Исповедь на тему времени - Зорин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
15
Допустить, что прообразом «аукающих» Фромеру послужила интернетовская сеть, значит допустить несвойственный ему гротеск.
16
Альфред Хроноберг. «Руины, эпохи, религии» (Центральный Архив, 47 год Всеобщего Календаря). (Здесь и далее прим. издателя)
17
Одно из названий Империи, их полный перечень приведён Хронобергом в «Руинах, эпохах, религиях».
18
Хроноберг отмечает, что «выхолощенный язык имперцев задыхался от опрощающих неологизмов и кастрирующих аббревиатур». «Язык-обрубок, программирующий людей-роботов», — Хроноберг сравнивает куцость имперского новояза с искусственностью языков машинного интеллекта.
19
«В имперской литературе господствовало направление грубо социоло-гизированного реализма, — комментирует этот абзац Хроноберг. — Провозглашая целью фотографическую точность, он представлял на деле каскад фантасмагорий, где сказочными были как сами персонажи, так и их поступки».
20
Воссоздавая внутренний мир hominis imperiumes, Хроноберг говорит о специфике населяющих его образов. Вот что он пишет по поводу «собственно имперского эпоса» и «архетипов имперских саг»: «Мифотворчество имперцев звучит безумной вариацией на тему иудео-христианских традиций. Нетрудно заметить, что речь автора записок, настроенного подчёркнуто атеистично, проникнута библейской лексикой. Однако смирение миллиенаристских чаяний вытеснила у имперцев гордыня футуристических упований, и будущее, имеющее атрибутом недостижимость, у них само стало Богом. В паноптикуме человеческой культуры этим изощрённым фантазиям с их антиномией «тёмное прошлое — светлое будущее» отводится уголок социальных утопий, где они по праву встают сразу за легендарным опытом Платона, соперничая масштабами с вульгарной попыткой Первого Всепланетного Объединения».
21
Он выдавал себя за грека, евреев на Руси тогда не знали.
22
И Басманов за это поплатился. На Лобном месте его принародно зарезал сын. «Покажи Федя, — напутствовали того, — что царя своего ты любишь больше отца родного».
23
Далее Уитли цитирует то любопытное место в книге Моше де Лиона, где говорится о неправомерном разделении добра и зла Иовом и о его наказании, аналогичном прегрешению, ибо Вседержитель провёл Иова вначале по стезе чистого зла, затем — добра. (Прим. издателя)
24
А вот что пишет об индейцах докортесовой Мексики Октавио Пас: «Для ацтеков, и не для них одних, время было не пустой и отвлечённой мерой, но живой и ощутимой силой, сущностью, родником, который иссякает и глохнет. Отсюда — необходимость обрядов и жертв, возрождающих мощь года или века. Но время не только живёт, рождается, крепнет, гибнет и воскресает; время — точнее, времена, идут по кругу, повторяются. Одно подходит к концу, настаёт другое. Боги умирают, потому что кончился их век. На смену идёт другое время, а с ним — новые боги, новая эра». (Прим. автора)
25
Анахронизм, Фабий Квинтиллиан, назвавший эту речь Цицерона «речь-коротышка», жил в I в. н. э.
26
Жена Цицерона вышла за Гая Саллюстия Криспа, историка и убеждённого цезарианца. «Сменила оратора на историка», — пишет Тирон в другом месте.
27
Анахронизм. Это замечание Марка Антония на «Филиппики» Цицерона датируется 43 г.
28
Вот как описывал их агванец Моисей Каганктваци: «…увидели страшную опасность со стороны безобразной, гнусной, безресничной толпы, которая в образе женщин с распущенными волосами устремилась на них, и содрогание овладело жителями; особенно при виде метких стрелков, которые как бы сильным градом одождили их и, как хищные волки, потерявшие стыд, беспощадно перерезали их на улицах и площадях города. Глаз их не щадил ни прекрасных, ни милых, ни молодых из мужчин и женщин, не оставлял в покое даже негодных, безвредных, изувеченных и старых; они не жалобились, и сердце их не щемилось при виде мальчиков, обнимавших зарезанных матерей, напротив, они доили из грудей их кровь как молоко».
29
Свиток обнаружил в 1936 году Вернер Шмальгаузен у истоков Жёлтой реки.
30
Возможно, названием Далглиш обязан одноимённой книге Нормана Малколма (Malcolm N. Dreaming, 1959).
31
Первобытный народ (нем.)
32
Последний довод (лат.)
33
Этот текст, который я не рискую назвать рассказом, родился как пародия на бесчисленные путеводители по джойсовскому «Улиссу». Его форма отвечает вкусам читателей энциклопедий, словарей и сборников философских максим.
34
Mysterlum fascinans — завораживающая тайна (лат.).
35
Он не оригинален. Уже в лютеранском исповедании герцога Кристофа Вюртембергского, переданном им Тридентскому собору, об обете бедности сказано: «Кто пребывает в бедности по самому своему положению, пусть не ропщет. Однако если он даёт обет оставаться бедным, то это равносильно обету оставаться вечно больным или постоянно пользоваться дурной репутацией».
36
«Круг Земной» — саги Снорри Стурлуссона.
37
«Книга назидательных примеров».