Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Приватир - Василий Сахаров

Приватир - Василий Сахаров

Читать онлайн Приватир - Василий Сахаров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 87
Перейти на страницу:

— Слышим тебя, — откликнулся я молодому снайперу. — Оставайся внутри, вдруг еще какая-то сволочь уцелела.

— Понял.

— Искать выживших членов команды! — командую я, и громко окликаю командира абордажиров: — Крепыш, ты где!?

— Здесь, — голос доносится сверху и, приподняв голову, я вижу, что Крепыш выглядывает из разбитого иллюминатора, а раз так, то понятно, что он времени зря не теряет, и уже потрошит командирские каюты, которые, разумеется, находятся на самом верху.

— Интересного чего нашел?

— Документы и горы технической документации на турецком и на английском.

— Все в мешок и на фрегат, а там разберемся.

— Ну, это как водится, — откликается он, и в разбитом иллюминаторе снова никого.

Заглядываю в узкую нычку, откуда стрелок из судовой охраны вел огонь. Ранее здесь был длинный коридор, прачечная, складские помещения и пара раздевалок, теперь же, нагромождение хлама, мусора, осколки разбитых приборов, и сломанные механизмы. В воздухе витает кислый запах сгоревшего пороха и снизу тянет дымком. У переборки стоит Лука, и в его руках штурмовая гладкостволка «Моссберг» 16-го калибра. На палубе мой несостоявшийся убийца, чернявый мужчина, лица которого я разглядеть не могу. Он лежит на животе, под ним большая лужа крови, а на тело лучше не смотреть, поскольку крупная картечь разворотила ему все внутренности, и теперь, он напоминает сломанную куклу, а не человека. Рядом с ним, куча стреляных гильз, пулеметные ленты и само оружие, единый пулемет американской армии М60.

— Как ты его? — обратился я к Луке.

— Просто, со второго верхнего яруса по внутреннему трапу спустился, а он меня не заметил. Один выстрел — один труп, все по снайперским законам.

— Молодец, выручил нас, а то этот боевик, реально мог, кого-то задеть.

— Живых членов команды нашли, — с палубы доносится голос одного из десантников.

— Отлично, — я оборачиваюсь и вижу нескольких сильно избитых мужичков, одетых в какую-то грязную рванину, и обутых в простенькие войлочные тапочки. В первый момент подумал, что это их наша десантура при захвате помяла, но нет, синяки в большинстве своем все старые и пожелтевшие, а вид заморенный настолько, как если бы эти люди голодали пару недель. Интересно, кто они такие, и я подзываю своего переводчика: — Тедди, сюда иди.

Бывший матрос флота Средиземноморского Альянса Аргайл, как всегда, был неподалеку. Он подбежал и козырнул:

— Здесь!

— Переводи, — кивок на мужичков.

— Понял.

Вместо ответа, один из мужиков, сделал маленький шажок вперед и на чистом русском языке сказал:

— Мы по-английски как-то не очень.

— Так, а чего молчали, что вы наши?

— Не знаю, — пожал плечами пленник. — Мы на этом судне механики и мотористы, а ваши бойцы залетели, и давай кричать: «Хандс ап, да хандс ап!», понятно же, что это руки вверх, мы лапы подняли, и пошли, куда ведут.

— Ясно. Кто такие и как здесь оказались?

— Мы мастера по починке морских двигателей из Николаева. За хорошие деньги работали у румынского правителя Думитреску, ремонтировали его корабли, и в прошлом году вместе со всем населением Нуфару в плен попали. С тех пор здесь, вроде как вольные, но над нами всегда надсмотрщики были, так что, на деле в полном рабстве.

— Вы все время на этом судне работали?

— Да, — подтвердил механик.

— Откуда шли и какой груз везли?

— Шли из Стамбула в Декелию. Груз: оборудование, сварочные аппараты, электроника, станки и еще куча разного механического добра. Сейчас в Стамбуле расчистка развалин идет, и все, что есть полезного, доставляют или в Фамагусту, или в Декелию, на строительство нового судоремонтного завода. Мы так уже третий рейс совершаем, так что знаем, что везем.

— Значит, говоришь, новый судоремонтный завод?

— Так я слышал, а как на деле, того я не знаю.

— А что, — я посмотрел на трупы оборонявших сухогруз вражеских бойцов, — охранники с вами постоянно находились?

— В каждый рейс. Судно принадлежит самому Лорду-Маршалу, а его имущество всегда должно охраняться, — механик вслед за мной посмотрел на убитых охранников и спросил: — А с нами что будет?

— Мне механики нужны. К нам в экипаж пойдете?

— Да, пойдем, — одновременно и не раздумывая, ответили они.

— Тогда, перебирайтесь на фрегат и устраивайтесь, а позже подробней пообщаемся.

Наши новые механики живо перескочили на «Ветрогон», а я дождался спустившегося сверху Крепыша, и мы вместе проверили трюма, которые, в самом деле, были забиты оборудованием. Дальше, оставалось только вздохнуть, и вернуться на фрегат. Пока суть, да дело, радиоминеры заложили на днище сухогруза четыре фугасных заряда, последними покинули «Симпсон» и, на самом малом ходу, подрабатывая винтами, «Ветрогон» отошел от его борта.

Конечно, жаль, что мы не можем взять это судно как трофей. Оно слишком тихоходное, да и надстройку мы расстреляли, а судя по тому, как усилился радиообмен между военными кораблями в районе Антальи, сигнал бедствия с него все же услышали, и это значит, что нам необходимо бежать из этого квадрата со всей возможной скоростью. Жаба давит пустить на дно несколько тысяч тонн станков, электроники и инструментов, однако и оставлять все это ценное добро средиземноморцам, тоже не дело.

Расстояние до обреченного на погибель судна один кабельтов, по рации я связываюсь с радиоминером, который стоит на палубе и командую:

— Подрыв!

Четыре одновременных взрыва пробивают дно «Симпсона», он медленно и, можно сказать, величаво, кренится на левый борт, и вскоре затонет. Занимательная картина, но наблюдать за гибелью сухогруза некогда. Скоков разворачивает фрегат на северо-запад, и мы быстро удаляемся от принимающего в себя забортную воду «Симпсона».

Еще один набег, и очередной серьезный удар по Альянсу. Теперь бы благополучно добраться на нашу сицилийскую базу, и совсем все распрекрасно будет. Позади погоня, а впереди южная ночь и открытое море. Полный ход!

Глава 14

Остров Сицилия. Порт Поццалло. 24.08.2064

— Бегом марш!

— Не отставать!

— Группа, которая придет последней, заступает в ночной наряд!

— Вперед!

Громкие голоса сержантов, которые гнали мимо моего штаба, небольшого домика в порту, две с половиной сотни подростков, разносились по всему нашему лагерю. В этот момент мне вспомнилась учебка на базе Четвертого гвардейского батальона Кубанской Конфедерации в станице Павловской. Столько лет прошло, а эти дни до сих пор не забылись, и вспоминается настолько ярко, как будто это было только вчера.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 87
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Приватир - Василий Сахаров торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит