Золото богов - Артур Рив
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Если человек хочет скрыться, он не станет держаться дороги, – рассудил Кеннеди. – Тот, кто устроил аварию, наверное, знал, что за Уитни и сеньоритой Инес следят. Скорее всего, он решил двинуться через пустошь напрямик.
– С фонарем, в темноте? – откликнулся я. – И ты хочешь, чтобы мы поступили так же? Немыслимо.
Следователь посмотрел на часы.
– По-настоящему светло станет не раньше чем через три часа, – задумчиво проговорил он. – Те, кого мы ищем, опередили нас по меньшей мере на два часа. Пять часов – слишком большая фора. Берк, поезжайте вперед по дороге – мы все-таки не должны упускать ее из виду. Я возьму другую машину, вернусь в тот дом и позвоню О’Коннору. Уолтер, останься тут с остальными.
Когда Кеннеди уехал, я почувствовал, что, хотя мне как будто бы и нечем заняться, забот у меня полон рот – следить за семьей де Моше и Локвудом.
Локвуд вел себя беспокойно. Он начал шарить в подлеске в надежде найти хоть какой-нибудь след. Время от времени он бормотал себе под нос угрозы, суля жуткие кары всем и каждому, если что-то случилось с Инес. Я не мешал ему заниматься всем этим – как для его спокойствия, так и для своего собственного. Альфонсо присоединился к матери в машине, и они сидели там, негромко беседуя по-испански. Некоторое время я искоса наблюдал за ними, когда вдруг понял, что больше не слышу, как Честер шарит в зарослях. Я окликнул его, но не получил ответа.
Мать и сын вылезли из машины, и мы принялись звать его втроем, но нам отвечало лишь издевательское эхо. Я не мог нырнуть в кусты в поисках Локвуда, потому что тогда упустил бы из виду перуанцев.
Может, он начал собственную игру? Хотя следы в музее указывали на его виновность, последние несколько часов я начал восхищаться этим человеком.
Я послал водителя де Моше на поиски, но тот боялся уходить далеко и, конечно, вернулся ни с чем. Побег, который совершил один из моих подопечных, был вполне в духе этого авантюриста. У него хватило самообладания терпеливо дождаться подходящего момента, хватило ума, чтобы застать всех врасплох.
А возможно, Уитни похитил Инес не ради себя, а ради Локвуда, но наше с Кеннеди неожиданное прибытие сорвало планы партнеров. Не входило ли в эти планы и устранение Альфонсо? Не поэтому ли де Моше заманили в Рокледж, пока мы с Кеннеди напрасно теряли время в городе? Это тоже было весьма вероятно. Мне очень хотелось, чтобы Крэг вернулся, пока не случилось еще какой-нибудь беды.
Наконец мой товарищ приехал, причем не один. С ним был человек в полицейской форме и могучий пес, очень похожий на огромного волка.
– Сидеть, Прожектор, – сказал полицейский, когда собака начала проявлять ко мне пугающий интерес.
– Позволь представить моего нового детектива, – засмеялся Кеннеди. – У этого полицейского пса отличный послужной список. Я вытащил из постели О’Коннора, и тот позвонил в ближайший пригородный участок – вот почему полицейский и его пес добрались сюда так быстро.
Я нехотя рассказал другу о бегстве Честера, но тот как будто не очень расстроился.
– Он не уйдет далеко, если пустить по его следу собаку, – заверил сыщик. – Эта немецкая овчарка отыщет его в два счета.
Прожектор был прекрасным, сильным и крепким псом размером с крупного волка, темно-золотистой, как у льва, масти. Широкой грудью и пушистым хвостом он смахивал на колли, но в остальном был похож на древнего дикого зверя, в том числе стоячими волчьими ушами. В данном случае эти качества могли очень нам пригодиться. Хотя пес казался диким и необузданным, он хорошо слушался Кеннеди, а своему проводнику и вовсе повиновался с полуслова.
Прожектора отвели к брошенной машине и дали хорошенько понюхать пол в салоне, в том месте, где обычно находятся ноги водителя. Мгновение спустя пес взял след.
Альфонсо и его мать настояли на том, чтобы отправиться с нами, поэтому мы двигались по пересеченной местности не очень быстро. Спотыкаясь на неровной земле, мы оставили позади поле, обогнули лесок и наконец вышли к тропинке. И тут мы увидели впереди летний домик. Он казался необитаемым, свет в окнах не горел, но рисковать никому не хотелось, поэтому мы остановились на краю леса в тени деревьев.
Собака рыскала в траве, то появляясь, то исчезая. Мы ждали, вдыхая ночной воздух, и слушали, как печально шелестит в листве ночной ветер.
С другой стороны дома раздался легкий звук, и Крэг жестом велел всем отступить подальше, в густую темноту под ветвями.
