Волшебный миг - Барбара Картленд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Салли встала, но потом заколебалась, и сэр Гай понял, что она приняла какое-то решение. Наконец она очень тихо спросила:
— Вы ведь знаете.., адрес Тони, не так ли? Сэр Гай кивнул.
— Если вы будете писать ему, — продолжала Салли, — не могли бы вы.., не упоминать, что.., я здесь. Я бы предпочла, чтобы.., он не знал.
— Понимаю, — согласился сэр Гай. — Если я буду писать своему брату, что вполне возможно, то не стану упоминать ваше имя. Я думаю, он потерял право иметь что-то общее с вами.
— Не совсем так, — возразила Салли. — Но, я.., я бы предпочла, чтобы он об этом не знал.
Она смущенно посмотрела на сэра Гая и, не сказав больше ни слова, вышла из комнаты и стала подниматься наверх, чтобы переодеться к обеду. Салли не могла прийти в себя от удивления, столкнувшись с его неожиданной добротой. Может быть, и правда этот дом исцеляет душу? Хотелось бы, чтобы это было правдой. Она в этом очень нуждалась. Салли чувствовала себя уничтоженной, ее гордость была смертельно ранена без надежды на выздоровление, и больше никогда в жизни ей не удастся быть в чем-то уверенной.
Она зашла посмотреть на детей. Как и следовало ожидать, оба спали. Голова Николаса съехала с подушки, и он спал, заложив под нее руки. Одеяло было сброшено на пол. Она смотрела на мальчика и чувствовала непреодолимое желание обнять его и крепко прижать к себе. Наконец у нее был кто-то, кого она могла любить, кто никогда не воспользуется ее неискушенностью и не предаст. В следующей комнате спала Пру, свернувшись клубочком под одеялом. Виден был только кончик ее носа и рассыпавшиеся по подушке волосы. Она была такая маленькая и трогательная.
Салли подумала о том, как они ей доверяли. Хотелось бы и ей, иметь человека, которому она могла бы верить без оглядки. Медленно закрыв дверь в детскую комнату, она пошла к себе. Служанка уже распаковала ее вещи, оставив на кровати платье цвета аквамарина. Оно было очень красивое, но остро напоминало о недавних неприятностях. Салли собиралась надеть его в первый вечер их медового месяца, когда они должны были провести ночь как муж и жена.
Она пересекла комнату и села там на стул. В окно был виден парк и сад, а вдалеке вересковые пустоши, от которых заходящее солнце отбрасывало причудливые тени.
Салли смотрела какое-то время на все это великолепие, потом спрятала лицо в руках.
— Излечи мою душу! Излечи меня, умоляю! — просила она дом, потому что чувствовала, что боль одиночества становится невыносимой.
Глава 8
Она очнулась от стука в дверь и быстро вскочила, решив, что в своем отчаянии забыла о времени.
— Войдите, — сказала она, вытерла глаза, хотя в них не было слез, и пригладила волосы.
Салли ожидала, что войдет служанка, но к ее удивлению, дверь открыла леди Торн.
— Можно мне войти? — спросила она низким приятным голосом.
— Конечно, — ответила Салли и нервно добавила:
— Я опоздала? Боюсь, что не имею ни малейшего представления, который сейчас час.
— Нет, нет, — успокоила ее леди Торн, — еще нет семи часов, а мы обедаем не раньше половины восьмого. Я зашла посмотреть на Николаса и Пру. Они очень быстро уснули, ведь у них был такой длинный, выматывающий день, Дети, должно быть, очень устали. Бедные крошки!
— Конечно, — согласилась Салли, — поэтому я их так рано уложила спать.
— Совершенно правильно, — одобрительно заметила леди Торн.
Она прошла через комнату и села на стул возле окна, с которого только что встала Салли.
— Идите сюда и присядьте около меня, дорогая, — попросила она. — Я хочу поговорить с вами.
Она похлопала рукой по стулу, на который был надет яркий ситцевый чехол. Салли сделала так, как ее просили, и села возле своей хозяйки, но выглядела она слегка встревоженной.
— Я хотела поговорить с вами наедине, — начала леди Торн. — В этом доме всегда так трудно застать человека одного. Всегда кто-нибудь находится рядом, если не служанка, то люди из деревни. Когда мои мальчики были маленькими, они часто поддразнивали меня. Если им надо было что-то мне сказать, они стучали в дверь и спрашивали:
— Мадам, можно с вами поговорить?
Голос леди Торн был таким же нежным, как и улыбка на губах.
— Я чувствую себя моложе, — призналась она, — когда в доме находятся двое прелестных детей. Но какие они худенькие! Нам нужно их откормить.
— Я много раз слышала, что детям нежелательно жить в Индии, — заметила Салли.
— Я тоже, — согласилась леди Торн. — И все-таки мне очень хочется узнать с самого момента вашего приезда, не внуки ли они генерала Редфорда. Когда их бедная мать поправится, нам обязательно это надо выяснить.
— Вы поступили очень хорошо, что приютили их здесь, — взволнованно сказала Салли. — И еще вы были очень добры, что.., приняли меня.
— Вот об этом я и хотела поговорить с вами, — сказала леди Торн. У Салли замерло сердце, потому что неизбежно разговор должен был коснуться темы, которую она так старательно избегала.
— Я подумала, — продолжала леди Торн, — что мы вас очень неприветливо встретили. Вы, должно быть, удивились, но мой сын позвонил мне и сказал, что привезет к нам погостить мисс Сент-Винсент — друга Тони, и что он все объяснит, когда приедет.
— О! — щеки Салли запылали. Она не могла сдержать смущения, услышав слова леди Торн. Друг Тони! Именно так она и считала, что была самым лучшим его другом.., до вчерашнего дня.
— Я, конечно, рада оказать гостеприимство любому другу моего младшего сына, — говорила леди Торн, — но теперь, когда Гай мне все объяснил, я хотела бы сказать, что мне очень жаль. Мне трудно понять, почему мой сын себя так повел. Он вообще с некоторых пор был очень странным, особенно в последние два-три года, с тех пор, как...
Леди Торн внезапно замолчала, как будто вспомнила, что должна контролировать свои слова. Потом она опять заговорила.
— ..Он был таким любящим, внимательным сыном, и я всегда думала, что была в курсе всех его дел, что у нас не было секретов друг от друга. Но когда дети вырастают, они отдаляются от своих домов и матерей. Нам остается только терпеливо ждать и молиться, чтобы рано или поздно им опять понадобились наша любовь и понимание, и они вернулись к нам.
В голосе леди Торн было столько боли, что Салли коснулась ее руки и сказала:
— О нет, вы не должны переживать из-за Тони. Я не знаю, почему он оставил меня, и почему в самый последний момент не захотел на мне жениться, но могу вас уверить, что он всегда был очень добр и хорошо ко мне относился. Я вообще не могу представить, чтобы он с кем-то мог быть жестоким или несправедливым. Сначала он меня напугал, но потом.., мы с ним так подружились, что я влюбилась.