Огонь желания - Анна Грант
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ГЛАВА 10
Газен отошел в сторону, предоставляя полковнику возможность получше рассмотреть задержанных. Каролина поежилась и теснее прижалась к своему спутнику. Если Адама посадят в тюрьму, если и ее посадят вместе с ним, то что будет с Эмили?
Леко долго разглядывал пленников. Что он при этом думал, трудно было понять, так как лицо его оставалось непроницаемым. Через некоторое время морщина между его бровей сделалась еще глубже.
– Ну что ж, сержант, – произнес наконец полковник. – Посмотри на этого мужчину очень внимательно, чтобы получше запомнить его лицо.
Газен машинально кивнул головой.
– Да, мсье.
– Что тебе о нем известно?
– Очень опасный тип. Полковник, он пытался убить меня! – солдат осмелел, и речь его стала более эмоциональной. – Это случилось в Аскуэре, расположенной на холмах под Бургосом. Он и тогда был без мундира, хотя назвался капитаном Сен-Жюстом.
– Значит, он пытался убить вас, сержант? Газен не успел повторить свое вранье, так как, гневно сверкая глазами, вмешалась Каролина.
– Но прежде ваш сержант пытался изнасиловать меня! – воскликнула она.
– А эта английская шлюха – его любовница! – заявил Газен с такой уверенностью, словно ничего другого просто быть не могло. Затем он указал на Адама. – А этот говорил, будто выполняет секретное задание. А у самого нет никаких документов. Наверное, он шпион.
– Вот как, значит. Шпион, – повторил Леко. Каролину охватил панический страх. Если этот французский полковник посчитает Адама шпионом, да еще найдет при нем секретные бумаги, то нет сомнений, что расстрела Дьюарду избежать не удастся. Несмотря на то, что она была сердита на своего спутника, считая его главным виновным в пропаже Эмили, он все же по-прежнему был для нее человеком, с которым она связывала безопасность своей дочери. И сейчас ей казалось, что если убьют Адама, то погибнет и Эмили.
Леко наклонился, опершись руками о стол.
– Слушайте меня, сержант. Слушайте меня очень внимательно. Вы должны забыть, что видели когда-либо этого человека! В Аскуэре или в Саламанке, или где угодно в этой проклятой стране вам его видеть не приходилось. Запомнили? Вы больше не должны приближаться к капитану Сен-Жюсту никогда. И уж тем более разговаривать или как-то еще вмешиваться в его дела! Это ясно?
Изумленно уставившись на полковника, Газен утвердительно кивнул.
– И если вы нарушите мой приказ, – голос Леко звучал мягко, но слова произносились отчетливо, подобно выстрелам, – я самолично позабочусь, чтобы вас предали суду и повесили за неподчинение приказу! – Он выпрямился. – Это все, сержант.
Полковник подождал, пока ошарашенный Газен, даже не взглянув на своих бывших пленников, покинул кабинет.
Каролина впервые за весь день вздохнула полной грудью. Она поняла только то, что Адам не будет немедленно расстрелян, и что это не первая его встреча с полковником. Но что за игру он затеял, она даже не пыталась понять.
Как только за Газеном захлопнулась дверь, Леко вышел из-за стола и подошел к недавним арестантам. Каролина невольно попятилась назад. Если одна опасность миновала, то, кажется, приближалась другая.
Вблизи полковник выглядел моложе, чем это показалось вначале. Вероятно, он был не старше Адама. Кудрявый, черноволосый, с большими серо-голубыми глазами, с симпатичными ямочками на щеках, появлявшимися, когда он улыбался – его можно было назвать даже привлекательным мужчиной, если бы это не был француз, потому что, как ей казалось, у врага не может быть таких милых ямочек, скорее всего, это просто шрамы.
– Мой дорогой Адам! – Полковник с чувством пожал ему руку. – Какой дьявол привел тебя в Саламанку?
– Думаю, что французский. – Мимолетная улыбка мелькнула на губах Дьюарда и тут же исчезла. – У меня не было намерений появляться в Саламанке, Роберт. И ты бы меня не увидел здесь, если бы вашим свиньям не платили за грязную работу. Что за люди служат у вас, если им позволяется избрать себе мишенью женщину? Или ребенка!
Произнесено это было с таким гневом, что Каролина перепугалась. Неужели, он забыл, что разговаривает с неприятелем?
Тем временем Леко перевел свой взгляд на женщину.
– Речь идет о вашем ребенке?
Она кивнула, удивляясь его сообразительности.
– Думаю, вам лучше все рассказать мне. – Полковник указал ей на кресло, приглашая сесть. – Располагайтесь поудобнее, мадам…
– Раули.
Каролина внимательно вгляделась в его лицо, но не увидела в глазах Леко ничего, кроме сочувствия.
– Мадам Раули, я – полковник Леко, помощник генерала Вилата, командующего здешним гарнизоном. И я к вашим услугам.
Адам сел в соседнее с Каролиной кресло.
– Полагаю, это не только слова, Роберт. Ты – наша единственная надежда.
Француз откинулся на спинку кресла и скрестил ноги.
– Я слушаю.
– Мою дочь похитили, полковник, – начала она. – Это сделали двое мужчин вчера ночью. Они привезли ее в Саламанку. Я прошу вас помочь мне, полковник. Девочке нет еще и четырех лет. Она никогда не разлучалась со мной и сейчас наверняка очень напугана.
– Вы – англичанка, мадам?
– Да, – подтвердила женщина.
– Мадам Раули отправилась в маленькую деревушку под Бургосом, чтобы отыскать своего раненого мужа, – вмешался Адам. – А я отправился за ними. Но оказалось, что лейтенант Раули умер, и я нашел миссис Раули с дочерью – теперь везу их обратно в Лиссабон.
– Акт милосердия?
Дьюард выдержал пристальный взгляд полковника.
– Именно так.
– И почему же, миссис Раули, эти люди заинтересовались вашим ребенком?
– Я не знаю, зачем она им понадобилась, – нетерпеливо заговорила женщина. – Наверно, чтобы получить выкуп. Господи, разница? Не все ли равно, кто я, где я была и куда направляюсь? Они похитили мою дочь, мсье, и я не уеду из Саламанки без нее! Я переверну вверх дном весь город, но не позволю, чтобы меня разлучили с моей Эмили!
Леко молча смотрел на нее. Затем встал и, выйдя за дверь, дал указание одному из охранников. Через несколько минут в кабинет вошел молодой лейтенант.
– Мадам, – обратился полковник к Каролине, – опишите девочку лейтенанту Дюкрэ.
Когда она это сделала, он спросил:
– А как выглядели похитители?
Женщина повернулась к Дьюарду, видевшему их лучше.
– Их двое, – сказал Адам, обращаясь к лейтенанту. – Один из них плотного телосложения, с бородой. Второй – худой, с бледным вытянутым лицом. Этот поначалу казался безобидным, пока не достал нож. Они похитили девочку вчера в Бунеро около полуночи и привезли ее в Саламанку. – Он пожал плечами. – Мы так полагаем, потому что через мальчика-поваренка они передали мадам Раули, чтобы она сегодня в десять вечера пришла в аллею за церковью Сан-Себастьяна, где они сообщат о местонахождении девочки.