Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Триллер » Падение сквозь облака - Анна Чилверс

Падение сквозь облака - Анна Чилверс

Читать онлайн Падение сквозь облака - Анна Чилверс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 47
Перейти на страницу:

У нее были темно-карие, почти черные глаза. Они излучали теплоту, которую я расценила как жалость ко мне.

— Впрочем, он упоминал о вас, Кэт.

Я опустила глаза:

— В самом деле?

— Да.

— Он считает Г. Н. братом Бертрана, — сказала Шейла, и мы обе повернулись к Морган.

Она была смущена:

— У Бертрана нет брата.

— Из пустыни Бертран слал электронные письма некоему человеку по имени Г. Н., что-то вроде дневниковых записей. Он сказал Гевину, что Г. Н. его брат. Гевин говорил об этом Кэт.

Морган снова взглянула на меня, и я кивнула:

— Верно. Гевин в действительности считает, что Г. Н. другой человек. По-моему, он полагает, что Бертран погиб.

Морган покачала головой, словно пытаясь стряхнуть смущение.

— Но мы говорили о Г. Н., о том, что он переживает. Как он мог не осознавать этого.

— Вы называли его Бертраном?

— Нет. Я всегда называю его Г. Н. Бертран его официальное имя.

Шейла возразила:

— Гевин уверен, что Бертран погиб. Ему и в голову не пришло бы, что Г. Н. то же самое лицо. Люди, которые снимали фильм, могли сообщить ему что-нибудь.

— Фильм? — спросила Морган.

Нам пришлось рассказать ей о диске и о том, каким образом он оказался в наших руках.

— Где, вы говорите, эта квартира?

Я сообщила ей адрес, уже зная, что она скажет.

— Это квартира Г. Н.

Она пошла в гостиную и что-то вынула из ящика стола. Это было фото, которое она положила на стол.

— Этот человек, Хью Челленджер, выглядит так?

Человек на фото был не так полон, выглядел моложе, но, несомненно, это был Хью. Я кивнула.

— Так, это и есть Г. Н. Это Бертран Найт, человек, который ездил с Гевином в пустыню. Человек, с которым я живу пятнадцать лет.

— И человек, который оставил для Кэт в своей квартире диск, на котором Гевин кого-то убивает.

Морган повернулась к Шейле:

— У вас этот диск с собой?

— Да.

— Мне можно посмотреть?

Шейла вынула диск из сумки и передала ей.

— Вы не будете возражать, если я останусь здесь? — попросила я. — Не хочу видеть это снова.

Пока они отсутствовали, я пила крепкий черный кофе и оглядывала комнату. Работа Гевина была налицо. Его руки зачищали этот стол, красили оконные рамы и дверь. Я положила ладонь на деревянную поверхность стола и смогла ощутить тепло от своей чашки с кофе. Интересно, что здесь происходило на Рождество. Я понимала, что Морган сообщает мне малозначащую информацию. В конце концов, у него нет передо мной обязательств. Я даже не была его подружкой. Интересно, где он спал в этом доме. Что-нибудь сохранилось здесь от него?

Когда они вернулись на кухню, лицо Морган выглядело бледным. Ее руки чуть дрожали. Она взяла сигарету из ящика стола и закурила.

— Это не Г. Н… не Бертран. Я имею в виду того, которого убили. Но кто-то хочет, чтобы все выглядело так, будто это он. Вначале был он. Я узнаю его руки, шею. Я прожила с ним достаточно долго.

— А кулон? — спросила Шейла.

— Его. Он всегда его носит. Я подарила ему его, когда мы впервые встретились.

Она глубоко затянулась, позволив дыму сигареты проникнуть в свои легкие.

— Но в конце фильма… голова… — Она поперхнулась дымом или словами. — Это не его. Кого-то другого.

Затем она повернулась к нам спиной. Дым от сигареты поднимается спиралью, вьется вокруг ее руки, прежде чем рассеяться в воздухе.

Я подошла, встала рядом с ней и обняла ее за плечи.

— Какая грязь, — сказала она, — какая чудовищная грязь!

Морган сказала, что должна уехать. Она предполагала этой ночью быть в баре — канун Нового года был одним из самых напряженных временных отрезков года, — но сейчас она позвонила менеджеру бара и велела ему руководить работой.

Я спросила, могу ли воспользоваться ванной комнатой, и, когда Морган дала необходимые наставления, попросила показать комнату Гевина.

— Комната наверху. Поднимитесь по лестнице и направо, — ответила она, не глядя вверх.

Я вдыхала запах свежей краски, который меня несколько разочаровал. Казалось, он поглотил все запахи Гевина. Стены оказались темно-зелеными, а деревянные поверхности и потолок сияли кристально-белой краской. Я не могла представить себе, что Гевин жил в этой комнате.

Диван-кровать была сложена, но я все равно легла на него, зарыв голову в подушки и надеясь почуять его запах. Должно быть, он жил здесь очень беззаботно. Я не смогла обнаружить его запах в подушках, или в белых муслиновых занавесках, или на сосновых досках пола. Даже заглянула под кровать в надежде найти случайно оброненный носок, но не обнаружила ничего.

Когда я спустилась по лестнице вниз, Морган и Шейла приготовились уходить.

Шейла села на заднее сиденье машины, я — впереди, рядом с Морган. Мы не разговаривали. Я смотрела в окно на мелькавшие за ним картины природы, тихой и спокойной в эту мягкую зимнюю погоду.

— У Гевина был с собой пакет? — спросила Шейла.

Я совсем забыла про пакет.

— Что за пакет?

— Пакет из коричневой бумаги, адресованный господину Б. Найту. — Шейла рассказала Морган, как он исчез из лавки одновременно с Гевином. — Мы гадали, не взял ли его Гевин, чтобы вручить Найту лично.

Морган пожала плечами:

— Я ничего не видела, напоминающего пакет, но он, возможно, хранил его в сумке.

— Если так, то он, вероятно, понес его к Г. Н.

— Он ушел два дня назад. Если отправился туда, то уже прибыл на место.

Глава 29

Я ожидала увидеть величественное здание с хорошо освещенной подъездной аллей и ступенями, ведущими к двери, обитой дубовыми панелями и снабженной массивным сигнальным молотком из меди. Могли быть также балюстрады, сад с подстриженными деревьями, даже павлины. Но ничего подобного не было. Дом был старый и просторный, с асимметричной современной пристройкой. Старая часть дома заросла диким виноградом, требующим стрижки. Подъездная аллея была несколько длинновата, но без сторожки у ворот. Просто дорога через поле в кромешной тьме, чуть в выбоинах. Имелась парковка на три или четыре машины, на которой стояли БМВ спортивной модели и побитый «лендровер». Морган припарковалась рядом с БМВ.

— Так, машина Г. Н. здесь, — сказала она.

Господин и госпожа Найт удивились, увидев нас, поскольку Морган предварительно не позвонила, чтобы предупредить о нашем прибытии. Они находились на кухне, слушая радио. Он сидел во вращающемся кресле, грея ноги у камина и закрыв глаза в полудреме. Она стояла у стола, погрузив в миску руки, которые до запястья покрывала мука.

Морган не постучала, просто вошла в дом. Шейла и я остановились в дверях, не уверенные в том, что мы желанные гости.

— Морган, дорогая, мы не ждали тебя. Надеюсь, ничего плохого не случилось в твоем баре. — Госпожа Найт держала перед собой руки в муке и помахивала ими Морган в знак оправдания невозможности заключить ее в объятия. Морган не обратила на это внимания.

— Нет. С баром все в порядке. Просто мне нужно увидеть Г. Н. У меня есть несколько вопросов к нему. Он у себя в комнате?

Супруги переглянулись, и госпожа Найт слегка прокашлялась. Господин Найт неуклюже заерзал в своем кресле.

— Дорогая, он не там. Видишь ли, его ноге в последнее время стало лучше, и ему нужно иногда тренировать ее…

— О чем вы говорите?

— Он ушел прогулять собак, — резко ответил господин Найт.

Морган тяжело опустилась в кресло. Казалось, она считает до десяти. Госпожа Найт дала знак, чтобы мы с Шейлой вошли.

— Ладно, — сказала Морган, — мы подождем его. Он надолго?

— Он ушел минут двадцать назад. Думаю, прогулка займет час. Он собирался зайти в деревне к Грину и поговорить с ним о починке изгороди на дальнем пастбище. Могу я предложить тебе и твоим подругам чай?

Госпожа Найт отставила миску в сторону, чтобы помыть руки в глубокой кухонной раковине. Морган представила нас:

— Кэт и Шейла ищут Гевина Редмэна. — Я заметила, что старые супруги слегка вздрогнули, когда услышали это имя. — Нас интересует, не приходил ли он сюда.

Господин Найт замотал головой:

— Здесь никого не было с тех пор, как ты приходила два вечера назад. Только мы втроем и собаки.

— Мне кажется, он оставался у тебя, дорогая?

— Он уехал, пока я была здесь. Оставил записку. Я полагала, он поехал встретиться с Г. Н.

— Нет, как сказал отец, здесь никого не было. Зачем ему приходить сюда?

Определенно, если бы Гевин пришел сюда, то встретил бы прохладный прием. Интересно, чем он больше провинился перед ними — эпизодом в Ираке или пребыванием в доме подруги сына.

Обстановку нельзя было назвать непринужденной. Поскольку чай был готов, госпожа Найт вернулась к замешиванию теста и попыталась наладить разговор замечаниями о потеплении и его влиянии на садовые насаждения.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 47
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Падение сквозь облака - Анна Чилверс торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит