Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Исторические любовные романы » Влюбленная Джейн - Рейчел Гивни

Влюбленная Джейн - Рейчел Гивни

Читать онлайн Влюбленная Джейн - Рейчел Гивни

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 87
Перейти на страницу:
себя, а заодно и всю Вселенную, насколько я помню.

– Жутковато… – заметила Джейн.

София кивнула:

– Если вы здесь останетесь, может случиться именно это.

Принесли напитки. Джейн отхлебнула из своей чашки и поморщилась. Горячая темная жидкость словно схватила ее за горло изнутри.

– Очень горько, – заметила она. – Однако я ощущаю странную потребность сделать еще глоток.

– Это кофе. Пейте смело, – сказала София и показала пример, последовав которому Джейн почувствовала себя жужжащим шмелем.

Мысли как будто бы немного прояснились. Теперь она смогла сосредоточиться. Исчезновение книги из рук Софии взволновало Джейн. Дело было даже не в магии: то, что предмет растворился в воздухе, конечно, удивило ее, но в последнее время она видела много удивительного. Ужас заключался в другом: нечто, написанное Джейн и увидевшее свет, перестало существовать.

– Что же тут можно сделать? – спросила она.

– Не знаю. Вероятно, ущерб уже очень велик. – София освободила место на столе и, взяв чашку с блюдцем, торжественно поставила их на краю. – Допустим, это вы в вашем времени. Вы живете в начале девятнадцатого века и пишете романы. Их публикуют, и в напечатанном виде они доходят до двадцать первого века. Это ваша история, ваша линия жизни. – София пальцем прочертила прямую. – Но вы взяли и переместились сюда. – Она сняла чашку с блюдца и переставила на другой конец стола. – Отклонившись от своей судьбы, вы создали альтернативную версию событий.

Джейн часто заморгала, переведя взгляд с чашки на блюдце и обратно. София продолжила:

– Чем дольше вы здесь находитесь и чем сильнее погружаетесь в нашу эпоху, тем меньше вероятность вашего возвращения. А если в девятнадцатом веке вас нет, то вы не напишете книги, благодаря которым стали знаменитой. Ох, Джейн! – София всплеснула руками. – И чем я только думала, когда привела вас в ваш музей? Вы вышли в мир, стали общаться с людьми и тем самым начали менять историю, понимаете? Я не должна была отпускать вас в Лондон. Одна ваша книга уже исчезла. Могут исчезнуть и остальные. Если продолжать в том же духе, они все пропадут, а вместе с ними и вы. – София дотронулась до руки Джейн и, понизив голос, прибавила: – Конечно, для того, чтобы такое осмыслить, требуется время…

– Если я не вернусь в 1803 год, я не напишу своих романов, – сказала Джейн.

– Вы схватываете на лету.

Джейн поднесла к губам фарфоровую чашечку и, зажмурившись, сделала еще один большой глоток. Горькая жидкость обволокла язык и гортань, слегка обожгла внутренности и ударила в голову, как в колокол. Джейн даже подпрыгнула на стуле.

– Что же теперь делать? – спросила она, поморщившись.

София тоже отпила из своей чашки.

– Нужно вернуть вас на изначальную линию жизни.

– Как? Ведь миссис Синклер исчезла!

– Этого я не знаю, но знаю одно. Осмотритесь сейчас хорошенько, потому что больше вы из дома не выйдете.

Джейн принялась вертеть головой. На прилавке блестела стальная машина, производящая кофе. По зале были беспорядочно разбросаны видавшие виды деревянные столики со стульями. В углу дремал бездомный джентльмен из библиотеки.

– Я не совсем понимаю, на что именно я должна смотреть.

– Я просто так выразилась для усиления эффекта, – пояснила София, вздохнув. – Ни на что вам смотреть не нужно. – Она взяла лицо Джейн и повернула к себе. – Я не хочу, чтобы вы влюбились в двадцать первый век. Понимаете? Вы вышли на улицу, стали разговаривать с людьми, проехались в метро, сделали фото, да еще на смартфон! Чем больше все это будет нравиться вам, тем меньше шансов, что вы попадете обратно в свою эпоху. Мы сейчас же вернемся в дом Фреда, и вы будете сидеть там, если не хотите отрезать себе путь домой.

