Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Современные любовные романы » Женушки из Бата - Венди Холден

Женушки из Бата - Венди Холден

Читать онлайн Женушки из Бата - Венди Холден

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 118
Перейти на страницу:

Миссис Даффилд склонилась вперед, чтобы осмотреть ее.

— Простите, что спрашиваю. Это японский спорыш? Известный сорняк?

— Неправильно считать его сорняком, — заявил Джейк. — Это очень красивое растение.

Мать Элис натянуто улыбнулась.

— Подумать только. Я все лето избавлялась от него в нашем саду!

Все взяли в руки пластиковые ножи и вилки, которые Джейк обычно подбирал у каждого ресторана быстрого питания, мимо которого проходил или проезжал.

— Пиво? — предложил Джейк отцу Элис.

— Спасибо. — Мистер Даффилд с сомнением посмотрел на бывшую канистру из-под бензина, из которой появлялась светло-коричневая жидкость. Ее наливали в банку из-под джема, стоявшую у его тарелки. Он взял банку и осторожно попробовал содержимое. — Домашнее?

Джейк с энтузиазмом закивал.

— Лучший способ бороться с транснациональными корпорациями. Я варил его в ванной.

Отец Элис воздержался от комментариев. В частности, он не стал сообщать, что много лет работал юрисконсультом в одной ненавистной транснациональной корпорации, производящей пиво.

Элис посмотрела на него благодарно, но, тем не менее, приготовилась к обороне. Было очевидно, что ее родители считают зятя грубым и невежливым. Но они не знали, что Джейк идеалист. Мечтатель. Почти пророк. А пророки и мечтатели не должны быть тактичными. Если говорить в целом, они вообще не имеют такой склонности. Они действуют на более высокой, более важной плоскости, на которой обычными заботами типа хороших манер жертвуют во благо человечества.

— В ванне? — в ужасе повторила миссис Даффилд. — А где вы моете бедную Розу, если ванна заполнена пивом?

— Не в той, которая наверху, — улыбнулся ей Джейк. — В той, которая в саду. Я ее принес со свалки.

Мать Элис пришла в замешательство.

— Я не видела в саду никакой ванны, — заметила она.

— Она стоит за домом, — сообщила Элис.

— Хотя я должен заметить, что у вас полно старых унитазов и раковин перед входной дверью, — весело сказал мистер Даффилд. — Я насчитал в целом пятнадцать. Вы их держите для кого-то? Или планируете обустроить пять или шесть новых ванных комнат?

Джейк пришел в ужас от такого предположения.

— Я их переделываю, — заявил он.

— Джейк использует некоторые унитазы как декоративные цветочные горшки, — преданно добавила Элис.

Далее ели в молчании.

— Как дела у журнала? — спросил отец Элис Джейка через некоторое время. — Наверное, процветает. Сейчас все становятся зелеными.

Элис слегка заерзала на стуле. В настоящее время журнал был болезненной темой.

— Но люди все еще очень далеки от истинной защиты окружающей среды, — кисло заметил Джейк. — Именно поэтому, раз вы спросили, дела в журнале идут не так хорошо, как следовало бы. Людям нужно приложить еще немало усилий, чтобы дойти до пропагандируемой «Собери и используй!» ответственности перед природой.

— Понятно, — с серьезным видом кивнул отец Элис. — Поэтому вам приходится смягчать свои послания, чтобы угодить им. Вы этоимели в виду? Понимаю, что это может раздражать. Джейк сверкнул глазами. — Конечно, я не смягчаю никаких посланий. Я как раз делаю наоборот. Людям нужен хороший пинок под зад, чтобы побеспокоились о планете. Мы должны показывать путь, хотят люди об этом слышать или нет.

– Но если ваш журнал не продается… — робко начала мать Элис.

—… как вам удается м-м-м… — отец Элис тоже не закончил предложение.

– Получать прибыль? — едко спросил Джейк. — Платить персоналу и типографии?

– Ну… да.

Джейк яростно всадил спасенную пластиковую вилку в брюссельскую капусту.

– Я справляюсь, спасибо, — вилка хрустнула.

Элис не смотрела на него. Она подумала о своем постепенно уменьшающемся банковском счете, которым управлял Джейк, и надеялась, что ее родители сменят тему.

– Восхитительная брюссельская капуста, — заметила мать Элис.

– Рад, что она вам понравилась. — Уверенность Джейка восстановилась. Он снова стал веселым и бойким. — Все выращено дома без какой-либо химии. Не можем дождаться, когда Ро начнет есть твердую пищу, правда, Эл? У нее будет такая прекрасная еда.

– Все правильно. — Элис посмотрела на зеленые кружки у себя в тарелке. Ею служил маленький пластиковый поднос из тех, на которых в магазинах продают ряд продуктов. Собирать брюссельскую капусту в холоде было ужасно. В особенности, если учитывать, в чем она росла. — Вы сами ее выращиваете? Какие молодцы.

— Миссис Даффилд прилагала усилия, чтобы демонстрировать хорошее настроение. — И как вообще дела у вас в саду? С червями все в порядке?

Элис вздохнула. С червями все было плохо, как и всегда. У Джейка возникла новая навязчивая идея — разведение овощей, поэтому она надеялась, что у нее появится возможность отправить червей в ближайший магазин для рыболовов. Но Джейк нарушил ее планы в последнюю минуту.

У Элис внутри все опустилась, когда Джейк начал описывать овощные грядки, обустроенные с учетом Инь и Ян.

– Со стороны Инь по большей части разводятся белые овощи, турнепс, лук и так далее. А со стороны Ян овощи темнее — свекла и другие. И, конечно, брюссельская капуста.

Элис подумала, что брюссельская капуста оказалась единственным овощем, который вырос. С Инь и Ян или без Инь и Ян.

Миссис Даффилд кивала. Элис практически видела, как у матери зарождается надежда, что у них с трудным зятем все-таки найдется тема для разговора.

– А каким удобрением вы пользуетесь? — спросила мать Элис.

Пальцы ног Элис под столом свернулись в трубочки. Она молилась всем божествам, которые только могли прислушиваться к разговору. «Пожалуйста, — молча повторяла она, — пусть Джейк, хоть он идеалист и пророк, будет не стопроцентно честен хотя бы один раз. Пожалуйста, пусть он проявит такт».

– Удобрением? — улыбнулся Джейк. — Я использую природное и самое лучше удобрение, которое только есть на рынке.

– О-о, расскажите, — подбодрила его миссис Даффилд. — Я всегда ищу хорошие. Значит, это не кровь, рыба и кости?

— Человеческие испражнения, — еще шире улыбнулся Джейк. — Дешево, легко, доступно и, если честно, с ними ничто не может сравниться. И, естественно, полезно для окружающей среды. Послышался громкий звук, напоминающий взрыв. Это отец Элис выплюнул брюссельскую капусту на салфетку. Его перекосило от отвращения. Он положил салфетку на пластиковую поверхность. Занавеска для душа не смогла сослужить службу во время рождения Розы, поэтому теперь использовалась в виде праздничной скатерти. Мать Элис посмотрела на дочь в ужасе.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 118
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Женушки из Бата - Венди Холден торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит