Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Чуждый зной - Майкл Муркок

Чуждый зной - Майкл Муркок

Читать онлайн Чуждый зной - Майкл Муркок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Перейти на страницу:

Преподобный Лоундес кивнул.

- Да.

Джерек в сопровождении Преподобного Лоундеса поднялся по ступенькам. Мужчина в черном завел за спину руки Джерека и крепко связал их.

- Вы думаете, это необходимо? - спросил Джерек мужчину в черном, который до сих пор не произнес ни слова. - В последний раз на мне был резиновый костюм.

Мужчина в черном, не ответив, повернулся к Преподобному Лоундесу:

- Спокойный человек. Обычно иностранцы кричат и лягаются.

Тот, ничего не отвечая, смотрел, как мужчина в черном связывает Джереку ноги.

Джерек засмеялся, когда мужчина в черном накинул ему на голову веревочную петлю и затянул вокруг шеи. Ворсинки веревки щекотали.

- Что ж, - сказал он, - я готов. Когда прибудут Лорд Джеггед и миссис Амелия Ундервуд?

Никто не ответил. Преподобный Лоундес что-то тихо бормотал. В толпе монотонно повторяли одну и ту же фразу, смысл которой был непонятен.

Джерек зевнул и посмотрел вверх на голубое небо и на поднимающееся солнце. Утро было прекрасным. В последнее время ему немного не хватало свежего воздуха.

Преподобный Лоундес достал свою черную книгу и начал читать. Джерек повернулся, чтобы спросить, не задерживаются ли Лорд Джеггед и миссис Ундервуд, но тут мужчина в черном надел ему мешок на голову, и он больше ничего не мог видеть. Джерек пожал плечами, уверенный, что они скоро появятся.

Преподобный Лоундес кончил читать. Раздался щелчок, и пол провалился под ногами Джерека. Ощущение было почти таким же, как и в момент отправления из собственного времени в сфере Морфейла. Казалось, он падает, падает, падает, и он перестал думать совсем.

14. ПОСЛЕДУЮЩАЯ БЕСЕДА С ЖЕЛЕЗНОЙ ОРХИДЕЕЙ

Первое, что почувствовал Джерек, придя в сознание, - у него очень болит горло. Он хотел коснуться шеи, но руки все еще были связаны за спиной. Джерек распылил веревки и освободил руки и ноги. Шея была натерта, а местами содрана кожа. Отдышавшись, Джерек посмотрел в помятое многоцветное лицо Браннарта Морфейла.

Браннарт усмехался.

- Я говорил тебе, Джерек, говорил! И машина времени не вернулась с тобой. Это значит, что ты потерял важное оборудование!

Джерек огляделся. Лаборатория была точно такой же, какой он оставил ее, в ней не было ничего постороннего.

- Может быть, она сломалась? - предположил Джерек. - Вы знаете, она была сделана из дерева.

- Дерево? Дерево? Чепуха. Почему ты так охрип?

- Там была веревка. В целом очень примитивная машина, но все же она доставила меня обратно. Лорд Джеггед не навещал вас, пока я отсутствовал? Он не брал взаймы другую машину Времени?

- Лорд Джеггед?

Вплыла миледи Шарлотина - в той же самой лиловой накидке, которая была на ней, когда он отправлялся в путешествие.

- Лорда Джеггеда здесь не было, Джерек, милый. В конце концов ты исчезал совсем ненадолго, прежде чем появиться вновь.

- Это подтверждает эффект Морфейла, - сказал Браннарт с удовлетворением. - Если кто-нибудь отправляется в эпоху, которой не принадлежит, тогда создается столько парадоксов, что Время просто выплевывает пришельца, как человек выплевывает гранатовое зернышко, застрявшее у него в горле.

Джерек снова потрогал шею.

- Ну, ему потребовалось некоторое время, чтобы выплюнуть меня, сказал он с чувством. - Я пробыл там около шестидесяти дней.

