Захарий - Макс Роуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я знаю, но все равно не готов. Я смирился со всем, но сложнее всего ощутить свою бесполезность, — Эльстрат грустно посмотрел на Захария.
Они оба понимали, что теперь уже все сказано, и после слов должно следовать действие, дальнейший разговор был бесполезен.
— Закрой глаза! — сказал Захарий, вставая.
— Прощай, — ответил Эльстрат, и в это же мгновение свет померк для него. Осталось только ощущение пространства и невесомости, которое заменило чувства и сознание.
Захарий, резко ударивший его мечом, отошел немного назад, и так и стоял, смотря на старого духа. Эренор в его руке, забиравший и аккумулировавший энергию от поверженных им, стал теплым и источал плотное багряное свечение.
— Термон! — позвал Захарий молодого девила.
— Я тут, — Термон высунул голову из входной двери, — все уже?
— Да, все кончено, ты молодец, все сделал хорошо. Сейчас ты мне пока не нужен, так что можешь идти.
— Меня пропустят в ваш дом?
— Иди пока к Владыке, потом найдемся.
— Вы точно без меня справитесь?
— Да, — Захарий махнул ему рукой, — иди!
Когда Термон закрыл за собой дверь, Захарий немного постоял, задумчиво глядя на Эльстрата, потом взял его за руку и повел за собой.
Глава 16
В комнате, отведя собранных духов в сторону, Захарий, не колеблясь, привел в действие медальон Долины. Он прочитал заклинание, и выставил правую руку, с висящим на цепочке медальоном, вперед. Захарий делал это неосознанно, руководствуясь только ощущениями. Медальон стал раскручиваться, постепенно все больше и больше подсвечиваясь изнутри. Вся комната уже была ярко освещена, но свечение только усиливалось. Захарий ожидал, что перед ним откроется обычная арка перехода, но медальон продолжал вращаться со все возрастающей скоростью. И когда яркость стала нестерпимой, когда частота вращения сделала медальон невидимым, превратив в единый сгусток энергии, мощная вспышка сделала белым все вокруг, раздался хлопок и наступила тишина. Яркий свет исчез, уступив место неясной сероватой мгле, и не ожидавший ничего подобного Захарий, быстро обернулся вокруг себя, стараясь сразу оценить обстановку. Увиденное настолько потрясло его, что он замер. Ни он, ни тринадцать его подопечных, больше не находились в комнате. Не находились они ни в доме, ни даже на первом уровне. Долина Столпов словно накрыла их, возникнув из единственной вспышки. Захарий не почувствовал момента перехода, и он твердо знал, что остался на прежнем месте, но все вокруг непостижимым образом изменилось. Царила абсолютная тишина, и специально топнув ногой, он не услышал ни звука. Духи стояли в тех же позах, что и за минуту до этого, но кое-что в них все же изменилось. Видя их глаза, Захарий снова видел в них жизнь и сознание. Но сейчас это заняло его меньше, чем могло было быть при других обстоятельствах. Все внимание сосредоточилось на открывшейся вокруг картине. Необозримые пространства были заняты людскими фигурами. Они стояли на круглых плоских камнях, словно статуи. Они были тут везде, их ряды уходили далеко за горизонт во все стороны, и ни один из этих людей не представлял собой безжизненную куклу. Захарий тонко чувствовал их состояние, пограничное между сном и беспамятством. Он видел жизнь тех, кто сейчас находился с ним рядом, словно читая ее с невидимых табличек, вывешенных на их груди. Обычные, в основном, люди, чья уставшая аора стала бесполезной в обоих мирах, населяли Долину Столпов. Их энергия почти не ощущалась — в свое время они отдали ее до конца. Но Захарий понимал, что в любой момент, в нужные аоры снова может войти настоящая жизнь, наполняя их существование новым смыслом. Он осторожно ходил между ними, рассматривая невиданное разнообразие лиц, одежды и причесок, которые они принесли с собой. Люди всех возрастов, национальностей и эпох стояли здесь рядом, не разделяемые никакими условностями, бывшими когда-то основой их существования. Но около трети были полностью обнажены, и их лица объединяла некая неуловимая схожесть, сохранявшаяся при общем индивидуальном разнообразии. Присматриваясь, Захарий понял, что это первые кандидаты на выход отсюда, которые, постепенно освобождаясь от этих самых условностей, не удерживали больше на себе маски собственных лиц, не обременяли себя одеждами, так глупо и нелепо выглядевшими здесь, в этом огромном храме под открытым куполом вселенной. Захарий внезапно почувствовал себя чужаком, вторгшимся на территорию непознанного и неведомого Нечто, а потому быстро вернулся к своим духам, которые так и стояли на одном месте. Захарий подвел каждого из них к отдельному пустому постаменту, которых вокруг было во множестве, и вставая на него, они, закрывая глаза, сразу становились частью единого целого, именовавшегося Долиной Столпов.
Поставив последнего, которым оказался Изермон, Захарий, не оглядываясь, пошел вперед. Отойдя на некоторое расстояние, он достал медальон, и мысленно произнес заклинание. Все происходило в полнейшей тишине, и даже на него это производило сильное впечатление. Поэтому, когда за последовавшей вспышкой он снова оказался в своем старом доме, Захарий испытал немалое облегчение. Медальон перенес его ровно в то место, откуда и был осуществлен переход, и теперь спокойно висел на цепочке, мерно покачиваясь. Захарий вышел из дома, и испытывая неимоверное облегчение, просто стоял, с удовольствием смотря на лужайку, на деревья, на небо Панеона, и даже на свой старый дом, который покидал теперь навсегда. Потом спокойно открыл арку, и шагнув в нее, перешел на девятый уровень.
Идя по его длинным коридорам, Захарий постепенно преисполнялся гордости за самого себя. Шаги звучали четко и уверенно, и он, как никогда, ощущал себя частью великого механизма, управляющего жизнью и смертью, и совсем немаловажной его частью. Вскоре его встретила молодая девушка со странными оранжевыми глазами, которая предложила напиток, налитый в кубок, который он с удовольствием принял из ее рук.
— Как дела у Хеллы? — спросила она, когда они пошли дальше.
— Надеюсь, что все замечательно, — сказал Захарий, отпивая из кубка, который он нес теперь с собой, — я некоторое время ее не видел.
— Она была просто окрылена, но никто и не ожидал, что все получится так быстро. К непрямому течению времени привыкнуть трудно. Вроде что-то только начинается, а вскоре уже приходит к логическому завершению.
Захарий с удивлением посмотрел на нее:
— Как тебя зовут?
— Амела.
— Ты недавно здесь?
— Да, не так давно, как остальные.
— Привыкнешь, — усмехнулся Захарий. — Я сам не перестаю удивляться некоторым вещам.
Так, разговаривая, они пришли к нужному коридору, подсвеченному красным светом.
— Вам туда, — сказала Амела, беря кубок у него из рук, — мне дальше нельзя.
— Спасибо. Желаю тебе удачи, Амела! — Захарий помахал ей рукой.
— Спасибо, и вам тоже!
Пройдя остаток пути в одиночестве, Захарий подошел к знакомым дверям.
— Входи! — раздался знакомый голос, когда он ненадолго остановился в нерешительности, решая, как лучше дать о себе знать.
Захарий вошел, и остановился, как вкопанный. Стоявший перед ним молодой, высокорослый, с длинными волнистыми волосами, человек, был одет в черный камзол, расшитый серебром. На поясе у него висела дивной работы длинная шпага. Тонкими белыми пальцами он держал небольшую книгу, которую внимательно пролистывал. И только во взгляде совершенно черных глаз угадывался тот, к кому пришел Захарий.
— Удивлен? — спросил Он, с головы до ног осматривая своего посланца.
— Признаюсь, да, — Захарий поклонился.
— Иди, садись, — Он отложил книгу в сторону и пошел по направлению к столу.
Захарий сел, на уже ставшее привычным, место.
— Хочется разнообразия, — Он уютно расположился в новом кресле, обитом мягким бардовым бархатом, которое выгодно отличалось от прежнего, кожаного. — Красивое крепкое тело — что может быть приятнее?!
— Великолепно смотритесь, — кивнул Захарий.
— Мне тоже нравится, — Он засмеялся. — Тот, кому оно принадлежало, заслужил эту честь.
— Дай мне Эренор, — вдруг сказал Он без всякого перехода.
Захарий вытащил оружие из ножен, и положил на стол. Он взял его, и несколько минут всматривался в темное лезвие меча, которое начало менять свой цвет, как будто раскаляясь. Затем Он провел по нему рукой, и вместе с движением пальцев оно снова приобретало свой прежний вид.
— Возьми, — Он протянул Эренор рукоятью вперед.
Захарий принял оружие, бережно вложив клинок в ножны.
— Ты сделал все правильно, от первого шага до последнего. Никто не справился бы лучше, особенно, учитывая деликатность самого дела. Я снова очень доволен тобой.
Захарий поклонился.