Последний инженер - Павел Шабарин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джек-Джек отвернулся от капсулы — он понял, что хочет как можно скорее убраться отсюда. Но стоило ему сделать шаг по направлению к лестнице, как воспоминания короткими вспышками нахлынули на него. Но в этих воспоминаниях он был лишь немым наблюдателем, будто на какие-то мгновения сумел увидеть реальность глазами другого человека.
…Первое воспоминание было четким: он отталкивает створку капсулы и глубоко вдыхает воздух сквозь фильтры скафандра. В тот же миг его взгляд встречается со взглядом невысокого полного мужчины. Тот сжимает в руках плазменный резак.
Темнота. Образ исчез, чтобы уступить место новому: он держит мужчину правой рукой за подбородок, а левой — за руку с зажатым в ней, еще горячим от выстрела резаком. Ему неудобно, он левша. Своими тонкими пальцами он сжимает челюсть мужчины, и когда тот, продолжая все так же истошно кричать, широко открывает рот, он считает его зубы.
— Тридцать три, — слышит он свой голос и ломает шею мужчине.
Вновь темнота. Первый образ, возникший после того, как ее завеса наконец рассеялась — это дверь, слетающая с петель после легкого толчка рукой. Он входит в помещение, полное существ, так похожих на людей, но после того, что с ним произошло, он уже не вправе называть их людьми. Все они вооружены примитивным оружием, все обращают взгляды и стволы на него. И тогда он видит свое отражение в зеркале на противоположной стене. Огромный, по сравнению со всеми остальными, находящимися в помещении, вытянутый и сухой, облаченный в красный инженерный скафандр с зеркалом шлема вместо лица, он сам мало чем напоминает человека.
Выстрелы. Боль… незначительная. Первого он убивает быстро, следующего — еще быстрее. Боевое программное обеспечение скафандра делает свое грязное дело, он сам лишь направляет движения, придает им вектор. Они кричат, молят о пощаде, пытаются убежать. Но они не люди, они не должны жить.
Кому-то все же удается вырваться наружу, и он следует за ним.
Вновь тьма, но на этот раз не помутнение, нет — тьма окутывает дикарское поселение, в котором он оказался. Сенсоры быстро фиксируют движение. Пятьдесят четыре особи. Он переламывает спину беглецу, а затем подключает плазменный резак к батарее скафандра. Существа, которых он убивает после этого, совсем не похожи на своих собратьев внутри дома — девиация сильнее, в них даже нет отдаленного сходства с людьми. Вот к чему приводят эксперименты с человеческой природой. Этого уродства не должно существовать.
Закончив, он затаскивает тела в дом и запирает дверь. У него уходят часы на то, чтобы осмотреть и систематизировать тела, а после этого выбрать подходящие для исследования. Он выбирает два — с наименьшей и наибольшей степенью мутации. Разложив останки на ровной поверхности, приступает к некроскопии.
…Сознание Джек-Джека все еще тут, рядом. Оно пытается не смотреть, пытается отвернуться. Но он видит все.
Когда все заканчивается, он делает записи в компьютер скафандра, последняя гласит: «Провести вивисекцию для дальнейшего изучения». Затем спускается вниз, к капсуле, берет из нее один из двух кейсов с припасами, батареями, медикаментами и ремонтным набором для скафандра, после чего уходит.
Артур судорожно перезаряжал револьвер. Действовать нужно было быстро. Его пальцы один за другим отправляли патроны в барабан, пока все шесть не оказались на своих местах. Артур захлопнул его и тут же, почти не целясь, выстрелил. Выродок оказался так близко, что целиться было не обязательно. Пуля попала в глаз существа и вылетела с другой стороны, сопровождаемая фейерверком из крови, кусков мозга и черепа. Тварь повалилась к ногам Артура, но, пока ее тело падало, он успел сделать еще один выстрел. Очередной выродок отправился в мир иной. На площади перед домом мэра скопилось уже двенадцать трупов, одиннадцать из существ застрелил Артур. Тщательно прицелившись, он подстрелил еще одного мутанта вдалеке и снова начал перезаряжать револьвер. У него сейчас было немного времени, чтобы наконец-то надеть шлем. Выродки, похоже, решили подождать и не лезть на рожон, скорее всего, небольшая часть стаи сейчас пыталась обойти Артура с тыла.
Нельзя сказать, что убить дюжину выродков было для Артура легким делом. Он испытывал отвращение к себе, когда отнимал у них жизни. Каждый раз он видел перед собой лицо Мышки. Это оказалось непомерно тяжело для мужчины, но ситуация сложилась такая, что либо они, либо он. Третьего не дано. Инженеру оставалось лишь надеяться, что Джек-Джек поторопится и лишних смертей удастся избежать.
Когда Артур вышел на улицу, он тут же увидел трех выродков. Первый из них закончил свое существование под копытами Бэтси. Еще двое, заметив Артура, отстали от лошадей и перенесли свое внимание на человека. Видимо, посчитали его куда менее опасным. Решив не рисковать в рукопашной (все-таки на нем не было шлема), Артур просто застрелил обоих. Но как для этих выродков было ошибкой нападать на Артура, так для него было ошибкой стрелять. Шум выстрелов привлек внимание стаи. Выродки просыпались в своих укрытиях где-то в глубине городских домов и выползали на улицу. С каждой минутой их становилось все больше, а Джек-Джек все не выходил.
Артур звал его, но ответа не было. Он не мог пойти внутрь: оставишь лошадей без присмотра, и они точно убегут, бросив своих седоков разбираться с городом, полным выродков, такова уж их природа.
Что могло так задержать Джек-Джека?
Постепенно в голове Артура сложилась очень логичная и от того особенно страшная картина. Редкриг торговал водой, а единственным источником воды в этом регионе была станция выродков. Если воду местные жители добывали, скажем, из подземной реки, то, скорее всего, выродки пришли в город, пройдя вдоль ее русла. Дом мэра был хорошо защищен снаружи, но что, если у него имелся прямой доступ к источнику? Тогда выродки могли подняться снизу и застать выживших врасплох. Впрочем, это не объясняло странного положения тел и того, почему они были аккуратно вскрыты, а не сожраны. Объясняло это и то, почему так долго отсутствует Джек-Джек. В доме могло находиться больше выродков, чем во всем городе. Наемник, конечно, умел постоять за себя, но его не было уже так долго…
Когда Артур окончательно усомнился в шансах Джек-Джека на выживание, тот появился у него за спиной. Явно чем-то встревоженный, он даже не обратил внимания на убитых тварей, сразу пошел к лошадям. Он был бледен, в глазах читалось беспокойство, а улыбка почти исчезла с лица.
— Что так долго? — спросил Артур.
Джек-Джек не ответил. В его руках Артур увидел какой-то квадратный сверток. Артур поразился тому, как этот человек умудряется не забывать о мародерстве даже в смертельной опасности. Его жадность поражала воображение. Джек-Джек быстро засунул сверток в седельную сумку, после чего отвязал от седла Бэтси поводья лошади Артура.
— Уходим, быстро, — дал он команду.
Без лишних слов они оба забрались на лошадей и поскакали на всех парах прочь из этого проклятого города. Лишь через полчаса езды, когда последний выродок остался далеко позади, остановились. Им обоим, да и лошадям, нужно было перевести дух.
— Как они добывали воду? — вдруг спросил Джек-Джека Артур.
— В смысле? — не понял вопроса тот.
— Под городом течет подземная река, так ведь?
— Да, да. А что?
— А то, что вода эта течет со станции выродков.
— Станции?! — выкрикнул Джек-Джек. — У них своя станция? Ты там был?
— Это неважно. Важно то, что если они сумели добраться сюда, то сумеют добраться и до города. Нужно предупредить всех. Их там сотни, тысячи… кто знает, что будет, когда они окажутся в городе.
— Тогда возвращаемся. — Джек-Джек уже направил Бэтси в сторону, когда Артур остановил его.
— Нет, ты езжай один.
— Да ты в двух скалах заблудишься, — запротестовал Джек-Джек.
Артур похлопал по своей седельной сумке, в глубине которой лежала составленная им когда-то звездная карта.
— За меня не беспокойся, — инженер улыбнулся, — дорогу я найду. Мне обязательно нужно добраться до станции Старика.
— Черт, это уже неважно! — возмутился Джек-Джек. — Кому какое дело, что там нужно Шоу? Наплевать на его приказы, у тебя баба дома, тебе ее спасать нужно.
Сердце Артура кольнуло при этих словах.
— Ты не понимаешь, — сказал он, — мне необходимо добраться туда не из-за задания Шоу, это все чушь. Я думаю, что нашел решение проблемы выродков.
На какой-то миг наступила тишина, они оба замолчали. Затем Джек-Джек потянул Бэтси за поводья, и лошадь объехала Артура кругом.
— Ты знал, что так будет? — спросил он.
— Я… не знал, что все будет так быстро.
— Я знаю, кто ты, — проговорил Джек-Джек медленно, — инженер.
Артур изо всех сил постарался не выдать своего удивления. Но он видел по глазам Джек-Джека, что тот и правда знает.