Глобус 1976 - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
годы установили в стране фашистскую диктатуру.
Мрачные годы фашистской тирании связаны с именем иезуита-диктатора Салазара, который за
время своего правления — с 1932 по 1970 год — превратил Португалию в «страну за решеткой». Его
последователь Каэтану, управлявший страной до 1974 года, также обрекал народ на голод, нищету и
невежество. Генеральный секретарь Португальской коммунистической партии товарищ Алваро
Куньял писал: «Урвать все, что можно, от рабочих, поставить все на службу крупному капиталу —
такова политика фашистского правительства! Тяжелым материальным условиям жизни португальцев
соответствует низкий уровень культуры в стране».
Иногда рыбачьи суда вытаскивают на берег с помощью волов.
ЛИССАБОН-ГОРОД СОЦИАЛЬНЫХ КОНТРАСТОВ
Португальская столица — Лиссабон — расположена на северном берегу эстуария реки Тежу, где
образовалась одна из лучших естественных гаваней не только на побережье Атлантического океана,
но и во всем мире. Город построен на крутых холмах в пятнадцати километрах от Атлантического
океана. Живописный амфитеатр террас и вид на широкий лиман сделали Лиссабон одним из
красивейших городов Европы. Знаменитый английский поэт Байрон посвятил ему следующие строки:
O! Как хорош, при первом взгляде,
Необозримый Лиссабон,
Когда во всей своей громаде
В реке бывает отражен.
Лиссабон — главный хозяйственный и культурный центр Португалии.
Сейчас его население вместе с пригородами приближается к двум миллионам человек. Но, как и
любой другой капиталистический город, он полон контрастов. Лиссабон делится на три
обособленных района: нижний город, представляющий собой центр Лиссабона, западная (новая) и
восточная (старая) части города.
В нижнем городе сосредоточены правительственные учреждения и деловые кварталы,
построенные вокруг площади Росиу. Всегда многолюдно на торговой площади Тер-рейро до Пассо,
где можно часами любоваться старинными творениями талантливых зодчих и строителей, создавших
неповторимый архитектурный ансамбль.
Западная часть застроена великолепными дворцами и особняками богачей. Здесь проложены
широкие, красивые улицы, много памятников, повсюду яркие цветы и пышные субтропические
деревья. В солнечный день западный Лиссабон как бы купается в мягком золотом свете.
На уборке урожая.
Но рядом восточная часть Лиссабона, где на
маны».
каждом шагу обнажаются социальные
контрасты. Вот как описывал советский
журналист один из типичных кварталов старо-
го Лиссабона — Алфаму, основанную девять
столетий тому назад еще маврами: «Здесь
множество маленьких, ветхих лачуг с плоски-
ми крышами, с крохотными оконцами,
выходящими во внутренние дворики. .. узкие,
грязные, полутемные улочки перепутались в
замысловатом лабиринте. Расставив руки,
можно коснуться стен домов, стоящих друг
против друга. Они словно отталкиваются один
от другого, стремясь поймать хотя бы неболь-
шой луч солнца. Это — район нищеты и
горького человеческого несчастья, так
называемый район из ящиков и консервных
банок. Невдалеке от этих лачуг на пригорке по-
стоянно бродят мальчуганы в лохмотьях.
Худые восковые ручонки, запавшие горящие
угли-глаза. Увидев туриста, десяток голодных
ребятишек набрасываются на него с криком:
«Сеньор, одно эскудо, дайте эскудо!» Грязные
ручонки ощупывают его одежду, лезут в кар-
Это каменное кружево создано руками
талантливых зодчих.
Но вот эту сцену замечает стоящий вблизи полицейский с дубинкой в руке. Он быстро подбегает к
детям и поспешно их разгоняет. Его ведь специально поставили на такой пост, чтобы охранять
спокойствие иностранцев и не допускать появления голодных детей, которые могут испортить
впечатление о португальской столице. Однако это не единственная обязанность полицейского. Ему
нужно было еще следить и за тем, чтобы сельские жители, согласно принятому фашистским
правительством декрету, не заходили босиком в «туристические зоны». Нарушителя ожидало тю-
ремное заключение сроком на три года.
В рабочих районах и предместьях столицы, часто затянутых дымом фабрик и заводов, царили
туберкулез и рахит; лица еще молодых людей покрывались ранними морщинами, а головы —
преждевременной сединой.
И так было не только в Лиссабоне, но и во всей старой Португалии.
В стране слабо развита промышленность, а в сельском хозяйстве стойко удерживаются пережитки
и докапиталистические формы эксплуатации крестьянства. Во многих деревнях, как и сотни лет тому
назад, нет электричества, люди живут там с керосиновой лампой.
Бедствие, нужду и безысходность трудящихся образно показал поэт Антонио Жедана, который
писал:
Когда я плачу,
плачу не я.
Плачет людская беда,
а людская беда была всегда.
Слезы мои,
боль не моя.
И над древней землей все громче и громче звучал голос протеста народных масс.
ТРУДНЫЙ ПУТЬ К СВОБОДЕ
25 апреля 1974 года в ночном эфире прозвучала популярная, а теперь легендарная в Португалии
песня: «Грандула — смуглый городок». Это был условный сигнал. Услышав его, из казарм вышли
солдаты и офицеры, которые восстали против ненавистных фашистских порядков. Армия,
поддержанная народом, повернула штыки против кровавого режима и свергла его. Народ ликовал. Он
восторженно встречал воинские подразделения на главной магистрали Лиссабона — авениде да
Либердади — проспекте Свободы.
Путь к свободе был долгим и тернистым. В первых рядах шла «партия седоголовых» — так рабо-
чие Португалии любовно называли коммунистов — неутомимых бойцов, посвятивших свою жизнь
борьбе против фашистов. Даже в застенках они продолжали бороться с фашизмом и своей отвагой,
непоколебимым упорством заслужили признание всего народа.
Коммунистическая партия была создана в Португалии в 1921 году. Сразу же на нее обрушился град
репрессий, ее представителей бросали в мрачные застенки тюрем и крепостей, где подвергали
бесчеловечным пыткам.
Главный редактор легендарной газеты коммунистов «Аванте», просидевший за решеткой
двенадцать лет, рассказывает: «Меня поместили в специально оборудованную комнату ужасов, стены
которой представляли калейдоскоп. Я видел изображение моей жены, коммунистических брошюр, в
распространении которых меня обвинили, собственное изображение после того, как меня избили
полицейские, и изображение моих товарищей по партии, которых тоже избили. Я слышал свой
собственный голос, записанный на пленку в то время, когда полицейские меня допрашивали, и плач
жены. Температура в комнате менялась. В ней было то страшно жарко, то холодно, до нуля градусов».
Двенадцать лет провел в тюремных застенках Алваро Куньял. Его заключили в зловещую крепость
Пенише, где восемь лет держали в одиночном заключении. Фашистские палачи вообще не собирались
когда-либо открыть перед ним двери темницы. Однако в 1961 году с помощью партии ему вместе с
девятью другими коммунистами-заключенными удалось совершить побег. Газеты всего мира вышли
тогда под крупными заголовками: «Десять португальских коммунистов, сокрушив сталь и бетон, вы-
рвались на свободу»; «Океан скрыл тайну дерзкого побега», — рассказав миру о новом героизме
португальских коммунистов. Затем последовали четырнадцать лет эмиграции. Этот человек, как и
многие его единомышленники, посвятил всю свою жизнь освобождению родины.