– Но если я никуда не буду выходить, как же я найду способ разрушить чары? – спросила Джейн.

– Вам выходить нельзя, – сказала София и, допив кофе, решительно встала.

– Тогда как же быть?

– Я сама займусь решением вашей проблемы. Представим себе, что я героиня фильма и мой квест – вернуть вас в ваше время.

Джейн смущенно кивнула:

– О… Это честь для меня. Спасибо.

– Не за что. Теперь закройте глаза, и я поведу вас домой.

Джейн и ее рыцарь в сверкающих доспехах покинули кофейню.

Глава 28

Следующим утром София развернула перед Джейн длинный список запретов, нарушив которые та рисковала уничтожить себя, а вероятно, и Вселенную.

– Правило первое: из дома не выходить, – заявила София, передавая гостье тост с маслом и вареное яйцо.

– Даже в сад нельзя? – спросила Джейн, глянув в окно, и с наслаждением откусила от золотистого ломтика.

В доме Остенов не было такого воздушного хлеба. Им приходилось довольствоваться тем, что пекла их служанка Маргарет, а ее изделия были не многим мягче камня.

– Можно, только постарайтесь ни на что не засматриваться. Не изучайте телеграфные столбы, не заглядывайте через забор к соседям. Откуда угодно может возникнуть стимул, под влиянием которого вы продолжите уничтожать свои романы. – София принялась ходить по кухне, убирая стальные коробочки в шкафы. – Вдруг, например, вам понравится электричество, и вы решите остаться, а потом раз – и все ваши книги исчезли!

– Что такое электричество? – спросила Джейн.

– Вот видите? Вы уже интересуетесь. К счастью для вас, я и сама толком не знаю, что это такое, поэтому у меня нет соблазна объяснить вам, как оно работает. Большинство из нас просто знают: электричество есть и оно облегчает жизнь. Вам тоже придется ограничиться этой информацией.

– Что же я буду делать целый день, если мне даже нельзя ни к чему проявлять любопытство? Смотреть в стену?

– Если хотите. Кстати! – ахнула София и, подняв указательный палец, испуганно зашептала: – Вам ни в коем случае нельзя смотреть телевизор! – Увидев на лице Джейн замешательство, она пояснила: – Это движущиеся картинки.

– Как вы сказали? Телевизор? Забавно! «Tele» – это по-гречески «далеко», а «visio» – «зрение» по-латыни. Два разных по происхождению корня в одном слове! Значит, у нас по-прежнему в обычае засорять язык неуклюжими заимствованиями.

– Ну хватит, – отрезала София. – Правило номер два: пусть ничто не кажется вам забавным. Просто пообещайте мне не смотреть телевизор, и все.

Джейн пообещала, понимая, что сдержать слово будет нетрудно: даже если она найдет какое-нибудь из запретных приспособлений, воспользоваться им она все равно не сумеет. Когда София, перестав прятать загадочные вещицы по кухонным ящикам, тоже села за стол, Джейн спросила у нее:

– Может быть, я хотя бы чего-нибудь почитаю, чтобы скоротать время?

– Думаю, это не повредит, – сказала София и, подойдя к книжному шкафу, принялась изучать корешки. – Давайте посмотрим. Вам можно читать только то, что было написано до вашего времени. Например, это.

Она передала гостье два внушительных тома: «Наставления молодым девицам» Джеймса Фордайса и собрание сочинений Шекспира.

– И все? – спросила Джейн.

– Для начала должно хватить. Только ни в коем случае не трогайте это. – София взяла с полки оставшиеся пять романов Остен: «Эмму», «Разум и чувства», «Гордость

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 87
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Влюбленная Джейн - Рейчел Гивни торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит