И быть подлецом (сборник) - Рекс Стаут
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Боже всемогущий, – в ужасе пробормотал Вульф.
– В этой сфере их фирме нет равных – она самая крупная, – продолжила дама, не обратив внимания на реакцию моего босса. – Мистер Блэни – генератор идей. Он же занимается производством – в этом он настоящий гений. Мой муж отвечает за коммерческую сторону, сбыт продукции, ну и так далее. Беда в том, что мистер Блэни – человек тщеславный и высокомерный. Поскольку сейчас дела круто пошли в гору, он решил, что мой муж ему больше не нужен, и хочет от него избавиться, выкупив его долю в фирме за двадцать тысяч долларов. Понятное дело, доля мужа стоит гораздо больше – как минимум раз в десять. И мой муж, разумеется, отказывается пойти на сделку. Мистер Блэни не терпит, когда кто-нибудь встает у него на пути. Они с мужем давно уже спорят. И вот теперь Юджин убежден, что Блэни не остановится ни перед чем, чтобы избавиться от него.
– Говоря «ни перед чем», вы имеете в виду убийство? И что же, вы не согласны с вашим супругом?
– Да нет, отчего же, согласна. Я тоже считаю, что мистер Блэни пойдет на что угодно.
– Он угрожал?
– Он не из того теста слеплен, – покачала головой дама. – Такие не угрожают. Такие сразу действуют.
– Тогда почему вы возражали против того, чтобы ваш муж обратился ко мне?
– Да потому, что он слишком упрям и оттого ему не уцелеть. – Она улыбнулась Юджину, чтобы сгладить резкость своих слов. – Соглашение о партнерстве, которое Юджин заключил с мистером Блэни, когда они только начинали, включает одно условие. Согласно ему в случае смерти одного из партнеров единоличным владельцем компании становится второй партнер. Это еще одна причина, в силу которой мой муж полагает, что мистер Блэни его убьет. Я с ним согласна. Мой муж страстно желает, чтобы мистер Блэни заплатил за свое преступление, угодив за решетку, что весьма красноречиво говорит о его упрямстве. Я же хочу, чтобы мой муж остался жив.
– Послушай, Марта, – перебил ее Юджин, – я пришел сюда, чтобы…
Так, значит, его супругу зовут Марта. Что ж, против женщин по имени Марта у меня предубеждений нет.
Марта не собиралась легко уступать.
– Все очень просто, – промолвила она, устремив взгляд на Вульфа. – Мой муж убежден – и я с ним полностью согласна, – что мистер Блэни убьет его, если не сможет добиться желаемого другим способом. Вы ведь сами считаете, что если один человек всерьез вознамерился убить другого, то его ничто не остановит. Ну чего тут непонятного? Моему мужу удалось скопить свыше двухсот тысяч долларов, половина этой суммы – в облигациях военного займа. Он может получить еще двадцать тысяч от мистера Блэни за свою долю в компании…
– Моя доля стоит в двадцать раз больше, – с яростью в голосе произнес Юджин, впервые за все время скинув маску невозмутимости.
– Мертвым деньги ни к чему, – резко оборвала его жена, после чего продолжила, обращаясь к Вульфу: – Как вы понимаете, располагая такой суммой, мы можем жить безбедно и счастливо. Надеюсь, мой муж любит меня… надеюсь… А я люблю его. – Женщина подалась вперед. – Именно поэтому я сегодня пришла к вам вместе с ним. Понадеялась, вдруг вы поможете его уговорить? Не думайте, если бы у мужа имелся хоть один шанс выйти из схватки победителем, я бы встала на его сторону и всячески поддерживала. Но какой смысл упрямиться, если шансов на победу нет и ему грозит смерть? Какой в этом смысл, я вас спрашиваю?! Вот скажите, мистер Вульф, вы человек умный и талантливый, что бы делали вы, оказавшись на месте моего мужа?
– Вам действительно нужно, чтобы я ответил на ваш вопрос?
– Да.
– Что ж… Если ситуация сложилась именно так, как вы описали… Я бы убил мистера Блэни.
– Но это же глупо, – опешила она и нахмурилась. – Вы серьезно или шутить изволите?
– Будь я уверен, что смогу выкрутиться, не колеблясь, прихлопнул бы этого ублюдка, – признался Юджин Вульфу. – Полагаю, вы бы сумели все обстряпать так, чтобы на вас никто не подумал. Мне же, боюсь, это не под силу.
– А я, боюсь, не оказываю услуги наемного убийцы, – вежливо ответил Вульф и глянул на часы. – Кстати, в таком деле я не рекомендовал бы вам советоваться даже с собственной женой. Все неразгаданные убийства – дело рук одиночек. Между прочим, ваша супруга весьма здраво смотрит на сложившуюся ситуацию. Вы готовы последовать ее совету?
– Нет. – Юджин действительно был на редкость упрям.
– Вы пойдете на убийство мистера Блэни?
– Нет.