- О, перестань! - Браннарт злобно сверкнул глазами.

- И Лорд Джеггед Канарии был там тоже. И миссис Амелия Ундервуд. У них, кажется, не было никаких трудностей с пребыванием в том времени, упорствовал Джерек. На нем все еще был серый костюм с широкими черными стрелами, и, указывая на него, он воскликнул: - Посмотрите! Они дали мне этот костюм.

- Прекрасный костюм, Джерек, - сказала миледи Шарлотина. - Но, знаешь, ты мог бы сделать его и сам.

- Кольца власти не действуют в прошлом. Энергия не передается назад во Времени, - объяснил ей Джерек.

Браннарт нахмурился.

- Что Джеггед делает в прошлом?

- Какие-то его собственные дела, я думаю, вряд ли связанные со мной. Я ожидал, что мы вернемся вместе.

Джерек осмотрел лабораторию, заглядывая в каждый угол.

- Они сказали, что миссис Ундервуд присоединится ко мне.

- Пока ее здесь нет. - Кушетка миледи Шарлотины подплыла поближе. Тебе понравилось в эпохе Рассвета?

- Довольно интересно, - признал Джерек, - хотя были моменты скорее скучные. И даже моменты, когда... - Он в третий раз потрогал пальцем свою шею. - Знаете, миледи Шарлотина, многое в их занятиях делается совсем не по свободному выбору.

- Что ты имеешь в виду? - Она наклонилась вперед, внимательно рассматривая его шею.

- Ну, это трудно объяснить, трудно даже представить. Я сам не сразу понял. Они становятся старыми... разрушаются. У них совсем нет контроля над телом и почти нет над умом. Они словно вечно дремлют, движимые импульсом, о котором не имеют объективного понятия. Конечно, это может быть моим субъективным мнением, но у меня сложилось именно такое.

Миледи Шарлотина засмеялась.

- Тебе никогда не удастся объяснить это мне, Джерек. У меня нет мозгов, просто воображение. И к тому же хорошее чувство драмы.

- Да... - Джерек полностью забыл, какое участие она приняла в недавних событиях его жизни, но для него время так растянулось, что он больше не испытывал горечи. - Интересно, когда появится миссис Амелия Ундервуд?

- Она сказала, что вернется?

- Я понял так, что Лорд Джеггед привезет ее обратно.

- Ты уверен, что Лорд Джеггед здесь? - настойчиво спросил Браннарт. Приборы не показывают прибытия или отправления машин Времени.

- Ну, уж об одном-то прибытии должна быть запись, - рассудительно сказал Джерек, - так как я вернулся, верно?

- Тебе не нужно было использовать машину, эффект Морфейла сделал эту работу за нее.

- Но ведь меня послали в машине. - Джерек нахмурился, перебирая в уме все последние события своего пребывания в прошлом. - По крайней мере, я думаю, что это была машина Времени. Может быть, я неправильно понял то, что они пытались мне сказать?

- Вполне возможно, - вставила миледи Шарлотина, - ведь ты сам сказал, как трудно усвоить их концепцию в самых простых вопросах.

Лицо Джерека приобрело задумчивый вид.

- Но одна вещь определенно... - Он достал из кармана письмо миссис Амелии Ундервуд, вспоминая слова, прочитанные ему мистером Гриффитсом: "Я люблю вас, мне не хватает вас, я всегда буду помнить вас". - Он приложил смятую бумагу к губам. - Она хочет вернуться ко мне.

- Все шансы за то, что она вернется, - сказал Браннарт Морфейл, хочет она того или нет. Эффект Морфейла не делает исключений. - Браннарт засмеялся. - Но она не обязательно снова попадет в наше время. Тебе придется искать ее в прошедших миллионах лет, однако я не советую: ты погибнешь. Тебе очень повезло на этот раз.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Чуждый зной - Майкл Муркок торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит