Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Последний инженер - Павел Шабарин

Последний инженер - Павел Шабарин

Читать онлайн Последний инженер - Павел Шабарин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 85
Перейти на страницу:

Джек-Джек погладил Бэтси по гриве. Он вытащил из рюкзака последнюю припасенную им морковку и протянул ее лошадке.

За спиной послышалась возня — Артур окончательно проснулся.

— Что вчера было? — сказал он, вставая.

— Ты надышался дыма и уснул, не помнишь? — улыбнулся ему Джек-Джек. — Доброе утро, кстати.

Артур посмотрел на спутника с подозрением, но конечно же инженер не помнил их вчерашней беседы. А Джек-Джек помнил. Ему теперь оставалось понять, что с этой информацией делать. Мистер Шоу, конечно, обрадуется, если узнает, и наверняка хорошо заплатит, но рассказывать что-либо про Артура пока не входило в планы Джек-Джека. Он сам использует Артура, чтобы получить ответы на вопросы. Сейчас это было для него важнее власти и денег, это стало вопросом выживания.

Во второй половине дня, когда Артур и Джек-Джек наконец-то распрощались со скалистой равниной и выехали в засушливую прерию, на горизонте замаячил небольшой городок.

— Редкриг, — улыбнулся Джек-Джек, показывая в ту сторону, — хорошее местечко.

— Да? — спросил Артур. — Ты там уже бывал?

— Пару раз. — Улыбка Джек-Джека была такой, что казалось, у него есть приятные воспоминания, связанные с этим местом. — Там торгуют водой. Бизнес хороший, прибыльный, но опасный. Так что, в Редкриге даже дети ходят при оружии. Ты это… будь поосторожнее, следи за тем, что и кому говоришь.

— Понял, — кивнул Артур. — С этим не будет проблем.

— Просто ты выглядишь как рейдер. Старайся выглядеть дружелюбным. Улыбайся, — сказал Джек-Джек и тут же продемонстрировал самую лучезарную и одновременно лицемерную улыбку из своего арсенала.

Артур попытался изобразить что-то подобное, но, судя по надменно задранной брови Джек-Джека, вышло у него неважно.

— Там еще есть лавка запчастей, — продолжал Джек-Джек, — тебе будет интересно взглянуть. Местный мэр так разбогател на торговле водой, что скупил, наверное, половину свалки твоей подружки. Ну, тогда еще — свалки ее отца. Но он не очень-то серьезно подходит к бизнесу. Старик скорее… как это называется? Коллекционер, вот. У него там есть кое-какое серьезное оборудование.

— Будет интересно взглянуть. Ты что-то говорил о теплых и мягких постелях?

— Да, в городе есть гостиница. Милое местечко. Городок стоит сразу на нескольких караванных маршрутах, так что деньги там крутятся хорошие, а значит, мы и пожрать прилично сможем, и даже выпить.

Пить с Джек-Джеком Артур, конечно, не собирался. А вот мысли о предстоящем горячем ужине отзывались урчанием в пустом желудке. За своими мечтами Артур не сразу заметил, что над городом поднимается столп черного дыма.

— Вот же дерьмо! — выругался Джек-Джек, он тоже это увидел, проследив за взглядом Артура.

— И что будем делать? — забеспокоился попутчик.

— Едем в Редкриг, как и собирались. Только быстрее, — четко и собранно ответил Джек-Джек. — Я не верю, что какая-нибудь банда сможет перебить местных. Но уж если кто-то и попытается, два лишних ствола горожанам точно не помешают.

Пришпорив лошадей, они рванули вперед. Сами лошади — и Лиза и Бэтси — похоже, только обрадовались тому, что им наконец-то дали разогнаться. Да, они были утомлены долгим переходом, но куда больше их утомило то, как медленно они тащились по неровной каменистой почве. Стены скал вокруг были чужды лошадям, подобно тому как Артуру было чуждо открытое небо над головой. Бодрый цокот копыт о сланец пустыни стал музыкой для их ушей. Прерия была их родным домом. Артур сам почувствовал это, будто стал единым целым с животным. Странно, ведь с Бэтси он никогда не испытывал ничего подобного. Для него она была просто умной машиной. Может, дело в том, что Джек-Джек относится к ней как к живой?

На той скорости, которую они развили, дорога до города заняла считаные минуты.

Горел один из домов на окраине города. Его крыша обрушилась, и из образовавшегося пролома валил густой черный дым. Ветра не было, и гарь поднималась в безоблачное ясное небо ровным столбом. Сам Артур не заметил первой странности — на нее ему указал Джек-Джек.

— Никто не тушит пожар. У них там полно воды, но никто не пытается тушить пожар, — сказал он, расстегивая ремешок на седельной кобуре. В ней у него был обрез двенадцатого калибра.

Артур снял с плеча шлем и надел его на голову. С негромким звуком на его затылке защелкнулись бронепластины. Шлем автоматически подключился к питанию брони, и все его системы заработали.

