Средство от рака - Майкл Муркок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ВЫЖИГАЙТЕ РАКОВУЮ ОПУХОЛЬ
ВЫЖИГАЙТЕ РАКОВУЮ ОПУХОЛЬ
ВЫЖИГАЙТЕ РАКОВУЮ ОПУХОЛЬ
ВЫЖИГАЙТЕ РАКОВУЮ ОПУХОЛЬ
Полосы напалма продолжали падать.
ВЫЖИГАЙТЕ РАКОВУЮ ОПУХОЛЬ
ВЫЖИГАЙТЕ РАКОВУЮ ОПУХОЛЬ
ВЫЖИГАЙТЕ РАКОВУЮ ОПУХОЛЬ
ВЫЖИГАЙТЕ РАКОВУЮ ОПУХОЛЬ
ВЫЖИГАЙТЕ РАКОВУЮ ОПУХОЛЬ
ВЫЖИГАЙТЕ РАКОВУЮ ОПУХОЛЬ
ВЫЖИГАЙТЕ РАКОВУЮ ОПУХОЛЬ
Джерри сидел в своей машине на Найтсбридж, нетерпеливо ожидая переключения светофора. Несколько зданий, включая недавно отстроенные казармы королевской конной стражи, начали гореть.
ВЫЖИГАЙТЕ РАКОВУЮ ОПУХОЛЬ
ВЫЖИГАЙТЕ РАКОВУЮ ОПУХОЛЬ
ВЫЖИГАЙТЕ РАКОВУЮ ОПУХОЛЬ
ВЫЖИГАЙТЕ РАКОВУЮ ОПУХОЛЬ
ВЫЖИГАЙТЕ РАКОВУЮ ОПУХОЛЬ
ВЫЖИГАЙТЕ РАКОВУЮ ОПУХОЛЬ
ВЫЖИГАЙТЕ РАКОВУЮ ОПУХОЛЬ
Он решил проехать через парк и повернул направо. Пока он поворачивал, первый бомбардировщик Б-52 прошел на малой высоте, выпуская облака дефолиантов и создавая густой туман, который уменьшил видимость до нескольких футов.
Джерри замедлил движение, включил внутренний источник воздуха, врубил наиболее мощные прожектора, направил их в клубящийся туман и испарения и продолжил путь. Теперь он мог видеть достаточно далеко вперед, что позволило бы ему уклониться от столкновения с любым большим препятствием.
Сады Дерри и Томса располагались в секторе Д-7, а Джерри находился сейчас в секторе Д-6. Если учитывать скорость бомбежки, у Джерри было мало времени до того, как бомбардировщики примутся за Д-7.
Он, как всегда, находился под сильным впечатлением от эффективности удара. К завтрашнему утру Лондон должен быть, по всей вероятности, стерильно чистым. Джерри подумал, что его брат, с присущей ему любовью к систематизации и его знанием Лондона, вероятно, потратил немало времени на планирование этой операции.
После того, как мгла немного рассеялась, Джерри посмотрел вверх и узнал слегка затуманенные очертания эскадрильи истребителей-бомбардировщиков Ф-111А производства компании «Дженерал дайнэмикс», пересекающих небо, как топор, рассекающий воздух над головой жертвы, за которыми следовали Ф-4Б «Фантомы-2» производства фирмы «Макдоннел-Дуглас», Ф-4С «Фантомы-2», РФ-2 «Фантомы-2», Ф-101Б «Колдуны», Ф-101С «Колдуны», изделия фирмы «Республика», Ф-105 «Повелители грома», самолеты фирмы «Линг-Темко-Воут» («Чанс Воут») Ф-8У «Крестоносцы», самолеты фирмы «Конвейр» Ф-106 «Дельтовидные дротики», самолеты от «Локхида» Ф-104 «Старфайтеры», от «Конвейра» — Ф-102 «Дельтовидные кинжалы», самолеты «Нортропа» Ф-5А «Борцы за свободу», «Линг-Темко Воут» — А-7А «Корсары-2», самолеты фирмы «Северная Америка» Ф-100 «Сверхострые сабли», самолеты фирмы «Северная Америка» ФДжи «Яростные фурии»; Ф-6а «Небесные лучи» от «Дугласа», Ф111А «Тигры» от «Груммана», М-ЗВ «Демоны» от «Мак-Доннела», Ф-89 «Скорпионы» от «Нортропа», Ф-86 «Клинки» фирмы «Северная Америка» и далеко позади всей этой компании — Ф-84Ф фирмы «Республика», модель «Громовые вспышки», которые изо всех сил старались набрать достаточную высоту.
Самолеты пролетели, и послышался дробный звук приближающихся вертолетов. Насколько Джерри себе мог представить, все они двигались на север, что означало, что если Дерри и Томе, по какой-то счастливой случайности и избежали удара с воздуха, то с ними все будет в «порядке» совсем скоро.
Джерри поехал в сторону от Мемориала Альберта и погнал свою машину прямо по увядающей траве, пока не нырнул в Круглый пруд, попав в воду совершенно случайно, где он должен был очень быстро привести в действие гребные винты, пока не пересек пруд и не попал наконец на Броуд-Уок вблизи Лондонского музея, после чего по этой улице он выехал на Кенсингтон-роуд, которая казалась красной от многочисленных пожаров в округе, но, похоже, до сих пор не пострадала, несмотря на то, что облака какодилата натрия, смешанные со свободной какодилатной кислотой, водой и поваренной солью, заполнили все окрестные улицы.
Проехав немного дальше, Джерри узнал сложные эфиры н-бутила, изобутила, триизопропаноламина, соли пиклорама и другие химикаты, и теперь Джерри наверняка знал, что парк поглотил все — «Орандж», «Перпл», «Уайт» и «Блю»[41].
«Береженого бог бережет», — подумал Джерри, останавливая машину недалеко от садов Дерри и Томса.
У него возникла проблема в связи с тем, что в течение нескольких прошедших часов здесь происходили обвалы, однако сейчас здесь было относительно спокойно. В отдалении он услышал звук рушащихся зданий, вой ракет, разрывы бомб, крики умирающих.
Мальчик и девочка выбежали из клубов дыма, держась за руки, в тот момент, когда Джерри входил в магазин; их одежда горела, и поэтому дети устремились к фонтанчику с питьевой водой, расположенному на углу Кенсингтон-Черч-стрит.
Огонь, по всей вероятности, должен был бы помочь справиться с чумой.
Не было ничего, что давало бы повод надеяться начать все сначала.
2. Что же за человек прятался за лицом на экране, которое 350 миллионов телезрителей знали как святого?
Несмотря на то, что дефолианты не достигли еще крыши сада, в воздухе стоял сильный химический запах, который Джерри ощутил сразу после того, как сорвал с петель дверь пожарного выхода с помощью вибропистолета и пробрался в Сад Тюдоров.
Поначалу он с беспокойством подумал о том, не начали ли разряжаться аккумуляторы его машины. Они были сработаны на скорую руку, так как вначале машина предназначалась для использования только в качестве прототипа. Это была вина именно Джерри, что он начал испытывать ее в преобразователе и потерял в возникшей потом неразберихе.
Джерри наконец осознал, чем был вызван острый запах. Это был деттол.
Это средство дезинфекции было применено для того, чтобы скрыть другой запах, который Джерри начал узнавать, — запах разложения. Конечно, это могло бы быть неплохим подспорьем для питания сада, если все было оставлено как есть после обстрела с вертолета. Он с внутренним изумлением подумал о том, что кто-то мог недавно сюда прийти.
В саду было прибрано, опрятно и не было никаких следов смерти. Джерри отметил с разочарованием, что утки улетели.
Он побрел через Сад Тюдоров по направлению к Испанскому саду, одновременно наблюдая, как голубое небо неуклонно наполняется черным дымом, и взобрался на стенку для того, чтобы посмотреть на горящий город и на ведьмовский хоровод, устроенный реактивными самолетами в небе, похожий на древний ритуальный танец смерти. Напалм продолжал падать. Ракеты продолжали стремительно бить.