Необычайны - Дониэль Клейтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты ведь знаешь, мама не хотела, чтобы ты возвращалась в Арканум после зимних каникул, но я думаю, ты справишься. Уверен, ты будешь в хороших руках – руках своей крестной и своего любимого учителя Мастерджи Такура. Из-за того, что сейчас происходит, – папа понизил голос, – мама и бабушка будут постоянно нервничать. Не давай им лишних поводов для волнения. Ты должна быть в безопасности. Договорились?
– Я буду. Обещаю. – Элла натягивала перчатки. – А ты что-нибудь знаешь про эту женщину, которая сбежала… Джию Тривелино?
Папин взгляд смягчился.
– Только то, что она сделала что-то непростительное и была когда-то самой знаменитой цирковой артисткой в мире необычайнов.
У Эллы в голове завертелись десятки мыслей.
– О чем задумалась? – Папа ухватил ее за нос.
– Так, ни о чем.
Папа снова сжал ее ладонь:
– Обещай еще раз, что будешь в безопасности.
Элла кивнула.
– Ты моя малышка, и я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.
Элла покрепче прижалась к папе и принялась водить пальцем по сложным чародейным узорам, обвивающим его руки.
– Твоя малышка – Уинни.
– Ты мой первенец. – Папа приподнял ее лицо за подбородок, заглянул ей в глаза своими темно-карими глазами. – Обращай внимание на то, что происходит вокруг. Смотри по сторонам и оглядывайся. Помни, что и у стен есть глаза и уши. – Он легонько придавил ее кончик носа. – И придерживай свое любопытство.
Элла поцеловала его в щеку.
– Обещаю, – прошептала она. – Все будет хорошо.
Почему-то у нее было такое чувство, будто она солгала.
Соскочив с парома, Элла успела пристроиться в самый хвост очереди, проходящей через главные ворота в холл. Над головами скользили сияющие огнями и новогодними звездами фуникулеры в снежных шапках. Внутри было не протолкнуться от счастливых учеников, спешащих в свои башни. Элла встала в очередь на фуникулеры, подписанные «Башни “Малая Медведица” и “Гидра”».
Девочки в вагоне суетились, занимая плюшевые сиденья.
– Рассаживайтесь по местам. Пристегивайтесь, – распоряжался робот.
Элле двинулась по проходу, ища взглядом Бриджит. При виде нее другие девочки первого уровня торопливо ставили сумки и рюкзаки на свободные места или сами быстро сдвигались на край, чтобы Элла не села рядом. Чем дальше она шла, тем сильнее у нее внутри все сжималось. Если она не найдет свободное место, ей придется покинуть фуникулер и идти пешком или ждать следующего.
– Прошу всех сесть, – объявил робот. – Через тридцать секунд отправляемся.
Элла попыталась присесть рядом с девочкой по имени Ильза.
– Сюда нельзя, – сказала та.
– Место свободно, – ответила Элла.
– Не садись на Уолтера.
– На кого?
– Он кобольд… невидимый. Страшно расстраивается, когда люди его не замечают, поэтому тебе нельзя здесь сидеть.
Через ряд послышались смешки.
– Люди готовы сидеть с любыми монстрами, лишь бы не с тобой, – бросила Абина, поглаживая тарантула, примостившегося у нее на ладони. – Не везет тебе.
Элла стиснула зубы.
– Мне это по собственному опыту известно, – вставила Лянь. – Пришлось в каникулы посетить храм в Шанхае, чтобы очиститься после того, как ты переночевала в нашей комнате.
– Очищаться приходится после мерзкого запаха у тебя изо рта, – донесся голос из конца вагона.
Элла вскинула голову. Бриджит! Она улыбнулась подруге.
– А тебя вообще никто не спрашивал, – оглянулась назад Клер. – Странно, что ты еще здесь. Я думала, вылетела за неуспеваемость. Видела я твои отметки, это же ужас. Хуже, чем ужас. Просто жуть.
– Ну да, как твое лицо, – мигом парировала Бриджит.
– Как ты смеешь? – возмутилась Лянь.
Она, Абина и Клер вскочили, как будто собрались драться.
– Займите свои места! – завопил робот.
Элла плюхнулась рядом с Бриджит, фуникулер тут же дернулся и тронулся с места. Все три девочки попадали на пол, а Элла и Бриджит расхохотались.
Абина, чертыхаясь, ползала по проходу, ища тарантула. Лянь торопливо поправляла сбившуюся прическу и одновременно пыталась успокоить разволновавшуюся собаку фу. Клер одергивала мантию с таким видом, словно ничего не произошло, но все трое кидали злобные взгляды на Эллу и Бриджит, которых это только больше смешило.
Фуникулер понесся по блестящим канатам сквозь Институт, направляясь к башням первого уровня.
– Спасибо, – сказала Элла подруге.
– Пустяки. Они меня выбесили.
Всю дорогу Элла и Бриджит шептались, представляя, какие пакости можно было бы подстроить тройке зловредных девчонок. Сунуть лягушек в кровать, навести несмываемый жирный блеск на волосы, отправить ночью Феста попугать их.
Элла улыбалась – она была рада, что вернулась.
Едва разобрав вещи, Элла сразу помчалась в башню Вкуса, в кабинет Мастерджи Такура. Из сладких воздушных шаров сыпались сахарные снежинки, но девочка ни разу не остановилась и не высунула язык, чтобы попробовать несколько штук. Ее переполняли вопросы, и она крепко сжимала пригласительную карточку и тетрадь. Впереди уже переливалась павлиньей синевой дверь кабинета.
– Мастерджи Такур, – позвала Элла, подбегая.
На прикрепленной к двери табличке замелькали сообщения:
«МАСТЕРДЖИ ТАКУР ВЫНУЖДЕН ПРОДЛИТЬ СВОИ КАНИКУЛЫ. ЕГО ЗАНЯТИЯ ВРЕМЕННО БУДЕТ ВЕСТИ ПРОФЕССОР АЛУВАЛИЯ В ЛАБОРАТОРИИ ВКУСА НА ЧЕТВЕРТОМ ЭТАЖЕ. СО ВСЕМИ ВОПРОСАМИ, ПОЖАЛУЙСТА, ОБРАЩАЙТЕСЬ К НЕОБЫЧАЙН-ДИРЕКТОРУ РИВЕРЕ. ДОБРОЙ НЕОБЫЧАЙНОСТИ И СЧАСТЛИВОГО НОВОГО ГОДА».
– Продлить каникулы? – Элла попыталась открыть дверь.
Ручка не поворачивалась.
Что-то было не так. Эллу охватило беспокойство.
Появился робот.
– Требуется помощь? У тебя неприятности?
– Нет, все в порядке, – ответила девочка.
– У тебя ускорен пульс и увеличено потоотделение. Высокий адреналин. Все это показатели стресса, – проговорил робот. – Может быть, подойдешь к медсестре Пикс? Или к кому-то из нашего уважаемого руководства?
Элла нервно сглотнула. В голове у нее шумело, как в бутылке с газировкой, которую хорошенько встряхнули; она никак не могла взять себя в руки и придумать что-нибудь, чтобы отделаться от робота.
– Элла! Ты меня дождалась, вот спасибо!
По коридору шел ученик первого уровня и нес круглый аквариум, над которым, точно зонтик, была закреплена лупа. В аквариуме светилось странное растение. Элла почти не знала этого мальчика.
– Нас обоих пригласили на встречу.
Элла кивала, делая вид, что и правда ждала его… пока робот не отошел, а после этого сказала:
– Спасибо.
– На здоровье. Я Бекс. – У мальчика были кудрявый ирокез и золотистая веснушчатая кожа. В уголках глаз были нарисованы маленькие радуги.
– Элла.
– Знаю, – улыбнулся Бекс.
– Да, конечно, – смутилась Элла. – Спасибо за помощь.
– Я поднимался по лестнице и тут услышал, что к тебе вяжется робот. – Бекс пробежал глазами записку на двери, потом показал Элле свою карточку с приглашением. – На самом деле я тоже пришел на встречу с Мастерджи Такуром.
– Но почему же он прислал нам приглашения, а сам не пришел? – Элла прижала ухо к двери.
– Это странно. Мы работаем над особым проектом. Я пытаюсь заново вырастить солнечную специю, благодаря которой песчаные драконы должны вернуться на свою родину. На этой неделе пора извлекать семена, и он знает об этом, – озадаченно произнес Бекс. – У нас очень жесткий календарь посадок.
– А что это за аквариум? – Элла подошла ближе.
– Это виварий, в нем удобно все выращивать.
– У тебя дома есть песчаные драконы?
– В Дубае, это незначительский город, вроде твоего.
В этот момент из лифта выскочила необычайн-директор Ривера:
– Так и знала, что вы двое первыми примчитесь к нашему господину Мастерджи Такуру.
При виде нее Элла внутренне поежилась – обида после обвинения в воровстве так и не прошла, и теперь девочка не знала, как относиться к госпоже Ривере.
Бекс показал подрагивающий конверт звездной почты:
– Он прислал нам приглашения.
Элла прижала к груди тетрадку с вопросами.
– Обещаю, вы будете первыми, кто узнает о его возвращении. Похоже, вы его любимые ученики в этом году… Хотя, конечно, в Институте не бывает любимчиков, – пошутила необычайн-директор.
Элла пытливо посмотрела в глаза госпоже Ривере, пытаясь понять, что же та недоговаривает. Девочка ей больше не доверяла.
– Он никогда не пропускает встречи.
– Такое может случиться с каждым, даже с лучшим из нас, и не стоит его в этом упрекать, Элла.