Стиратели. Исчезнуть без следа - Ким Чунхёк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
4
Если реальность – это один слой, то каждый роман – это еще один. Прочтенные мной книги складываются в бесчисленное множество слоев, а истории, созданные мной самим, вклиниваются между ними. Со временем становится сложно различить, где реальность, а где эти слои.
5
Поскольку главный герой является писателем, роман можно ошибочно принять за автобиографический, но это не так: хотя бы потому, что у меня нет собственного здания. У меня другой характер, другая манера речи, и я выгляжу совершенно не так, как персонаж на обложке. Но в какой-то степени я обладаю описанными в романе навыками стирателя. В моей работе тоже приходится перемещаться между слоями. Например, прямо сейчас я пишу этот роман, вернувшись с другого слоя. Пока!
Примечания
1
Цитата из пьесы Кормака Маккарти «Сансет Лимитед» («The Sunset Limited: A Novel in Dramatic Form» by Cormac McCarthy).
2
Из повести Астрид Линдгрен «Ронья, дочь разбойника», перевод Л. Брауде и Н. Беляковой.
3
Там же.
4
Из романа Роберто Боланьо «2666», перевод М. Осиповой.
5
Там же.
6
Ссирым – вид традиционной корейской борьбы. – Прим. пер.
7
Из романа Нила Стивенсона «Лавина», перевод А. Комаринец.
8
Там же.
9
Из романа Курта Воннегута «Бойня номер пять, или Крестовый поход детей», перевод Р. Райт-Ковалевой.
10
Там же.
11
Из романа Ким Чунхёка (Ким Чжунхёка) «Ваша тень понедельник», перевод Г. Ли.
12
Там же.