Холостяк - Карли Филлипс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А что, если потребность смотреть новые места и заниматься другими вещами уведет тебя далеко от дома и будет удерживать вдали? — спросила она. — Вдали от людей, которые тебя любят.
Слушая ее, Роман попытался понять более глубокий смысл ее слов. Она могла бы говорить о нем, но у него возникло ощущение, что она признается ему в личных страхах.
— Ты говоришь о своем отце?
Это был риторический вопрос.
Шарлотта все еще сидела лицом к окну, отвернувшись от Романа. Он взял ее за подбородок и развернул лицом к себе.
— Проблема не в том, что он хочет жить в Лос-Анджелесе, и даже не в том, что он актер. Дело в его нежелании брать на себя ответственность и в том, что он, по-видимому, эмоционально отстранен от семьи. Это его выбор. Твой выбор будет другим, потому что ты сама другая.
Шарлотта пожала плечами:
— Как знать. Он же мой отец, я унаследовала его гены.
— Но у тебя есть гены и от матери, а она домоседка. — «Скорее даже затворница», — но этого Роман не стал говорить вслух. — Вероятнее всего, в тебе есть и то и другое. — «Лучшее от каждого из родителей». — Ну так по какой еще причине ты так боишься скрытых желаний?
Шарлотта не ответила.
Роман подозревал, что в действительности ее волнует вовсе не наследственность. Это лишь удобное прикрытие. Зная Шарлотту, он был уверен, что она бы не стала эгоистичной, как ее отец. И она сама должна это понимать. Впрочем, нежелание походить на родителя — вполне обычное дело для человека, который на этого родителя обижен, думал Роман. Шарлотта достаточно умна, чтобы заглянуть в себя и понять правду.
— Ты не более поверхностная, чем книги, которые лежали у тебя на столе.
— Ты не объективен. — Шарлотта улыбнулась под прикрытием платка.
— Это не ответ. Послушай, Шарлотта, ты жила в Нью-Йорке, ты любишь читать книги про другие страны, ты мечтаешь путешествовать, но отказываешься признать, что это сделало бы тебя счастливой. Почему?
— А что, если реальность меня разочарует?
Роману подумалось, что в ее жизни и так уже было слишком много разочарований. Но он собирался это изменить.
— Если бы прямо сейчас ты могла очутиться где угодно, где бы ты хотела быть?
— Если не здесь с тобой?
Роман усмехнулся:
— Хороший ответ. — Повинуясь импульсу, он наклонился к ней и коснулся ее теплых губ своими. Шарлотта затрепетала — он это почувствовал, — и его тело тут же отреагировало. — Думаю, пришло время показать тебе, где это «здесь». Сейчас я помогу тебе выйти.
Он вышел из машины, подошел к ее двери и помог ей выйти.
В воздухе чувствовалась легкая изморось, темное небо было закрыто тяжелыми облаками, и от этого атмосфера в месте, которое выбрал Роман, казалась почти мрачной. Только когда они достигли конечной цели поездки, Роман снял с глаз Шарлотты шарф.
— Взгляни.
Шарлотта огляделась. Роман наблюдал за ней: от повязки ее волосы немного растрепались, а от сырого воздуха стали виться, и черные как смоль кудри рассыпались по плечам. Шарлотта отбросила их назад, открывая шею. Роман испытал острое желание прижаться к этой белой шее губами, но сумел сдержаться.
Шарлотта прищурилась:
— Похоже на фермерский дом.
— Вообще-то это перестроенная молочная ферма. Место довольно уединенное, и отсюда открывается прекрасный вид на горы Адирондак. Закат мы пропустили, но ничто не мешает нам встретить восход.
Шарлотта шагнула вперед, было заметно, что ей не терпится увидеть больше.
— Подожди.
Он достал из багажника их сумки. Шарлотта поехала налегке, это не только удивило Романа, но почему-то вызвало у него ощущение, что между ними существует еще более глубокая связь, чем ему казалось. Словно ее стиль жизни мог неожиданно хорошо сочетаться с его. Не зная, как относиться к этим ощущениям, он просто догнал Шарлотту.
— Это, конечно, не шотландский замок, но здесь у тебя будет ощущение, что реальный мир остался где-то далеко. И разочарована ты не будешь, обещаю.
Шарлотта повернулась к нему лицом.
— Ты очень проницателен, и у тебя хорошая интуиция. Наверное, это естественно для репортера. Только я вот чего не могу понять: кому это на пользу, тебе или мне?
Роман не стал обижаться. Под влиянием мыслей о своем отце она ищет скрытые мотивы в действиях Романа. Он это понимал и потому просто ответил:
— Уехать за пределы города хорошо для нас обоих, взять тебя с собой — это моя выгода, а это конкретное место я выбрал только для тебя, радость моя.
Шарлотта прикусила нижнюю губу.
— Ты думаешь, что разгадал меня.
— А разве нет? — Он махнул рукой в сторону гор. — Разве тебе не нравится этот неожиданный побег из города? А эта гостиница разве не напоминает тебе места, в которых ты хотела бы побывать, да никогда возможности не было?
— Ты знаешь, что это так. Ты понял это, изучив мою квартиру или анализируя меня со своим репортерским мастерством. Но это не означает, что ты знаешь все. Многое еще скрыто от тебя.
— И я жду не дождусь, когда раскрою остальные твои секреты.
Губы Шарлотты медленно сложились в улыбку, а улыбка сменилась усмешкой.
— Так чего ты ждешь?
Бросив прощальный взгляд, она развернулась и пошла к гостинице. Она удалялась с поистине королевским достоинством, только эффект был немного подпорчен тем, что она пошатывалась, идя на высоких каблуках по гравийной дорожке.
Шарлотта все время помнила о том, что ее отношения с Романом носят временный характер, и по договоренности, и по необходимости это должна быть короткая связь. И «связь» — ключевое слово. Как ни нравилось Шарлотте открываться Роману и слушать его успокаивающий голос и мудрые, понимающие речи, она не хотела тратить то недолгое время, что им отведено, на разговоры. Тем более что было даже неизвестно, сколько у них этого времени. Они могли бы использовать его для более волнующих, более эротичных занятий. Потратить его на то, что подарит ей драгоценные воспоминания, а еще даст ей возможность доказать, что она самостоятельная женщина, что она сильнее, чем ее мать. Что она сможет взять то, что хочет, и уйти, а не сидеть и ждать, когда же мужчина вернется и сделает ее жизнь цельной. Она будет цельной сама по себе, и не важно, как сильно она будет скучать по Роману.
К тому времени, когда они дошли до перестроенного фермерского дома, названного без претензий «Инн», все мысли и сомнения вылетели у нее из головы, осталось только желание.
У входа их приветствовала пожилая пара.
— Добро пожаловать, мистер Чандлер.
— Прошу вас, зовите меня Романом.
Женщина с темными, с проседью, волосами и яркими глазами кивнула: