Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Разная литература » Прочее » Длинная цепь - Е. Емельянов

Длинная цепь - Е. Емельянов

Читать онлайн Длинная цепь - Е. Емельянов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 170
Перейти на страницу:
и скалы в песок перемалывать, ходить отказывается. Стоит ли оно того?

— И оно стоит? — спросил его Риг.

— Коли выбора нет, любая цена хороша, — заметил наёмник, пожав плечами. — И если уж с кем и идти, так это с Браудером. Он точно проклятый, говорю тебе, никогда не проигрывает.

— Сомнительное какое-то проклятие, если он всегда победитель.

Тут в разговор вмешался Бартл, затачивающий волнообразный клинок своего огромного меча неподалёку:

— Проклятие оно для тех, кто ему в этом помогает. Увидишь ещё.

— Не слушай его, он привирает, — ухмыльнулся Финн. — Это проклятие вообще для всех, кто окажется рядом. Хотя бы в трёх днях пути от Его Высочества.

— Зачем же вы тогда рядом с ним ходите?

Бартл фыркнул:

— Потому что моему старшему брату дали прозвище Герцог не без причины.

— И потому что маменька нас воспитала честными мальчиками, — с чрезмерно серьёзным лицом кивнул Финн. — А папенька вырастил мальчиков бесстрашных. Таким только на войне и хорошо.

Вот и весь разговор. С этими словами братья-наёмники вернулись к своим делам, продолжая собирать пожитки да точить свою сталь. Сам же Браудер собрал остальных своих разношёрстных воинов кругом, и будто бы специально совсем недалеко от Рига, чтобы тот услышал обращённую к воинам речь:

— В отряде, что пойдёт по землям исчезнувшего халифата, не может быть более двух десятков людей, таково было изначально условие нашего проводника, мастера Синдри, — сказал он и оглядел своих людей точно полководец перед битвой. — Я пойду, как и добрый мастер Синдри, и леди Кэрита, что согласилась уберечь нас от дикой, необузданной магии тех мест. Помимо них я возьму с собой Финна Герцога и его брата, Бартла Равного, а так же двух северян.

Король жестом показал на Рига и Кнута.

— Более не беру с собой никого.

Никто из наёмников не проронил ни слова, один лишь огладил гладко выбритое лицо, да ещё парочка хмыкнула то ли весело, то ли удивлённо.

— Остальные переходят под командования сэра Марвина, названного Преданным. После нашего отплытия возвращайтесь в лагерь, держите оборону, беритесь за простые контракты со стабильным доходом и ждите моего возвращения. Я вернусь.

Сэр Марвин кивнул, после чего дал знак, и весь отряд стал готовиться к пешему походу без вопросов и возражений. По всей видимости, за исключением Финна, в рядах Рыцарей Эриндаля царит образцовая дисциплина. И это те же самые люди, что устроили двухдневный кутёж?

— Чего он им сказал? — спросил Кнут.

— Сказал, что наши проблемы только начались, — ответил Риг и обратился на железном языке уже к Финну. — Почему ваш король не берет с собой всю свою малую дружину? Почему только вас двоих?

— Просто во мне одном и скрыта вся мощь малой дружины Короля, — улыбнулся наёмник. — Остальные обычно нужны для того, чтобы оттенять моё величие.

Посмеялся только он один, но его это, кажется, нисколько не заботило.

— А, ну и ещё на корабле осталось всего два свободных места, так как большую часть выкупили твои местные друзья.

С этими словами Финн кивнул в сторону и Риг, проследив за его взглядом, увидел Эйрика, стоящего напротив отца. Они о чем-то беседовали, и хоть с такого расстояния слов было не слышно, но выглядел Торлейф не особо довольным. В какой-то момент замахнулся, казалось вот-вот ударит сына, но в итоге просто медленно опустил руку.

— Значит, сын ярла собрал дружину и поедет с нами, — медленно проговорил Риг, чувствуя, как невидимая тяжесть на его плечах набирает вес.

— Скорее уж это мы плывём с ними.

— На Мёртвые Земли? — представить себе тучного Эйрика на Мёртвых Землях было почти смешно. Было бы даже смешнее, если бы днём ранее этот самый Эйрик не скомандовал выстрелить Ригу в спину. — Как Браудер мог это допустить?

— У великого короля Эриндаля не было особого выбора, — ответил Финн с ухмылкой. — Места на корабле стоят денег, а наше величество пока может платить лишь обещаниями. Сын ярла же платит золотом. И золота у грозного толстячка было куда больше, чем у нас обещаний.

— Понятно, — только и сказал Риг, хотя понятно ему было не так чтобы многое.

Вчера, ещё до их столкновения на Дозорных Холмах, и даже до того, как Риг договорился с Королём, Эйрик уже выкупил большую часть мест в поездке до Мёртвых Земель. И он понял замысел Браудера взять с собой бессмертную Кэриту, попытался помешать этому, и потому отправился стеречь покой сестры самостоятельно, вместе со своими шавками. Почти преуспел, на самом деле. Но зачем?

— Сын ярла хочет плыть на Мёртвые Земли?

— Едва ли не больше нашего. Не то, чтобы мы прям рвались, конечно, хорошее место мёртвыми Землями не назовут. Но мальчишка даже из-под тёплого отцовского крыла туда лезет, это наверное говорит о чём-то.

— Но почему он вообще смог выкупить места на вашем коробле?

— Потому что мы ничего не выкупили вообще, — улыбнулся наёмник. — Кабы отшельники не дали Браудеру своё слово, твой рыжеволосый друг мог бы скупить все места до единого. Но вчера посидели они за столом все вместе, померялись своими честными словами и достоинствами, да сговорились, что отправимся мы на смерть все вместе, одним отрядом. Ну ты знаешь, они любят убивать людей, мы любим убивать людей — у нас довольно много общего, если подумать. Мы практически друзья. Ну и там же порешали, что Браудер только четверых человек с собой возьмёт, а большего за честное слово не купишь.

— То есть, денег у легендарного Безземельного Короля нет, — уточнил Риг. — Только шесть сотен воинов на другом континенте.

— Две сотни. Или меньше, смотря как считать.

С тяжёлым вздохом Риг опустился на землю. Отшельники не станут вмешиваться в их распри, Кэрита не сможет вмешаться, даже если захочет вдруг выйти против родного брата, а без них выходило, что в отряде Короля всего четыре человека. И это считая далёкого от войны Рига. Пятеро против Эйрика и его дюжины ворлингов.

Столько усилий, столько отчаянного риска, и всё ради того, чтобы променять тюрьму в виде города, на клетку в виде корабля. И даже если их не убьют по пути, корабль доставит их в Мёртвые Земли, на растерзание старой магии, и где случиться может и вовсе всё, что угодно. Где

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 170
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Длинная цепь - Е. Емельянов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит