Остросюжетный детектив. Выпуск 10 - Эрл Стенли Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У меня нет вопросов, — ответил адвокат.
Ярвис не смог скрыть изумления. Он предполагал, что Мейсон постарается извлечь выгоду для защиты от такого свидетеля.
Следующим свидетелем был начальник полиции Оушенсайда. С ним Ярвис чувствовал себя спокойно и расслабленно.
Начальник полиции подтвердил, что осматривал место происшествия, уведомил следователя и шерифа Сан-Диего и затем присутствовал при выявлении личности погибшей. При этом Ярвис старался убедить суд в том, что начальник полиции — эксперт по следам от автомобильных покрышек в этом деле.
Хамлин Ковингтон тем временем вернулся в зал заседаний, постаравшись, чтобы его появление не осталось незамеченным. Он уселся позади своего помощника, послушал, наклонился вперед и сказал Ярвису, чтобы тот спросил свидетеля о следах от шин автомобиля.
— Пусть Мейсон начнет возражать, пытаясь скрыть улику! Пусть обороняется.
— Но не такой уж он и эксперт по автомобильным следам. Мейсон разделается с ним.
— Пускай попробует. По крайней мере мы заставим его выдвигать возражения. Пусть серьезно начнет заниматься делом.
— Хорошо, — ответил Ярвис. Он поднялся и обратился к начальнику полиции:
— А теперь что вы можете сказать о следах в отношении двух машин, которые были припаркованы одна рядом с другой?
Ярвис повернулся вполоборота к Мейсону, ожидая возмущенных возражений. Но Мейсон как будто и не слышал вопроса.
— Машина, в которой было найдено тело, — сказал начальник полиции, — была припаркована прямо рядом с другой, которую бросили там, и…
— Одну минуту, — попросил судья. — Я хочу, чтобы мне вновь зачитали заданный вопрос.
Судебный клерк прочитал вопрос заместителя окружного прокурора.
Судья выжидающе посмотрел на Мейсона. Тот продолжал хранить молчание.
— Продолжаем, отвечайте на вопрос, — рявкнул Ковингтон на свидетеля.
— Как я уже сказал, машина с телом была припаркована рядом с другой. Можно было заметить, что машину с телом поставили рядом чуть ли не с точностью до сантиметра. Затем убийца перелез из одной машины в другую, подтащил тело на водительское место и уехал. Вот как это было.
— Можете задавать вопросы, — с триумфом в голосе объявил Ярвис.
— Посмотрим, справлюсь ли я, — сказал Мейсон без всякого интереса, но с видом человека, который хочет, чтобы присяжные все поняли. — Вы осматривали следы машин там?
— Да.
— Вы сказали, что машина с телом была поставлена рядом с другой чуть ли не с точностью до сантиметра?
— Точно так. Я должен кое-что пояснить о составе грунта. Это смесь песка с разложившимся гранитом. Остаются отпечатки шин, но не узор покрышек. По крайней мере не так четко, чтобы по ним можно было работать. По отпечаткам колес машины Этель Гарвин можно было видеть, как водитель старался как можно ближе припарковать машину к другой, так что ему пришлось один раз даже подавать назад.
— Да, да, — Мейсон продолжал демонстрировать полное безразличие. — Вы говорите, что другая машина стояла уже там?
— Совершенно верно.
— Стало быть, женщину убили не тогда, когда она вела машину?
— Нет, сэр, не тогда. По следам крови выходит, что ее застрелили, когда она сидела рядом с водителем.
— Понятно. Вы сказали, что по следам протекторов можно было определить, где была поставлена та, другая машина, которая ждала?
— Да.
Мейсон ни на йоту не изменил тон голоса.
— И каким образом следы протекторов показывали, что машина стояла там в ожидании?
— Вы можете различить следы машины, которая сначала стояла, а потом уехала.
— Ну, и как это доказывает, будто машина стояла и ждала?
— Ну, след движения был прямой, когда она приехала, а потом искривленный, когда она свернула на автостраду. Следы указывают на это.
— Понятно. А если бы следы не свернули, куда бы поехала машина?
— Ну, наверно, прямо.
— А что было впереди?
— Впрочем, она не могла ехать прямо.
— Почему? Что было впереди?
— Тихий океан.
— О, все ясно. Значит машина должна была повернуть.
— Конечно, она должна была повернуть.
— Вы сказали, что единственное, что указывало на то, что машину оставили, были следы поворота?
— Машина стояла там и ждала. Это можно заключить, исходя также из оставленных следов другой машины, где было найдено тело.
— Вот именно, — с энтузиазмом согласился Мейсон. — Это то, что нам надо. А теперь скажите, что такого было в отпечатках протекторов этой машины, что заставило вас подумать, что машину оставили для ожидания?
— Следы от машины Этель Гарвин, которые указывают, что машину хотели поставить прямо рядом с другой.
— Значит, ничего особенного не было в отпечатках протекторов «ожидающей» машины, что объясняло бы случившееся, а что-то следах совсем другой машины, что заставило вас