Второй странностью оказалось то, что на улицах города не было ни единой души. Ни атакующих, ни обороняющихся. Даже если битва уже кончилась, независимо от ее исхода на улице должны были быть люди: горожане или мародеры, смотря кто победил. Бэтси и Лиза, повинуясь своим седокам, замедлили ход. Двое медленно въехали на центральную и единственную улицу города. Тут стояло около двух дюжин домов. Все двухэтажные, сложенные из известняка, кусков железа и дерева. Во всех домах оказались наглухо закрыты двери и окна, внутри не было даже намека на свет или движение. Город замер, погруженный в тишину, которую нарушало лишь цоканье лошадиных копыт. Казалось, что местные жители, все до одного, вдруг решили уйти в пустыню. Последний из них, уходя, бросил непотушенную сигарету на крыльцо своего дома.

— Тише, девочка. — Джек-Джек остановил Бэтси и слез с нее.

Артур последовал его примеру.

— Я привяжу лошадей, — сказал он, беря Лизу под уздцы.

— Не стоит, — покачал головой Джек-Джек, — просто привяжи свою к седлу Бэтси. Она не убежит, если что.

Артур мысленно отметил про себя, что раз так — это, без сомнения, та Бэтси, которую он знал.

Вместе с Джек-Джеком они заглянули в пару домов. На первый взгляд ничего необычного не было, но постепенно Артур начал замечать следы борьбы, отметины от пуль на стенах, следы когтей на полу… На одной из балок он увидел прямую черную отметину. Артур быстро осмотрел ее. Удивительно — этот след, похоже, был оставлен инженерным плазменным резаком. Джек-Джек, конечно, говорил, что у местных жителей имелось серьезное оборудование, но Артур и представить не мог, что оно окажется таким редким. Не каждый инженер в старые времена получал доступ к плазменным или импульсным инструментам. Артур быстро пробежался в памяти по заученным когда-то давно характеристикам резака и в уме рассчитал траекторию его заряда. Судя по всему, «стреляли» из дома.

Недолго раздумывая, он подал Джек-Джеку знак рукой и зашел внутрь.

Было темно — в доме оказались закрыты ставни, лишь несколько тонких полосок света проникали сквозь них. Артур щелкнул одним из многочисленных переключателей у себя на поясе, и оптика в шлеме перешла на режим пониженной освещенности. Тут же Артур увидел явные следы борьбы в помещении — мебель перевернута, повсюду куски разбитой керамики, стекла. Буквально в нескольких метрах от входной двери на полу было разлито что-то темное. Артур подошел к пятну и, сев на корточки, прикоснулся к нему рукой в перчатке. Пятно оказалось липким, вязким. Никаких сомнений — это кровь.

И в этот миг оптика выхватила из темноты какое-то движение. На противоположной стороне большой комнаты, за диваном, кто-то прятался.

— Эй? — произнес Артур и двинулся вперед. — Вы в порядке?

Артур сделал еще несколько шагов и остановился. Его рука легла на рукоятку ножа. В этот же момент черная фигура метнулась на него из-за дивана. Раздался рык, и выродок, врезавшись в инженера всем весом, повалил его на землю. Острые клыки сомкнулись на шее Артура, его дыхание перехватило, но броня делала свое дело. Она остановила хватку чудовища и не дала тому одним движением перекусить шею своей жертвы. Когда же когти впились в ткань, та тут же затвердела под ними, стала прочной, словно сталь. Оптика Артура полыхнула красным — броня сообщала, что расходует энергию батарей на защиту от урона.

Хлестким движением Артур выдернул с пояса свой нож, все тот же, который нашел тогда в телеге, и полоснул им по брюху выродка. Тот истошно завыл и отпустил шею Артура. Пользуясь моментом, мужчина оттолкнул выродка от себя, а затем, перехватив нож покрепче, дважды вонзил его лезвие в грудь твари. Поток крови вырвался из пасти выродка, и тот с глухим хрипом рухнул на пол. Артур, пытаясь восстановить сбитое дыхание, встал на ноги и щелкнул еще одним выключателем на поясе. Энергия запитала экзомышцы брони, и он вдруг почувствовал невероятную легкость в движениях. Как раз в этот момент со второго этажа спустился еще один выродок. Рыча с той же яростью, что и предыдущий, он бросился на Артура, но тот даже не дернулся с места. Когда выродок оказался достаточно близко, Артур одной рукой схватил его за шкуру и метнул через всю комнату в стену. Это тут же выбило из твари дух, и она осела на пол.

Артур пригляделся внимательней и увидел за диваном останки еще одного мутанта. Несмотря на то что сородич уже успел прилично пожрать труп, было видно, что убили выродка именно плазменным резаком. Туша была попросту разрезана надвое.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 85
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Последний инженер - Павел Шабарин торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит