью подошёл к Кэндис, которая сейчас выглядела изможденной, но счастливой. Она полулежала на кровати, укрытая покрывалом.
- У нас сын... - улыбнулась девушка ему, отчего мужчина тепло прижался лбом к ее.
- Спасибо тебе, милая!
- Он прекрасен, милорд! Можете взять его ненадолго, а затем вашему сыну нужно подкрепиться.
Женщина вложила в его руки завернутого малыша, который сейчас напоминал красный комочек, сопящий и зеввющий.
- Я люблю вас, малышка! - прошептал ее супруг, нежно целуя в губы, а затем в лобик сына.
- И я люблю...
Мэтью с нежностью и любовью наблюдал, как впервые его сын впился в налитую молоком грудь матери, с жадностью причмокивая. Затем малыша забрали, дав возможность побыть новоиспеченным родителям побыть наедине.
- Как только ты окрепнешь, обещаю, сыграть настоящую свадьбу со всеми необходимыми атрибутами.
- Мне не нужно этого... У меня есть ты и наш сын, что сделало меня счастливой...
Она зевнула, и герцог лег рядом, прижав супругу к себе, поглаживая ее по влажным волосам, пока девушка тихо не засопела. Мужчина же любовался ею, благодаря господа за такой подарок, который он не сразу оценил. Сейчас, перелистывая свои воспоминания, он ощущал огромное чувство вины перед той, которая выдержала все то, чему он подверг ее в свое время.
Мог ли он поступить по другому? Он и сам не знал ответ на этот вопрос. Но одно знал точно, Кэндис его и это неоспоримый факт. Теперь у них впереди долгая и счастливая жизнь, и он сделает все, чтобы любимая ни в чем не нуждалась, а общество приняло ее как равную себе. А