– Остается ли в силе ваше предложение заплатить мне пять тысяч долларов?
– Да.
Миссис Пур, которую мне все сильнее хотелось называть просто по имени, снова попыталась вмешаться, но куда там… Гораздо более громогласные и влиятельные люди пасовали перед Вульфом, когда приходило время подниматься в оранжерею. Игнорируя женщину, он продолжил:
– Принимая во внимание обстоятельства, я нахожу это пустой тратой денег. Впрочем, если вы настаиваете, дело ваше. Арчи, возьми блокнот и напиши расписку следующего содержания: «Мною получено от мистера Юджина Р. Пура пять тысяч долларов. Со своей стороны, я обязуюсь, если он уйдет из жизни в течение года, сообщить в полицию сведения, полученные от него сегодня, и предпринять иные дальнейшие шаги, которые сочту уместными». Поставь подпись – мою фамилию с инициалами. А сейчас ты побеседуешь с мистером Пуром, и он сообщит тебе все подробности.
Босс отодвинулся от стола вместе с креслом и подался вперед, собираясь встать.
В глазах Юджина стояли слезы, но не от избытка чувств, а от дыма сигары – уже второй по счету. В ходе беседы на ней сосредоточилась вся его нервозность. Он дважды успел уронить сигару, а в какой-то момент дым попал ему не в то горло и он закашлялся.
– Так не годится, – прочистив горло, промолвил наш гость. – Вы даже не уточняете, какие именно шаги намерены предпринять. Напишите хотя бы…
– Я же сказал, что, принимая во внимание обстоятельства, не советую вам понапрасну переводить ваши деньги. – Вульф встал. – В данной ситуации, сэр, большего прошу от меня не требовать. Выбор за вами.
Он двинулся к выходу.
Однако у Юджина нашелся еще один козырь. Сунув руку в карман, он вытащил пачку денег.
– Я не упомянул, – промолвил он, показывая купюры, – что принес указанную сумму наличными. Одно дело – платить девяносто процентов подоходного налога за чек, и совсем другое – получить наличные…
Вульф, громко фыркнув, оборвал его. Босс обожает позерство, и вот ему выпал роскошный, лучший за весь месяц шанс порисоваться.
– Не надо считать меня заурядным мошенником, мистер Пур. Нет, я не святой. При определенных обстоятельствах я могу обвести вокруг пальца мужчину, женщину и даже ребенка. Но сейчас вы предлагаете мне обмануть не конкретного человека, а сто сорок миллионов моих сограждан. Еще чего!
Он удалился, а мы проводили его глазами. Босс прекрасно знал, что наши взгляды устремлены ему в спину. Мгновение спустя мы услышали, как отворилась дверь лифта.
Я открыл блокнот на новой, чистой странице и повернулся к Юджину и Марте.
– Хочу освежить вашу память, – начал я. – Меня зовут Арчи Гудвин, и я фактически единственный, кто здесь по-настоящему работает. Кроме того, мистер Пур, я искренне восхищаюсь вашей женой.
– Чего? – Юджин чуть снова не выронил сигару.
– Я восхищаюсь ее мудростью советницы. Она усвоила одну из самых важных истин. Несмотря на все несовершенство нашей жизни, куда приятней наслаждаться теми радостями, что она нам дарит, чем лежать в могиле. Если ваше состояние превышает двести тысяч баксов…
– Довольно с меня советов, – решительно произнес он. – Я уже принял решение.
– Ладно. – Я пристроил блокнот поудобнее. – Пожалуйста, расскажите все, что, с вашей точки зрения, нам важно знать. Начнем с самого простого: домашнего и рабочего адреса.
На все про все у нас ушло около часа, и когда посетители откланялись, на часах было уже около пяти. Своим поведением Юджин меня раздражал, и потому я лишь укрепился в предубеждении против мужчин с таким именем. Впоследствии я часто размышлял над тем, изменилось бы или нет мое отношение к нему, знай я заранее, что жить ему оставалось всего несколько часов. Согласитесь, интересный вопрос, даже если принять во внимание, что Юджин, по большому счету, сам накликал беду на свою голову. Однако в тот момент, когда я записывал показания Юджина, он был для меня всего-навсего трусом, до смерти и без всяких оснований боящимся этого самого Блэни. Одним словом, с моей точки зрения, я занимался рутинной работой.
Когда пробило шесть и Вульф, проведя дежурные два часа в обществе орхидей, спустился в кабинет, я все еще перепечатывал на машинке свои записи. Босс устроился в кресле, позвонил Фрицу, требуя подать пиво, после чего с суровым видом спросил:
– Ты взял у него деньги?
Я осклабился. Как же Вульф надоел мне со своими старыми фокусами! Я всего-то неделю как уволился в запас, а он уже снова видит во мне наемного работника, каким я был на протяжении долгих лет, словно никогда и не нашивал полковничьих погон. Хорошо, допустим, полковником я действительно не был. Но майора мне все-таки дали!