Как спасти жизнь - П. Данжелико
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но как? Как сообщить ему, что моя жизнь разваливается на части и при этом не потерять его?
***
Следующие два дня, не зная отдыха, мы строим замок для волшебной Мэйси — так его назвал Илай. Джордан, не привыкший к физическому труду, к десяти вечера крепко засыпает. Наша ночная активность серьезно уменьшилась, и он не в восторге от этого.
Я открываю книгу, найденную в библиотеке — один из фантастических романов Илая, пока мужчина моей мечты разговаривает во сне.
— Это слишком… неправильно… — Я провожу пальцами сквозь его волосы, он стонет и прижимается ко мне. Даже во сне ему нравятся мои прикосновения.
Я так далеко зашла, что не могу представить свою жизнь без него. Но наши дни здесь подходят к концу, это вопрос времени, когда Илай найдет няню для Мэйси, и я не знаю, как на нас повлияет отъезд домой. Также не осталось не замеченным, что он ничего не сказал о любви. Не сделал никаких заявлений. Но опять же, я тоже.
***
Джордан
— Упакуй сэндвичи. Сегодня мы поплаваем на лодке.
Я не ходил под парусом с прошлого лета, и мне не терпелось вернуться на воду. Сегодня поднялся хороший ветер, предоставляя идеальную отмазку. Это прикрытие. Честно говоря, хотелось снова заполучить Райли в свое полное распоряжение.
Взгляд голубых глаз изучает мое лицо.
— А как же домик на дереве?
Она находится в такой нерешительности, что я едва не сдаюсь. Власть этих глаз надо мной почти пугающая.
— Домик несколько часов может обойтись без нас. — Когда Райли дает обещание, то сдерживает его, а она пообещала Илаю, что прежде чем мы уедем, она построит домик на дереве.
Райли возвращает Мэйси обратно в манеж и гладит ее по голове.
— Я беспокоюсь об Илае.
У женщины, в которую я так сильно влюбляюсь, сердце настолько же большое, как и солнце, что едва виднеется на горизонте за грядой надвигающихся облаков.
Она снимает с футболки солнцезащитные очки, которые я вчера купил ей в городе, и надевает их. Я чуть со смеху не помер, когда она попыталась вернуть деньги за них. Иногда не верится, что она настоящая, что этот мир ее не испортил.
— Мы на протяжении трех месяцев заботились о его дочери. Мы сделали для него все, что могли.
Райли выглядит такой милой, когда задумчива; я подхожу к ней, приподнимаю за подбородок и нежно целую. Она проводит пальцами по моей груди, и я мгновенно становлюсь твердым. Не знаю, что такого в прикосновениях этой женщины, но они вдыхают в меня жизнь.
В голове возникает образ… Райли держит ребенка, нашего ребенка, и мой пульс учащается. На одно короткое мгновение в груди вспыхивает столько радости, что лишает кислорода. Потом я вспоминаю, что не могу иметь детей, и все рушится. Дети, семья — я никогда об этом не думал. Не с моим прошлым.
— Индейка или ветчина?
— Индейка.
Быстро приближается день нашего возвращения домой и с каждым часом растет мое чувство беспокойства. Словно что-то не разрешено.
— Куда вы собрались? — спрашивает Илай, когда видит, что я подготавливаю лодку. Я толкаю холодильник с напитками и сумку с едой, которую собрала для нас Райли, на палубу.
— Выводим лодку. — Все, что я ему говорю. — Ты нашел няню?
По этой причине мы не могли уехать. Он не может заботиться о ней в одиночку, и я никогда не оставлю Мэйси с ним без няни.
Илай кивает.
— Медсестра на пенсии, живет в городе.
— Хорошо.
— Вы уже скоро уезжаете? — Он глядит в сторону, на горизонт. Что-то в его голосе привлекает мое внимание. Со дня нашего знакомства у нас были напряженные отношения. Сначала друзья, затем соперники, потом опять друзья. Все из-за Лейни.
— Придется. Нужно вернуться к работе.
Подозреваю, что он умышленно тянул время с няней, чтобы удержать нас здесь. Илай ни за что не признается, что ему одиноко. А когда в доме есть кто-то, кто угодно, особенно такая женщина как Райли — это все меняет. Все кажется не таким безнадежным. Я знаю это по собственному опыту.
— Мы скоро вернемся, Илай. Обещаю, — говорит ему Райли, проходя мимо него, и забирается на борт.
Он кивает.
Я понимаю, что он чувствует. Знаю это ощущение утраты, как оно задает тон всему остальному. Но у меня наконец есть шанс на счастье, и я не собираюсь его упустить.
***
Райли
— Джордан…
— Ммм.
Мы ушли недалеко. Обогнув залив, нашли пустынную бухту и бросили якорь. С тех пор мы находимся под палубой. Этот мужчина ненасытен. Не поймите меня неправильно, я не жалуюсь, но хотелось бы временами видеть солнечный свет.
Я царапаю его пальцами по груди, обвожу соски, и он снова возбужден.
— Я собираюсь поплавать.
— Вода холодная.
— Неважно. Я не плавала… вечность.
Он поднимает голову с подушки.
— Ты взяла красный купальник?
Я смеюсь при виде его ухмылки.
— Так тебе понравился купальник.
— Слишком, детка. Чересчур понравился. У меня был стояк на публике.
По моему лицу расползается широкая улыбка.
— Я польщена.
— Вот и правильно, — бурчит он в подушку. — Со мной такого никогда не происходит.
— Идем, — говорю я, поглаживая его эрекцию.
— Ты не можешь вот так уйти, — почти воет он.
Как у него член еще не истерся. Это самый усердный орган в его теле. У меня секса за одну неделю с Джорданом было больше, чем за те два года, что встречалась с Джимми.
— Переживешь. Пойдем со мной.
На палубе я наблюдаю за скоплением облаков, подбирающихся ближе. Погода на Кейп-Коде переменчива, особенно ветер. При наиболее сильных порывах вас может порвать на кусочки.
Сняв футболку с длинными рукавами и шорты, я ныряю в воду в бюстгалтере и трусиках. Красный купальник упрятан дома в комоде, потому что кое-кто позволил считать, что он слишком сексуальный.
Я вскрикиваю. Вода ледяная. Едва удается дышать.
— Говорил же, — напоминает мужчина моей мечты, он стоит на палубе в одних шортах и солнцезащитных очках. Он снимает их и прыгает ко мне.
Вынырнув, Джордан резко выдыхает и трясет головой. И схватив меня за бедра, притягивает к себе, я непроизвольно оборачиваю ноги вокруг его талии.
— Черт, холодно, — ворчит он.
— Тебе необязательно было идти за мной, — говорю я между его сладкими поцелуями, которые он оставляет на моих губах.
— Я последую за тобой куда угодно, — шепчет он в ответ.
И когда я думаю, что не могу влюбиться в него сильнее, он превращает меня в лгунью.
***
— Джордан… — Я наконец набралась храбрости