Острота превосходства - Алексей Сергеевич Архипов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А что будет, если мы его там не собьём, Джек?
— Переключайтесь лучше на кого-нибудь другого. Не стоит привлекать особого внимания публики слишком навязчивым отношением к российской стороне. Если он возьмёт этот участок, то пусть победа остаётся за ним, хотя в принципе можно попробовать выполнить то же самое на «Угловой платформе». Но, во-первых, у вас вряд ли получится ещё раз его так развести, а во-вторых, подъём платформы на такой скорости с учётом его веса будет абсолютно не эффективным с точки зрения внезапности и сложности в удержании равновесия при движении из-за изменения угла крена кузова относительно горизонта.
В кабинете прошло некоторое молчание среди присутствующих, и Джек определил его для себя, как показатель отсутствия ещё каких-либо дополнительных вопросов у собравшихся.
— Что ж! — завершающе и с некоторым восторгом в голосе сказал он, — вы всё знаете, и у вас всё получится! А теперь идите и надерите этим выскочкам их антарктические задницы! Пусть они хорошо запомнят, кто здесь хозяин! Вперёд!!!
И Джек нажал на кнопку устройства, которое погасило сенсорный экран и медленно подняло его к потолку, одновременно наклоняя в горизонтальное положение, а потом окончательно прилепило плоскость экрана к поверхности потолка, мобильно расположив его наверху.
Пилоты разошлись. Следующий этап происходил уже на трассе. В шестой заезд вместе с Зордаксом вышел Найджел Бейкер и Арвид Хулко. После того как вся тройка довольно благополучно к всеобщему удивлению покинула сектор «Carcass», Зордакс почувствовал небывалый прилив уверенности в собственных возможностях, так как по внешним признакам предыдущие атаки «охотников» были точь в точь такими же, как он их себе и представлял. Несколько раз зашедший сбоку Джокер, получил хороший и надёжный отпор очередями из энергомёта и больше не приставал. Второй пилот Малыш Хью тоже сделал несколько попыток обстрелять Зордакса сзади, после чего отвалился в сторону и изменил курс на другую цель. В результате оба охотника по очереди потратили время и существенно отстали от двух других «жертв», которые уже не получилось результативно догнать для обстрела.
Зордакс продолжал движение размеренно и довольно. Машина тяжело падала, подскакивая на невысоких неровностях заснеженных площадей, и сильно ударяла плоскостью лыж о поверхность снега. В целом манера такого движения была похожа на гигантские шаги большого великана, которому действительно ничего не в силах помешать. Оставалось только правильно направлять машину, выверяя курс следования, чтобы не уходить в ненужные блуждания по трассе, стараясь делать общий маршрут покороче. Зордакс так расслабился, что когда в секторе «Р» к нему вдруг сзади пристроились два охотника сразу, он даже не обратил на них особого внимания. «Что, ещё захотели, красавцы?!» — сказал он вслух и вильнул сновигатором влево — вправо, чтобы подраздразнить непрошенных попутчиков. «Охотники» синхронно среагировали на манёвр и вернулись в исходную позицию. «Что им надо?» — опять спросил Зордакс сам у себя. Впереди показался подъём на мост. «Таак! Что-то мне это не нравится. Может, они что-то замышляют?» — подумал Зордакс, — «Но что? Что они могут здесь сделать? Лучше обогну препятствие от греха подальше». И сновигатор начал медленно уходить влево. Вдруг ни с того ни сего перед Зордаксом пронеслась на форсаже Coldy и вырулила прямо перед ним в левую сторону. «Ааа! Ты дура что ли?!» — заорал Зордакс на всю кабину, — «Идиотка, куда ты лезешь?!» И Зордакс резко вывернул штурвал вправо, чтобы уйти от прямого удара в корпус её сновигатора сзади. «Совсем тупая, не соображает ни хрена! Хоть бы почитала сначала, с чем дело имеет, — я же разломаю тебя пополам собственным весом!» — продолжал болтовню Зордакс, заезжая на «Мост». Машина спокойно прошла сто пятьдесят метров, за это время мост отклонился в сторону всего на тридцать градусов. Зордакс мысленно сосредоточился на прыжке с высоты двух с половиной метров. Скорость была пятьдесят семь узлов, он оторвался от края и в этот момент почувствовал два сильных удара и резкий угловой поворот в левую сторону относительно горизонта. Картинка в лобовом стекле крутанулась и Зордакса ударило со всей силы о поверхность снега, левой стороной корпуса, перевернув набок его «Strict Suppressor».
— Задача выполнена! — прозвучало короткое сообщение в радио эфире «охотников» сквозь шипение и треск.
— Поздравляю! Возьмите ещё одну цель! — прозвучал такой же лаконичный ответ.
«Охотники» начали ложиться на другой курс, теперь они преследовали самого последнего, того, кто был ближе всех, и это был финн.
В результате в течение следующих тридцати минут, американцы успели догнать вдвоём Арвида и сняли ещё и его перед самым финишем, когда он замешкался на «кручёной платформе» под снежным шквалом от шнековой машины «Snowstorm». Для него это было последней неудачной попыткой добиться победы на этом турнире. Больше возможности пройти трассу у него было, поэтому он стал первым из всех участников, кто потерпел окончательное поражение, в отличие от русских, у которых был ещё один шанс, и он по иронии судьбы выпал на долю Хэлбокса. А британец дошёл до финиша и, таким образом, одержал в этой гонке победу.
ГЛАВА XXIII. НУ ЧТО, КРАСАВЧИК?
— Ну что, красавчик?! — громко спросила Coldy у Хэлбокса, подойдя к нему сзади, — ты готов сразиться с любовью всей своей жизни?
Хэлбокс стоял в главном зале около большого витража и смотрел куда-то вперёд на белую пустыню, исчерченную лыжами. Он прекрасно осознавал сейчас всю остроту превосходства Джейси и чувствовал себя как зверь в клетке без шансов на освобождение. «Вроде в любви признался» — подумал он про себя, — «Всё сделал, как надо. Зачем она так со мной? Хотя да, — всё это сопли. Необходимо взять себя в руки. Нельзя раскисать, надо идти вперёд, а там уж, как получится».
— Каким образом я до тебя дойду? — спросил он спокойно без колебаний.
— Я же тебе сказала уже, не беспокойся, ребята тебя пропустят. Ну, постреляют чуть-чуть, как вон в вашего Зордакса в первом секторе. Доедешь, куда ты денешься?
— А дальше что?
— А дальше посмотрим. Останемся один на один. Ты же хочешь остаться со мной один на один? Карусель Дяди Сэма полна сюрпризов, мало ли где я захочу тебя убить, в переносном смысле конечно. Ты мне поддашься. Ведь ты же любишь меня, не так ли? Я одержу окончательную финальную победу