– Думаю, там кто-то есть, – прошептал он. – Предоставьте действовать псу.
Прожектор, возникнув неподалеку, жадно принюхивался. Из своего укрытия мы едва могли его разглядеть, но слышали, как он втягивает носом воздух. Он услышал подозрительные звуки еще раньше нас и напрягся всем телом.
Вдруг овчарка стрелой метнулась в подлесок, а мгновение спустя раздался резкий треск револьвера. Прожектор продолжал мчаться, не задержавшись ни на секунду.
Бам! Почти в морду собаке плюнула вторая вспышка из темноты, и пуля, пролетев сквозь листву, со стуком вонзилась в ствол. Неизвестный промахнулся, и четвероногий «полицейский» вообще не обратил внимания на выстрелы.
– Одно из немногих животных, которые совершенно не боятся стрельбы, – пробормотал мой друг с восхищением.
Мы услышали низкий яростный рык: это пес ринулся в атаку.
– Он прыгнул на руку, которая держит револьвер! – крикнул следователь. – Этого пса научили, что стоит один раз сильно укусить человека за руку – и противник практически выведен из боя!
Он ринулся туда, откуда раздавался рык, а мы все устремились за ним.
Я опередил остальных и увидел убегающего человека и Прожектора, мчащегося следом. Вот человек споткнулся, упал, и полицейский тут же резко дунул в свисток – как раз вовремя, чтобы помешать собаке прыгнуть на врага.
Овчарка нехотя присела. Было ясно, что все ее инстинкты велят «взять» добычу. Но пес был приучен беспрекословно слушаться, поэтому с ощеренными зубами остался на месте, неподалеку от распростертой в траве фигуры.
– Не двигайтесь, пока мы не подойдем, не то вам крышка! – закричал детектив, на ходу выхватывая пистолет. – Вы ранены?
Ответа не было, но потом мужчина шевельнулся, желая посмотреть, кто за ним гонится.
Прожектор метнулся вперед, но еще один свисток заставил его отпрянуть.
Я нагнулся и заглянул в лицо лежащему, пока полицейский брал собаку на поводок.
– Этот пес – сущий дьявол, – с трудом выговорил наш пленник.
– Локвуд! – воскликнул Кеннеди.
25. Золото богов
– Что вы здесь делаете? – вопросил сыщик.
– Не смог дождаться вашего возвращения и подумал: займусь-ка я сам детективной работой. Начал обыскивать окрестности и уходил все дальше и дальше, зная, что вы все равно меня найдете. Но я не ожидал, что вы притащите такого зверя, – сказал Честер, печально обматывая окровавленную руку носовым платком. – Есть вести об Инес?
– Пока нет. А почему вы пошли к этому дому? – все еще подозрительно спросил Крэг.
– Мне показалось, что в окне горит свет, – ответил Локвуд. – Но когда я подошел, он исчез. Может, мне просто почудилось.
– Давайте-ка посмотрим.
Кеннеди переговорил с полицейским, и тот спустил собаку с поводка. По команде пес пустился бежать вокруг дома, как привык делать, неся службу в пригородах. Обычно такие собаки огибают дома, пока дежурный полицейский идет по улице. Пес не отличался скрытностью и задел жестяное ведро, стоявшее на ступенях заднего крыльца.
Тут же раздался резкий звук выстрела.
Да, в доме кто-то был. И этот человек был вооружен. В темноте он не мог понять, что происходит, и подумал, что в дом пытаются войти. Если он стрелял на звук, он был отчаянным… И, вероятно, отчаявшимся.
У моего товарища имелось в запасе много способов проникновения в дома с такими решительными обитателями. Но раньше ему приходилось проделывать подобное только в городе, где он мог призвать на помощь множество аппаратов и механизмов из своей лаборатории, а здесь приходилось полагаться лишь на природную смекалку да на пару пистолетов.
Я не знал, можно ли рассчитывать на Локвуда как на союзника. Мое мнение о нем то взлетало на огромную высоту, то падало, как показания барометра в летний ливень. Сперва я был убежден, что он играет против нас, потом его поведение почти убедило меня, что я ошибся. Требовался какой-то смелый шаг с его стороны, чтобы уладить этот вопрос. И вот теперь развязка приближалась.
А де Моше? Сеньора была в таких близких отношениях с Уитни, что я доверял ей не больше, чем Честеру. И если я не мог разобраться в Локвуде, человеке одной со мной расы и воспитания, как я мог понять, что на уме у скрытного латиноамериканца Альфонсо?
В общем, до конца полагаться можно было только на нашего следователя и себя самого, если не считать прибывшего нам на подмогу полицейского.
– Возьми мой пистолет, Уолтер, – приказал Крэг. – Локвуд, отдайте ваше оружие Джеймсону.