Сладкая боль - Татьяна Истомина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Валерия повернула голову и опять увидела того самого полного мужчину с темными глазами.
— Нет-нет, — растерянно залепетала Лера, — спасибо, я здесь случайно, не по делу, я с подругой, это она…
— Тем не менее, я думаю, это обстоятельство не помешает вам получше ознакомиться с экспонатами нашей фирмы. Прошу вас, — и он любезно указал Лере в сторону своего импровизированного офиса.
Валерия хотела было сделать последнюю попытку уйти, но мужчина мягко взял ее под локоть и завел в свой кабинет. Усадив Леру на стул, он вытащил кипу проспектов и увлеченно принялся ей рассказывать о сногсшибательных новинках его фирмы.
— Эрве! — раздался чей-то голос, и симпатичный молодой человек появился на пороге кабинета.
— О, простите, ты не один. Все уже собрались, скоро закрытие. Пойдемте выпьем за успешное окончание выставки.
— Да, конечно! — радостно воскликнул Эрве и подскочил с кресла. — Прошу вас, пойдемте с нами, — склонив голову набок, пригласил он Леру.
— Спасибо, но мне надо идти…
— Вы не хотите разделить наш успех и пожелать удачи?.. — удивленно-обиженно произнес полненький Эрве.
— Я не знаю… меня будет ждать подруга…
— О! Подруга, я думаю, сейчас с удовольствием поднимает бокал за окончание выставки. Пойдемте! Да, я забыл вам представиться: Эрве Мишлан, директор фирмы «Камий».
— Валери Муру, — смущаясь, ответила Лера.
Они поднялись на второй этаж, расположенный над экспонатами, где за столиками сидели сотрудники и клиенты фирмы. Раздались многочисленные салюты шампанского, все радостно зашумели, и Лера, поддавшись всеобщему веселью, тоже улыбнулась. Быстро завязался непринужденный разговор, в котором Валерия смогла принять участие, потому что искренне была восхищена выставкой. Эрве, который всегда являл собой душу компании, на этот раз был почему-то немного молчалив и очень внимательно смотрел на Леру. Она понравилась ему сразу, еще в буфете. В ее облике была хрупкая незащищенность, столь редко встречающаяся в век сильных женщин. Она напомнила ему увядающую розу в вазе, в которую забыли налить воды, но вот стебель опустили в живительную влагу, и она начала расцветать. Ее восхитительная и утонченная красота затмила вокруг все другие цветы. Так и Лера: от всеобщего внимания расцвела и похорошела, обрела уверенность в себе и, забыв о невзгодах, весело смеялась, как не смеялась уже давно. Эрве Мишлан не мог оторвать взгляда от этой сверкающей огромными бархатными серыми глазами молодой женщины с пышными нежно-каштановыми волосами, стройную фигурку которой облегало сиреневое платье с коротким жакетом, отделанным черным кантом.
«Какая женственность, какая незащищенность! — повторял про себя восхищенный Эрве. — Это просто невероятно. Кто она? Откуда? Говорит с акцентом, ясно, что иностранка, но откуда?»
— Я предлагаю продолжить наше торжество у меня! — громко произнес он. — Даю тридцать минут на сборы.
Из уст всех сотрудников вырвались радостные крики, и они засуетились, торопясь с закрытием своего стенда.
— Мне было очень приятно познакомиться с вами, — сказала, улыбаясь, Валерия, — но я должна идти, меня ждет подруга.
— Как, Валери, вы не поедете отпраздновать наш успех ко мне домой?
— К сожалению, нет…
— Но я вас приглашаю, — взяв ее за руку, сказал Мишлан.
— Увы, не могу…
— Где ждет вас подруга? Мы пойдем вместе, и я думаю, что она окажется славной девушкой и отпустит вас, а если нет, пусть едет с нами.
Но идти далеко им не пришлось, так как навстречу уже спешила Галина, уверенно ступая полными ножками. Поздоровавшись с Эрве, она тут же перешла на русский и, торопясь, сказала Лере:
— Слушай, отпаркуй мою машину ко мне домой по этому адресу, ключи оставь у консьержки. — И не дав Валерии открыть рта, сунув ей записку и ключи, поспешила к выходу, бросив с очаровательной улыбкой опешившим Лере и Эрве: — О'ревуар!
— Вот видите, — извиняясь, сказала молодая женщина, — мне надо отвести машину.
— О'кей! Отведем вместе, — тут же решил Мишлан. — Минутку!
Он подошел к одному из своих сотрудников и, передав ключи от своей квартиры, сказал:
— Вы располагайтесь, а мы с Валери подъедем чуть позже.
Когда Эрве открыл дверь своей квартиры, их встретил беззаботный гул веселья. Большая гостиная была полна народу: кто сидел на подушках, разбросанных по всему полу, кто в массивных, обтянутых велюром креслах, кто танцевал под голос неувядающего Холлидея. Глаза Эрве радостно засветились. Он подвел Леру к большому столу, заставленному бутылками, бокалами и тарелками со всевозможными бутербродами.
— Люблю, когда весело, — сказал он, наливая в бокалы шампанское. — А вы?
— Я тоже, — ответила Лера, все еще удивленная таким продолжением вечера.
— Валери, а вы откуда родом?
— Из России… из Петербурга.
— Что?! — восторженно воскликнул Мишлан. — Этого не может быть!.. Друзья мои! — закричал он, стуча для привлечения внимания серебряными щипчиками для льда по пустой бутылке. — Друзья мои, в это невозможно поверить, но Валери из Петербурга!
— Из Петербурга! — повторили как эхо радостные голоса.
— Я предлагаю тост, — продолжал, захлебываясь от восторга, кругленький, начинающий лысеть Эрве, — за нашу северную гостью!
Лера была польщена таким вниманием, хотя у сильно увлеченного ею Эрве любой город вызвал бы такую же реакцию. Она так давно не улыбалась, так давно не пила шампанского, так давно не пользовалась успехом у мужчин. Но, взглянув на неумолимый циферблат и грустно вздохнув, сказала Эрве, что немедленно должна уйти, так как через полчаса RER уже закроется.
— Какие глупости! — воскликнул тот. — Вы можете переночевать у меня. — Но, посмотрев при этих словах на Леру, тут же поправился: — Или поехать на такси. Я был бы рад… но, к сожалению, мне уже рискованно садиться за руль. Так что на такси за счет хозяина… и ни о чем не думайте.
Лере самой не хотелось уходить отсюда, и она, махнув рукой на то, что завтра ей надо вставать в шесть утра, снова окунулась в океан беззаботной радости.
В пять утра, хмельная, с улыбкой на губах, Валерия открыла дверь в квартиру Копытова и на цыпочках, чтобы не разбудить Вовку, пробралась в ванную. Через полчаса, освеженная душем, она выскочила из квартиры и помчалась на работу в отель.
* * *Дни замелькали перед Лерой яркой чередой: «Гранд опера», знаменитые мелодии «Старманьи», величественные постановки Оссейна, элитные показы мод, шумная и радостная атмосфера истинно парижских ресторанов, сохранивших неповторимую атмосферу аристократической элегантности и богемной непринужденности XIX века, словно еще живущей в глади высоких зеркал, лепных потолках, бархатных диванах и длинных белых фартуках официантов.