Божественное правосудие - Дэвид Бальдаччи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— С какой стати?
— Возможно, откопал нечто такое, что заставило его усомниться в происходящем. Нокс не киллер, он сыщик, причем лучший. Очевидно, когда Нокс отыщет Оливера, он должен дать сигнал Хейесу, и работу завершат уже его ребята.
— Что же такого он мог откопать?
— Без понятия. Как скоро вы разыщете Оливера?
— Трудно сказать. Мы сузили поиски до четырех городков. Отработали два из них и теперь направляемся в третий.
— Калеб и Рубен с тобой?
— Конечно. Мы же «Верблюжий клуб», если помнишь.
— Или то, что от него осталось.
— Да, со случайными попутчиками пришлось проститься.
— Аннабель, я пытаюсь помочь. Я сильно рискую, даже просто разговаривая с тобой на эту тему.
— Никто не просил тебя высовываться. Спокойно возвращайся к своей тихой милой федеральной службе.
— Да что ж тебя заставляет постоянно меня доставать?!
— Может, моя девичья сущность?
— Здорово. Тогда запоминай, девица. Если Нокс действует самостоятельно, то для Хейеса он становится такой же мишенью, как и Оливер. Хейес уничтожит обоих, да еще тех, кто окажется рядом.
— Мы готовы пойти на этот риск.
— Ты-то готова, а еще двоих спросить не хочешь?
— И спрашивать не надо. Лучшим ответом является то, что они сейчас здесь, со мной. В отличие от некоторых.
Калеб нервно взглянул на Аннабель.
— Хорошо, только потом не говори, что я вас не предупреждал.
— Ага, большое спасибо за помощь.
Она отключила связь и спрятала телефон.
— Похоже, разговор прошел не совсем гладко, — подал голос Калеб.
— Можно и так сказать.
— И что он сообщил?
— Подожди. Это Рубен.
В темноте с обочины им махал крупный мужчина. Они подъехали к Рубену и погрузили мотоцикл в фургон. Когда двинулись дальше, Аннабель пересказала содержание разговора с Алексом.
При упоминании имени Хейеса Рубен стал белее мела.
— Маклин Хейес?
— Ну да, — подтвердила она. — Знаком с ним?
Рубен кивнул.
— Я служил под его началом в военной разведке, занимался сбором оперативной информации. Наш славный генерал заслужил стойкую репутацию командира, в трудную минуту бросающего подчиненных на произвол судьбы. Так получилось, что и я стал одной из его жертв. Но за все годы ни пятнышка грязи не пристало к его мундиру. Вот почему эта сволочь до сих пор сидит на своем месте.
— Сейчас он, несомненно, пытается схватить и Оливера, и Нокса.
— А потом Хейес намерен Оливера ликвидировать? — медленно проговорил Рубен.
— Мы опережаем этого субъекта, — заметила Аннабель, нервно поглядывая на побледневшего великана. — А раз он тебя подставил, Рубен, будет отличная возможность поквитаться.
— С таким, как Маклин Хейес, никогда не поквитаешься. За ним вся мощь государства, его сердце чернее ночи, а сам он хитер и сообразителен, как дьявол. Не слышал, чтобы он когда-либо проигрывал.
— Рубен, мы в силах переиграть этого гада.
— Но мы не знаем наверняка, что Нокс действует на свой страх и риск, — напомнил Калеб. — Таково мнение Алекса. Не исключено, что они по-прежнему работают в связке, а визит Хейеса был военной хитростью.
— Не вижу смысла, Калеб, — возразила Аннабель.
— В этом смысла столько же, сколько в наших метаниях по стране. Неужели мы всерьез рассчитываем переиграть ЦРУ? И что мы намерены делать, если отыщем Оливера первыми? Поможем ему скрыться, не оставив следов, в то время когда вся эта банда будет рыскать вокруг? Мы отнюдь не специалисты в таких делах.
— Я специалист, — резко сказала Аннабель.
— Отлично, ты — специалист. А я нет. Ну ладно, — продолжал Калеб, — мы поможем Оливеру скрыться. А дальше что? Я возвращаюсь на работу в библиотеку после необъяснимой отлучки? Думаешь, за меня не возьмутся? — Он перевел взгляд на Рубена. — А если меня подвергнут пытке утоплением, я однозначно проболтаюсь. Я не настолько наивен, чтобы верить, будто смогу выдержать. А потом меня отправят в тюрьму до конца моих дней. Класс!
— Если ты в самом деле так думаешь, на кой черт ты за мной увязался? — запальчиво выкрикнула Аннабель.
Ответил ей Рубен:
— Мы взялись за это дело, потому что переживали за Оливера и хотели ему помочь.
— А теперь вы оба передумали?
— Все не так просто, Аннабель.
Она рассвирепела.
— Все ясно, Рубен! Вопрос прежний. — Она переводила взгляд с одного на другого. — Хотите все бросить и вернуться в Вашингтон? Отлично, вперед! Валите ко всем чертям! Нужны вы мне такие!
Рубен с Калебом виновато переглянулись.
— Останови, Калеб, — потребовала она. — Я выйду.
— Аннабель, ты только успокойся, — чуть повысил голос Рубен.
— И не подумаю. Поверить не могу, что вы и Алекс оказались такими тряпками…
— Да заткнись ты, наконец! — рявкнул Рубен.
Аннабель взглянула так, будто ей дали пощечину.
Рубен с трудом взял себя в руки.
— Я не раз воевал за свою страну и не раз в этих войнах был ранен. Я люблю Оливера, как брата; он оставался со мной, когда меня бросили все. Я сидел с ним в камере смерти на «Убийственной горке», и мы едва выбрались оттуда живыми. А ты знаешь, кто был тогда рядом с нами? Алекс Форд. Он рисковал своей карьерой, хотя мог просто взять и уйти. Алекс тоже подставлял себя под пули и сражался с корейскими ниндзя, которые чуть не перерезали нам всем глотки. Алекс закрыл собой от пули президента Соединенных Штатов и фактически в одиночку вытащил нас из преисподней.
Он перевел взгляд на Калеба.
— А этого человека похищали, избивали, чуть не задушили и едва не взорвали, он много раз спасал нас с Оливером в различных передрягах. И мы тоже не раз выручали из беды нашего лучшего друга. Но мы не вешали носы и не сдавались. Теперь, в этом чертовом захолустье, мы пытаемся спасти жизнь Оливеру, а в затылок нам дышит злобный ублюдок, рядом с которым Чарли Мэнсон[19] покажется заботливой мамашей. Если ты считаешь, что так ведут себя не мужчины, а тряпки, тогда мы Тряпки с большой буквы.
Следующие несколько минут тишину в салоне нарушало лишь тяжелое дыхание Рубена.
Аннабель смотрела на него широко открытыми глазами; на лице отражались самые разные чувства, пока наконец не возобладало одно.
— Я идиотка, Рубен. Простите меня.
— Ладно, все, проехали.
Покраснев, он уставился в пол и стукнул по сиденью кулачищем.
Аннабель хотела еще что-то сказать, но вмешался Калеб:
— Может, начнем действовать?
Аннабель потянулась к ним с заднего сиденья и взяла каждого за руку.
— Я кое-что поняла.
— Что именно? — спросил Калеб.
— Мне следует держать свой глупый язык за зубами. Развыступалась, будто я здесь главная, а я даже не полноправный член «Верблюжьего клуба». Еще надо это заслужить.
— Чем ты сейчас и занимаешься, — улыбнулся Рубен.
Она сжала их руки и улыбнулась в ответ.
— Какой теперь город по списку? — спросил Рубен. Калеб заглянул в листок.
— Дивайн.
ГЛАВА 59
Сжимая в руке пистолет, Стоун припал к земле. Ему не улыбалось решать эту задачу в одиночку, но к Тайри обратиться нельзя — не исключено, что он тоже замешан.
Машины уже выстраивались в очередь. Метадоновая бригада. Те же ржавые пикапы и угрюмые шахтеры, только приехали они сюда совсем не ради уколов. Из старого коровника на задах усадьбы Аби Райкер мужчины выносили большие коробки, грузили их в пикапы, накрывали брезентом и отъезжали.
Стоун мысленно высек себя за то, что не догадался раньше. В самую первую ночь, когда увидел в городе колонну машин, направляющихся в метадоновую клинику, Дэнни сказал, что они так рано поднимаются, чтобы успеть на шахту к началу смены в семь утра. Однако на поездку в клинику и обратно нужно всего два часа. Стоун несколько раз сам ездил в больницу. И обратил внимание, что мужчины подкатывают к клинике лишь около пяти.
В суде он видел грузовую декларацию на партию юридических документов. В реестре значилось восемьдесят коробок, но там, в приемной, находилось только шестьдесят. Десять в ряд, шесть рядов в высоту. Плюс несоответствие по времени между выездом шахтеров из города и их прибытием в клинику. По крайней мере три лишних часа, недостающие коробки и еще одна деталь.
Травяной покров перед коровником стерся и почернел от грязных покрышек пикапов, приезжающих за грузом. Совсем как дорога, идущая от заколоченной шахты с гремучими змеями, откуда он едва выбрался. Черный грунт, черная трава… следовало заметить раньше.
Тогда главный вопрос — что в коробках?
Связав все концы, Стоун пришел к выводу, что ответ ему известен.
Один пикап стоял с левой стороны, отдельно от всех. Перед тем как натянуть на кузов брезент, водитель открыл одну коробку и вытащил маленький черный пакетик. В этот момент его позвали в коровник.