Любовь Сейдж - Сандра Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сейдж решительно покачала головой.
— Нет! До тех пор, пока я не заключу контракт. Без контракта я домой не вернусь.
— Ты кое-что забыла, Сейдж. — Харлан наклонился к ней поближе. — Тебе нечего продавать.
— А вот здесь ты мне поможешь. Главное — возьми с собой все чертежи своего устройства. Сначала мы убедим потенциальных заказчиков в великолепном качестве разработок фирмы «Тайлер дриллинг», которая уже известна им как лучшая в нефтяной промышленности. А потом покажем твои схемы по применению бурильных насосов для оросительных систем. Мы создадим у них впечатление, что устройства эти уже находятся в производстве и им лучше поторопиться с заказом, если они хотят получить их поскорее.
— Но это же настоящее мошенничество.
— Никакого преступления я не совершаю. — Казалось, Сейдж возмутила сама мысль об этом. — Надо только получить контракт, и мы немедленно запустим производство. А ты тем временем сможешь решить свои проблемы с компьютерами.
Харлан, уставившись в пол, покачал головой и усмехнулся:
— Самый безумный план, который я когда-либо слышал.
— Он сработает.
— Это-то меня и пугает!
— Харлан! — Сейдж приблизилась и коснулась его руки. — Я же знаю, ты, как и я, не хочешь разочаровывать моих братьев. Сам говорил мне, что не хочешь обманывать их доверие. В том, что произошло между нами, — голос ее дрогнул, — я виновата ничуть не меньше, чем ты. Я тебя не виню, но Чейз и Лаки с их устаревшим рыцарским кодексом — вполне способны. Если мой план удастся, мы, каждый по отдельности, снова завоюем их доверие и уважение.
Сейдж прикусила нижнюю губу и умоляюще взглянула на молодого человека.
— В любом случае, думаю, нам стоит попытаться. Ты как считаешь?
— А что ты скажешь по поводу того, что произошло между нами?
— Просто случайный эпизод. И все.
— Ты так считаешь? — мягко спросил Харлан. Сейдж не ответила, но он понял, что девушка колеблется.
— Мы ведь будем путешествовать вместе, рядом друг с другом, день и… ночь.
— Мы взрослые люди. — Голос ее охрип. — И с этого момента только деловые партнеры. Договорились? Пожалуйста, Харлан!
Он внимательно вгляделся в ее лицо. Она уже вовлекла его в ссору с двумя людьми, которых он уважал гораздо больше, чем многих других. И наверняка, прежде чем все это закончится, он завязнет еще глубже, но — черт побери! — отказываться он не хотел.
Каким-то образом Сейдж проникла ему под кожу, залезла в кишки, забралась в самое сердце и свернулась там клубочком. Стоило ей попросить его о чем-нибудь и посмотреть при этом своими глазами цвета крепкого виски, как Харлан тут же таял. Он ведь пьянел и делал глупости от виски, гораздо менее пьянящего, чем эти глаза.
Черт с ним! В конце концов, у него же не было никакой цели, когда он собирался уехать отсюда. Правда, Харлан и не думал уезжать так скоро: он не любил бросать работу незаконченной. Молодой человек всегда доводил дело до конца и гордился этим. Никто и никогда еще не разочаровался в Харлане Бойде.
— Ладно, мисс Сейдж, — вздохнул он, — устраивай свою попку в кабине моего грузовика, но помни: одно неосторожное слово в его адрес — и ты пойдешь пешком.
Лаки бродил по кухне без посторонней помощи, но Чейз толокся рядом на случай, если брату понадобится поддержка. Рано утром Лаки выписали из больницы и позвонили Чейзу, чтобы тот приехал за ним. Как только братья вошли в дверь, Девон, посмотрев на мужа, ахнула.
— Хуже, чем вчера вечером, — озабоченно пробормотала она.
Нежно обняв, она поцеловала Лаки, отыскав у него на лбу лишь одно живое место без синяка, и усадила его за кухонный стол.
— Да, но видела бы ты другого парня, — пошутил бедняга, еле шевеля распухшими губами.
В юности он заработал себе репутацию драчуна и забияки и успешно поддерживал ее до встречи с Девон. И вот уже несколько лет никто не видел у него ни разбитой губы, ни заплывшего глаза. Морщась от боли, Лаки опустился на стул.
— Рука? Здорово болит? — сочувственно спросила Девон.
— Переживу…
— А есть ты сможешь?
— Пока только кофе. — Лаки вытащил что-то из кармана куртки. — Мне это дали в больнице. — Он выставил напоказ согнутую под углом соломинку. — Сама сосет.
Его шутка особого веселья не вызвала, так, несколько принужденных смешков. Настроение за кухонным столом было хуже некуда. Марси нянчила Джимми, настороженно поглядывая на Чейза. Лорен, правда, спала наверху. Девон была занята разливанием кофе.
За кофе Чейз сообщил женщинам медицинское заключение.
— Шину Лаки придется носить шесть или восемь недель. А его наружность останется такой вот жутковатой в течение еще нескольких дней…
— Спасибо, — фыркнул Лаки.
— Но потом снова будет такой же красавец, как и был.
— Надеюсь, это произойдет до возвращения вашей матери и Пэта, — сказала Марси.
Девон взъерошила непокорные вихры Лаки.
— Вряд ли их удивит это. По моим сведениям, он частенько так выглядел.
— Только до встречи с тобой. — Лаки взял жену за руку и нежно сжал, потом пососал кофе через соломинку. — А Сейдж уже встала? Я хочу с ней поговорить.
Некоторое время все молчали, опустив глаза, стараясь не смотреть на Лаки. Наконец Чейз откашлялся и произнес:
— Ее нет…
— Что значит «нет»? А где она?
— Точно не знаем. Уехала — и все.
Лаки быстро оглядел хмурые лица.
— Вы что-то недоговариваете. И мне это совсем не нравится.
— Она уехала с Харланом.
Лаки выругался и стукнул разбитым кулаком по столу, попал по краю и снова выругался, на этот раз уже от боли.
— И вы позволили ей уехать?
— Никто ничего ей не позволял. — Чейз со злостью вскочил со стула и зашагал по кухне из угла в угол. — Можно подумать, она спрашивала моего разрешения, Лаки! Она собрала чемодан и ушла тайком, оставив записку о том, чтобы мы не беспокоились. Она, мол, будет иногда звонить, а разыскивать ее не надо. Я уже проверил. Трайлера Харлана нет на месте. Нет и чертежей. Кстати, ты знал, что он уже подсоединил к насосу компьютер? — поинтересовался он невпопад.
Лаки готов был рвать на себе волосы.
— Я поверить не могу, что вы дали упорхнуть ей с этим бабником и бродягой. Они что, сбежали пожениться?
— Черт его знает! Может, взяли чертежи, чтобы продать идею другой компании?
— Ушам своим не верю! — воскликнула Марси, вскакивая из-за стола.
— Я тоже, — подхватила Девон. — Ну сами посудите, — она обвела братьев яростным взглядом, — мы месяцами слышали, какой умный и замечательный этот Харлан Бойд. «У него потрясающие идеи», «эта его идея просто гениальна», «если она сработает, мы снова наймем всех старых работников», «это нас спасет».