Подари мне лунный свет - Линн Грэхем
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они помолчали.
— Между прочим, — сказал Ларсон, — ты так и не ответила на мое предложение. Ты выйдешь за меня замуж, Глэдис?
— После всего? Как же я могу отказаться!
— Думаю, мы переедем сюда, ведь ты хотела вернуться. Квартиру в Лондоне оставлю за собой, но здесь удобнее заниматься делами фирмы.
Глэдис ничего не ответила, но идея ей понравилась. Она чувствовала, что ее дом здесь, ее всегда тянуло прочь от шума и суеты Лондона сюда, в деревню.
— Как ты думаешь, мы сможем жить здесь, в этом доме? — поинтересовался Ларсон. — Здесь все связано с воспоминаниями об отце.
— У меня остались лишь хорошие воспоминания о нем, и мне будет хорошо здесь, с тобой.
— Тебе придется обновить интерьер дома…
Они рассмеялись, вспомнив Линду с ее экстравагантным вкусом.
— Но некоторое время придется жить в этой пестроте и безвкусице.
— Что ты испытала, когда Линда уезжала отсюда? — неожиданно спросил Ларсон.
Глэдис слегка нахмурилась.
— Смотрела на нее и думала, что она глупая женщина, — ответила она. — Линда вышла замуж без любви, из чистой корысти, а потом, после смерти мужа, добившись богатства и положения, возомнила себя настоящей хозяйкой и стала все перекраивать и портить. По-другому она поступить не могла. Такие, как она, получив власть, страшны своей разрушительной силой. Она же не слушала никого, думая, что ей все дозволено. Мелочная и тщеславная, она стала относиться ко всем, кто ниже ее по положению, с презрением и надменностью, получая удовольствие от возможности унизить их. При этом очень быстро забыв, что сама недавно была без имени и средств. Похоже, ей и в голову не приходило, что ты вернешься отомстить за все.
— Да, — согласился Ларсон. — Все три года она считала себя неуязвимой. Она не ожидала такого поворота в судьбе.
Он сказал это с чувством удовлетворения от совершенного акта возмездия. Глэдис вспомнила, как мастерски провернул он эту операцию, и улыбнулась. Ей стало особенно тепло и приятно от мысли, что он — ее любимый, ее муж, друг и защитник.
— А ты не боишься, что со временем я тоже стану такой? — шутливо спросила Глэдис.
Она не удержалась и поцеловала его, потому что один взгляд на его губы порождал желание. Ларсон улыбнулся, отвечая на поцелуй.
— Ты? — сказал он весело. — Дорогая, ты — настоящее сокровище. Мне придется всю жизнь быть начеку, чтобы кто-нибудь другой не украл тебя у меня.
Он покрыл нежными поцелуями ее лицо.
— Меня нелегко украсть, я сильная женщина и могу постоять за себя.
— Между прочим, я чуть не забыл о еще одном предложении. — Глэдис удивленно взглянула на Ларсона. — Предлагаю перейти работать в мою компанию. Ты доказала, что великолепно справляешься с самыми сложными проблемами, способна докопаться до самой сути. Я хочу, чтобы ты возглавила финансовый отдел, ну, конечно, до тех пор, пока фирма снова встанет на ноги.
— А потом?
— А потом, любовь моя, — он поцеловал ее и нежно погладил по плечу, — кто знает, может, придет время и ты больше не захочешь работать?
— Да? Это по какой же причине?
— Попробуй догадаться.
Ларсон провел ладонью по ее бедру по животу, и Глэдис придвинулась ближе.
— Кажется, понимаю, — сказала она. — И я хочу, чтобы это время наступило как можно скорее.
Что могло быть для Глэдис важнее, чем родить ребенка от Ларсона — самого дорогого и желанного мужчины на свете.