Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Курорт (СИ) - Колесников Дмитрий Васильевич

Курорт (СИ) - Колесников Дмитрий Васильевич

Читать онлайн Курорт (СИ) - Колесников Дмитрий Васильевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 75
Перейти на страницу:

— Вот он!

Загремели выстрелы, но вражеский маг скрылся среди скал. Разозлённые флибустьеры бросились вдогонку, стреляя в любое подозрительное пятно. Раз за разом охотники видели добычу, но пули не причиняли ей вреда. Либо попадали в камни, либо отражались Щитом, а ответные Серпы то и дело достигали своей цели. Пираты давно плюнули бы на преследование, если бы не Роджерс.

— Скоро он выдохнется — как заведённый твердил Стивен, подгоняя своих людей и пытаясь достать беглеца заклинаниями. — Не давайте ему время на отдых!

Наконец загонщики выскочили на открытое место, зажатое с одной стороны горным ручьём, а с другой — отвесной стеной. Чернело кострище, окружённое камнями. Тропинка пересекала поляну и уходила круто вверх. Огромные валуны образовывали своеобразный дверной проём, а обледенелые выступы — грубые ступени. У начала «лестницы» преследователей поджидала скособоченная фигура, опираясь на огнестрел, как на костыль, и тяжело дыша. Пуля, выпущенная одним из матросов, была отклонена Щитом. Легионер издевательски оскалился и сделал приглашающий жест. Контрабандисты в нерешительности остановились. Лезть под заклинания никому не хотелось.

Сандра протиснулась сквозь толпу и встала рядом с женихом. Приглядевшись, она счастливо улыбнулась. Вот он — её долгожданный трофей!

— Эй, парень! — крикнул Стивен. — Мне плевать, кто ты. Пропусти нас и останешься цел. Мне нужны только комендоры орудия, которые подбили «Бету»! Первый корабль, что шёл к берегу…

— Первый, говоришь? — прищурился европеец. — Так это я его подстрелил.

— Ты-ы?! — Стивен на миг замер. — Это ты её убил?

— Понятия не имею, — ответил слушатель Академии и сплюнул. — Целился, чтобы пушку из строя вывести. Что, кого-то ещё зацепил? Подружку? Ха-ха, удачно получилось.

— Я… кишки из тебя вытащу, и на них же тебя повешу. Я тебе…

Роджерс пошёл вперёд, глядя налитыми кровью глазами на убийцу матери.

— Стивен! — попыталась остановить жениха Сандра. — Давай просто расстреляем его. Ты же видишь, он тянет время. Может быть, это и не он стрелял. Заговаривает тебе зубы, пока остальные уходят.

— Я не вру! — оскорбился Каррера. — Заклинание «Рейлган». Мне за него Магистра присвоили, между прочим. Этим заклинанием недавно какое-то английское корыто на дно пустили. Не слышали, что ли?

— Магистр, говоришь? — Роджерс стряхнул руку невесты с плеча. — Сейчас проверим, на что ты способен.

Стивен шагнул вперёд, отбрасывая огнестрел в сторону и доставая котласс. Сандра отступила, прикрывшись Щитами телохранительниц. Моряки постарались укрыться за камнями, наблюдая за магами. Каррера недоумённо поднял бровь.

— Правда что ли? Дуэль? Да ты совсем больной.

— Я тебе глаза вырежу, сопля имперская, — пообещал Стивен.

Роджерс был на голову выше европейца, заметно шире в плечах, и явно сильнее. Тем не менее, Каррера презрительно цыкнул.

— Отожрался ты, бычара. Иди сюда, я тебя на тушняк пущу. Пробовал тушёнку? И не попробуешь!

Огнестрел взлетел вверх, щёлкнул выстрел. Стивен покачнулся и зло рассмеялся.

— Сколько патронов осталось, щенок?

Каррера прыгнул вперёд, пытаясь достать Роджерса стволом. Он не пытался перезарядить оружие, видимо, это и впрямь был последний патрон. Стивен хлестнул Бичом и рубанул котлассом, стараясь достать мальчишку, подошедшего слишком близко. Выпад был отражён стволом огнестрела, Бич скользнул по Щиту. Роджерс ударил ещё раз и отскочил назад от ответного выпада.

— Что, щенок, руки коротки?

— Вода, верно? — усмехнулся Каррера. — Не самая удобная стихия в горах.

Роджерс опять попытался использовать Бич, но Каррера увернулся от него и ответил фаерболом. И пока Стивен ставил Щит, Каррера сблизился на расстояние удара кулаком, держась на ближней дистанции. Несмотря на рану, двигался Каррера ловко, постоянно меняя способы нападения и защиты. Сандра нахмурилась. Она уже видела эти движения, эти мягкие уклоны и внезапные выпады…

Роджерс явно не успевал за раненым, но всё ещё опасным противником. Взбешённый тем, что упускает инициативу, англичанин внезапно припал к земле, нанося удар по выставленной ноге неприятеля. Каррера вскрикнул и упал на колено. Стивен торжествующе взревел и бросился на врага, размахнувшись клинком. Сандра вздрогнула. Она узнала эту уловку, но предупредить жениха или сделать что-то сама не успела.

Короткая молния на миг обездвижила Роджерса. Каррера «вошёл» в удар, и крутнулся на месте. Стив утратил контроль над телом и вцепился в соперника, лишь помогая тому провести бросок. Клинок выскользнул из руки англичанина и в тот же миг оказался у европейца, который одним рывком вспорол внутренности Стивена от паха до горла.

Воздушный Кулак Сандры ударил Каррера в затылок. Тот безмолвно повалился на камни.

— Бей его! — выкрикнул кто-то из моряков.

Шиен едва успела поставить Стену, которая отразила два выстрела. Телохранители прикрыли Наследницу, поставив непроницаемую Сферу.

— Госпожа? — спросила Иинг, хищно прищурившись на зрачки стволов.

— Всё в порядке, — африканка слегка побледнела, но смотрела спокойно и уверенно. — Господа! Этот человек — мой пленник.

— Чего с ним цацкаться? — послышался чей-то голос. — Прикончим его прямо здесь!

— И девок тоже! — выкрикнул ещё кто-то.

— Всех! — поддержали его. — Достали уже пургу гнать!

— А ну заткнулись все, зелень подкильная! — взревел голос Арни, и здоровяк вышел на поляну. — Кто тут решил пострелять, недоумки палубные? Совсем страх потеряли?

— Спасибо, мастер Арни, — поблагодарила Санди и продолжила твёрдым голосом. — Джентльмены, минуточку внимания! Мы находимся на ограниченном пространстве. Я — Маг Лиги, мои подчинённые тоже достигли высоких рангов. Нас, если кто-то не умеет считать, восемь человек. Восемь боевых Магов, господа! И мы нисколько не устали, в отличие от вашего бывшего предводителя. Не вынуждайте меня применять силу! Я могу списать неосторожные высказывания в мой адрес на вашу гормональную нестабильность, но если вы не опустите оружие, то клянусь, что живым с этой поляны не уйдёт никто.

В ладонях девушки вспыхнули огненные шары, магические щиты окружили женщин, камни вокруг начали трястись и подпрыгивать. Моряки, ещё секунду назад выкрикивавшие оскорбления, моментально притихли.

— Парни! — воскликнул старпом, с испугом косясь на Шиен и её подчинённых. — Чем попусту бакланить, лучше вспомните, зачем мы сюда пришли! Какое нам дело до разборок магов? Наша цель — набить карманы и славно погулять!

— Что-то не до веселья, мастер Арни! — возразил первый голос. — За неделю нас меньше половины осталось.

— И золота мы до сих пор не видели, — поддержал его кто-то ещё.

— По поводу денег, — Сандра подняла руку. — Вы прекрасно знаете, что нас ждёт в пещерах!

— Да, госпожа, — подтвердил здоровяк. — Они помнят. Верно, ребята? Кристаллы к бронеходам — ценная штука! И они наши! Чем дольше мы здесь препираемся, тем дальше мы от богатства.

— Кстати, я по-прежнему готова выплатить вознаграждение, — добавила Санди. — Что касается потерь, господа, ваша доля лишь увеличилась. Но учтите! Ваше затянувшееся неуважение уменьшает моё желание сдержать слово. Считаю до трёх, а потом контракт будет расторгнут. Раз… Два… Вот и отлично.

Сандра взглянула на здоровяка и приказала:

— Мастер Арни, организуйте доставку добычи на «Офелию». У нас в запасе примерно сутки.

— Думаю, что и того меньше, госпожа, — кивнул контрабандист, и прикрикнул: — Шевелитесь, братишки, золото просто так в руки не падает!

— Иинг, пленника в кандалы и доставить на «Мэйн». Хочу прикончить его на глазах у всей Семьи.

Глава 17

Лукас вошёл в малый кабинет супруги и огляделся. Мартина сидела в своём любимом кресле, теребя кисточку пояса. Рядом с Императрицей находилась женщина, которую Император никак не ожидал здесь увидеть. Более того, он был бы рад никогда и не вспоминать о существовании этой аристократки. Увы, баронесса сама периодически напоминала о себе.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 75
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Курорт (СИ) - Колесников Дмитрий Васильевич торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит