Высшее образование по-демонически - Александр Бромов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Под слова припева полковник небрежно подхватил стаканы и бутылку и направился к раковине, выразительно подпевая:
Как и прежде вдвоем,Слов не надо, достаточно взгляда
Мы друг друга поймем, — с нажимом закончил герцог, глядя, как Скребицкий выливает вино из фужеров.
— Как романтично, — вздохнула Леночка, поднимая глаза к потолку.
Ласайента укоризненно посмотрел в спину невозмутимого полковника, ополаскивающего раковину.
— Вы хоть знаете, сколько оно стоит? — обреченно вздохнул Сантилли, мысленно говоря бутылке «прощай».
— По какому поводу веселье? — спросил Алентис.
Ашурт кивнул на плиту:
— Контролируем процесс готовки.
— Угу, — весело хмыкнул полковник, заглянув в духовку через стекло, — Ну, жарьте дальше вашу курицу, не будем мешать.
— Это гусь, — буркнул ему вслед Ласайента.
У лестницы проверка столкнулась с заснеженным Мишелем, решившим для разнообразия прогуляться по предновогодней столице. Мальчишка весело кивнул им и просочился в дверь.
— И смысл был забирать бутылку, — провожая юного мага глазами, спросил Алентис, — Наверняка сейчас еще притащат.
— А мы еще раз зайдем, — Скребицкий внушительно посмотрел на друга, — Не дадим расслабиться. И птичка как раз приготовится.
Друзья рассмеялись и пошли шерстить соседний корпус. Когда через сорок минут они появились на знакомой кухне, то застали почти тоже с некоторыми изменениями.
Публики прибавилось, супчики сварились, а в центре танцевал Мишель, активно задействовав чей-то стул в качестве партнерши.
На начало песни проверяющие благополучно опоздали, но так получилось даже лучше. Их явно не ждали и даже не сразу заметили. Танцор, поняв, кто появился в зрительном зале, удвоил усилия, стараясь переключить внимание на себя, но бутылки сами ходить не научились, а левитировать за спины столько полной вина тары демоны не рискнули.
Часы на стене мне снова вечер мерят, — обреченно вывел Лас.
В пустой темноте лишь только я и время, — Санти значительно показал Алентису глазами на дверь и округлил глаза.
Декан скрестил руки на груди и намека предпочел не понимать.
Но! Кажется мне твои шаги за дверьюВечер разбудят,
— ашурт переключился на друга и загадочно посмотрел на него, решив довести песню до конца.
Публика расхохоталась, потому что йёвалли кокетливо повел плечом и скромно потупился.
— Не достают мальчишек? — спросил Алентис друга, — Песенка-то неспроста.
— Есть немного, — признался тот, наблюдая, как Мишель, приобняв стул, как девушку, и положив голову на его спинку, томно закрыл глаза, покачиваясь с ним на месте, — Но сейчас почти сошло на нет. Они умеют постоять за себя.
— Я слышал, они кого-то в центрифуге покатали, — декан весело поглядел на друга, — Сочиняют?
Алексей хмыкнул:
— С них станется. Но не пойманный — не вор. Забирать будем?
Ашурт махнул рукой, потом, потому что Мишель перешел к решительным действиям: стул крутанулся на одной ножке да так и остался, а мальчишка, легко оттолкнувшись носком ноги, взлетел на сиденье, затем на спинку, выпустив ее, и замер на мгновение, изящно разведя руки. Слушатели ахнули: стул медленно завалился на бок, танцор, небрежно балансируя, сошел по нему, как по трапу, поддел ногой и вернул в привычное положение.
Отдадимся беспечному ветру в объятья, — страстно глядя на Ласа, пел Сантилли.
Эта ночь будет только для нас, — демоны проникновенно подались навстречу друг другу и грустно выдохнули:
Но вечер безмолвен, и шагов не слышно.Лишь белые волны облаков на крыше
— Артисты, — Алексей посмотрел на Антона, — Или оставить?
Часы на стене мне снова вечер мерят, — ашурт покосился на проверяющих, но те проигнорировали его взгляд. Ах, так! Ну, держитесь! Сантилли нарочито медленно сполз с подоконника и, зажав гитару подмышкой, пересел к Ласу. Тот с готовностью подвинулся, освобождая место, а Мишель уселся на стул верхом и нежно обнял его.
Под луной голубой, — ашурт выделил нужное слово.
Мы, обнявшись с тобой, — йёвалли положил голову на плечо друга.
Над водой стоим.Звезды вечной далиДарят песни своиТолько нам двоим.
Демоны пели, почти соприкасаясь губами. Слушатели стояли, потрясенно раскрыв рты, и певцы, не выдержав, расхохотались.
— Пошел вон! — Ласайента попытался достать друга ногой и в кои-то веки это получилось.
— Антон… ох… Сергеевич, он снижает успеваемость на факультете, — пожаловался ашурт, растирая ногу и заодно заслоняя бутылку, — Как я буду ходить на лекции?
— К семестру заживет, — посулил декан, — Что за чушь вы тут изображали?
— Да замучили уже, — поморщился Лас, — все живут по… извините, — демон приложил руку к груди, обращаясь к слушателям, — половому признаку, а достают только нас. Что смешного? Я имел в виду, мальчики с мальчиками (студенты согнулись пополам от хохота, а демон обреченно махнул рукой), девочки с девочками, — кто-то сполз по стене, но йёвалли мужественно закончил, — Не справедливо и обидно. Я вообще имел в виду, в комнатах живут. Что смешного?!
— Ты бы еще бантик прищепил куда-нибудь, — посоветовал Алексей.
— И что? — удивился Лас, — Все геи стригутся коротко. Может, я специально волосы отрастил, чтоб меня не путали.
Студенты, только начав успокаиваться, расхохотались снова, кто-то захлопал в ладоши. Но, поняв, что концерт окончен, все стали неохотно разбредаться по комнатам, не забывая говорить «спасибо» и неодобрительно косясь на начальство.
— Понятно, — Алексей хотел отодвинуть ашурта в сторону, но натолкнулся на недвусмысленное сопротивление.
Демон отрицательно покачал головой.
— Бесполезно, — усмехнулся Алентис, — у них там целый склад боеприпасов.
Сантилли многозначительно улыбнулся.
— Ты знаешь такое выражение «для души»? — тихо спросил он, — Вот это, — кивок головой назад обозначил направление, — его полная иллюстрация. Это вино стоит и греет нам души. Ты слей его в бутылку и увидишь, сколько мы выпили.
— И в первом случае было то же самое, — обиженно проворчал Ласайента, — А ты вылил драгоценную в буквальном смысле слова влагу и куда? Микробам на поживу.
— Вы мне словоблудием здесь не занимайтесь, юристы, — серьезно сказал полковник, — Ты мне скажи, Светлость или Сиятельство, не запомню никак, что ты сделаешь, если твой приказ не выполнят? Молчишь? Или нарушат порядок? Что ты морщишься?