«Если», 1995 № 04 - Томас Диш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Зафод, — терпеливо сказала она, — они находились в открытом космосе, беззащитные… Ты ведь не дал бы им погибнуть?
— Ну… в общем, не то чтобы погибнуть, но…
— Не то чтобы погибнуть? Но? — Триллиан склонила голову набок. — Так или иначе, — Триллиан повернулась к нульту, — я их не подбирала.
— Это же невозможно!
— Возможно, просто очень-очень маловероятно. Послушай, Зафод, — Триллиан похлопала его по руке, — не волнуйся. Думаю, они нам не помеха… Я пошлю за ними робота. Эй, Марвин!
Голова робота резко дернулась, затем почти неуловимо затряслась. Робот с трудом поднялся, будто под грузом тяжелой ноши, и предпринял (как решил бы сторонний наблюдатель) героическое усилие, чтобы пересечь комнату. Он остановился перед Триллиан и устремил взгляд куда-то сквозь нее.
— Вам, полагаю, следует знать, что я в ужасно подавленном состоянии, — глухо произнес он. Голос у него был слабый и безжизненный.
— О Боже! — простонал Зафод и плюхнулся в кресло. — Отправляйся в шлюзовую камеру и приведи сюда этих туристов.
Микросекундной паузой и почти неуловимой модуляцией тембра — ничего такого, на что можно было бы обидеться, — Марвин ухитрился выразить ужас и отвращение ко всем человеческим существам.
— Удовольствия мне это не доставит, — отрещенно сообщил он.
Зафод выскочил из кресла.
— Тебя и не просят получать удовольствие! — рявкнул он. — Иди и выполняй, ясно?
— Ясно, — с надрывом ответил Марвин.
— Отлично, — прорычал Зафод. — Великолепно… Крайне признателен…
Марвин медленно повернулся и поднял на него свои красные треугольные глаза.
— Я вас случайно не расстраиваю? — патетически вопросил он.
— Нет-нет, Марвин, — поспешно заверила Триллиан. — Все прекрасно.
— Мне не хотелось бы думать, что я вас расстраиваю.
— Нет, не беспокойся, все хорошо.
— Значит, вы не затаили где-нибудь в глубине души обиду? — выпытывал Марвин.
— Нет, Марвин, нет, — утешала его Триллиан. — Все просто чудесно…
Робот повернулся и с безысходным видом поплелся прочь. Стальная дверь закрылась за ним с удовлетворенным глухим чмоканьем.
— По-моему, я его долго не выдержу, — утомленно призналась Триллиан.
«Галактическая Энциклопедия» дает следующее определение робота:
«Механический аппарат для выполнения работы».
Торговый отдел Кибернетической корпорации Сириуса описывает робота так:
«Товарищ пластиковый твой, с ним отдохнешь ты всей душой».
«Путеводитель по Галактике» не оставляет без определения и Торговый отдел Кибернетической корпорации Сириуса:
«Стадо безмозглых олухов, которых первыми поставят к стенке, когда произойдет революция».
— Корабль, похоже, совсем новенький, — сказал Форд.
— Откуда ты знаешь? — спросил Артур. — Тебе подсказало какое-то устройство, определяющее возраст металла?
— Нет, я просто нашел рекламный буклет. Вот, гляди.
Форд ткнул в одну из страниц.
«Сенсационное открытие в области невероятностной физики, — говорилось там. — Идя на невероятностной тяге, корабль находится одновременно в любой точке Вселенной. На зависть всем центральным властям».
Форд увлеченно изучал технические характеристики, то и дело с восхищением присвистывая и ахая, — видимо, галактическая астротехника значительно продвинулась вперед за годы его ссылки.
Артур сперва слушал, потом, не понимая практически ничего, отвлекся, бесцельно проводя рукой по клавишам какого-то невообразимо сложного компьютера. Его внимание привлекла крупная зазывно-красная кнопка под экраном, и он ее нажал. На экране вспыхнула надпись: «Пожалуйста, не трогайте больше эту кнопку». Артур вздрогнул и пришел в себя.
— Слушай, — взахлеб упивался Форд, — феноменальная автоматика! «Новое поколение роботов и компьютеров Кибернетической корпорации Сириуса, наделенных НХЛ».
— НХЛ? — переспросил Артур. — Национальная хоккейная лига?
— Да нет, натуральные характеристики личности.
— Звучит как-то неприятно, — заметил Артур.
— И не только звучит, — раздался голос сзади. Голос был слабым и безжизненным и сопровождался почти неуловимым скрипом. Дент и Префект, обернувшись, увидели на пороге сутулого металлического человека.
— «Неприятно» — не то слово, — продолжал Марвин. — Не говорите мне об этом. Взять, к примеру, дверь. — В модулятор звука включились цепи сарказма — робот изобразил стиль рекламного буклета: «У всех дверей нашего корабля легкий жизнерадостный нрав. Они с удовольствием откроются и вновь закроются за вами, испытав чувство глубокого удовлетворения по поводу отлично выполненной работы».
Дверь за ним закрылась и действительно издала удовлетворенный, похожий на вздох звук: «Хмммммм-а!». Марвин глядел на нее с нескрываемым отвращением. Логические цепи его мозга клацали и лязгали, прикидывая возможность физической расправы над услужливым механизмом. Потом включились другие цепи: «Зачем? К чему стараться? Разве что-нибудь в этом мире заслуживает внимания?» Иные цепи — так, для развлечения, — провели молекулярный анализ двери, замерили уровень водородной эмиссии в кубическом парсеке окружающего пространства и от скуки отключились.
— Идем, — выдавил Марвин. — Мне приказано привести вас в рубку. Мне, с моим могучим интеллектом, приказывают привести вас в рубку… И это называется «удовлетворение от работы»?!
Он повернулся и направился к ненавистной двери.
— Э… простите, — молвил последовавший за ним Форд. — Какому правительству принадлежит этот корабль?
Марвин не удостоил его взглядом.
— Никакому. Он украден.
— Украден? Кем же?
— Зафодом Библброксом.
Ряд волшебных изменений произошел с лицом Форда, а его левая нога на полушаге застыла в воздухе.
— Зафод Библброкс?.. — слабо повторил он.
— Я сказал что-нибудь не то? — произнес Марвин.
— В таком случае прошу меня извинить. Надо признаться, у меня сейчас отвратительное настроение, я страшно угнетен… О, Боже, еще одна самодовольная дверь… Жизнь! Не говорите мне о жизни.
Глава 12
Зафод, развалившись в кресле, слушал радио.
— …последние известия на нашей субэфирной волне. Передача ведется круглосуточно по всей Галактике. Ну, во-первых, большой привет всем формам жизни… и всем прочим… главное, улыбаться и не забивать голову ерундой. Разумеется, сейчас в центре внимания сенсационная кража не имеющего аналогов корабля на невероятностной тяге, которую совершил не кто иной, как Президент Галактики Зафод Библброкс. Напрашивается вопрос: не свихнулся ли окончательно великий Библброкс, изобретатель Пангалактического Грызлодера, бывший авантюрист, любимец Зевсовой Утехи, недавно всеобщим голосованием в седьмой раз признанный Самым Дурноодетым Существом… Мы адресуем вопрос его личному психоаналитику Гэгу Полгному…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});