Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Криминальный детектив » Соучастники - Элмор Леонард

Соучастники - Элмор Леонард

Читать онлайн Соучастники - Элмор Леонард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 49
Перейти на страницу:

Она ответила: да, устраивает.

Делса посмотрел на менеджера, лежащего на полу, и решил, что подобной работы у них в отделе всегда хватало, хватает и будет хватать. Сейчас середина апреля; какой он по счету? Сотый, если не больше. А пик убийств приходится на лето; возможно, в этом году число жертв будет таким же, как и в прошлом, — четыреста убитых. Делса работал в подразделении уже восемь лет из семнадцати, отданных службе в детройтской полиции. Он начинал в Седьмом участке патрульным, затем перешел в отдел особо тяжких преступлений, а после в убойный отдел. Менее чем через восемь лет он получит право выйти в отставку с половиной жалованья. Тогда ему будет сорок пять лет. А дальше что? Охрана корпораций. Он готовился в университет, на юридический; поступил, проучился три года, но дальше не пошел. Расхотел быть адвокатом. Он умеет расследовать убийства, раскрывать запутанные дела и выяснять, кто лжет, а кто сообщает полезные сведения. Он любит допрашивать подозреваемых, раскалывать их, сбивать с них спесь. Они думают, что их никогда не поймают, а он, Делса, представляет неопровержимые улики и наблюдает, как убийца меняется в лице. Исчезает наглая маска «плевать я на всех вас хотел», и парню ясно, что впереди маячат суд, двадцать пять лет тюрьмы или пожизненное заключение с невозможностью досрочного освобождения. Ничто не может сравниться с подобным моментом. И никакого оружия, оно не нужно. Он стрелял лишь раз в жизни из своего «глока», с твердым намерением тяжело ранить, если не убить. Возможно, стоило приказать второму парню бросить пистолет Морин, но он этого не сделал и не жалеет. В «Макдоналдсе» на Уэст-Чикаго он сказал себе: «Вот чем ты занимаешься. Продолжай в том же духе, дослужишься до инспектора. На такую должность охотно берут белых». Но теперь он вновь мысленно вернулся к Келли, прокручивая в голове кадры вчерашней ночи. Как они занимались любовью на рассвете. Как он завтракал в ее махровом халате, который был ему тесен, но он себя в нем хорошо чувствовал. Всякий раз, как она что-то приносила — то газеты, то кофе, то тосты, — она гладила его по лицу и целовала в губы. А он смотрел, как она идет на кухню в теплом длинном шерстяном свитере, узких брючках и шерстяных носках с широкой резинкой, и предвкушал, как она вернется, он опять увидит ее лицо и она поглядит на него.

— Ты знаешь, что сегодня суббота? — спросила она. — Мне нужно быть в два часа на репетиции в Институте искусств — прическа, макияж. В пять часов мы обедаем в узком кругу, а само шоу, по-моему, начнется в семь. Пять выходов за двадцать пять минут, и конец. Ты придешь?

Она не была похожа ни на одну знакомую ему жену копа.

— Да, приду, — обещал Делса.

— У тебя есть смокинг?

— Меня и без него пропустят.

— Я буду на машине.

— Я мог бы подбросить тебя туда часа в два.

— А если у тебя что-то случится и ты не успеешь на показ?

— Да, — согласился он, — лучше езжай на своей машине.

За завтраком они читали газеты.

— Тебе известно, что я на десять лет старше тебя? — спросил он.

Келли откусила кусочек тоста, не сводя взгляда с первой полосы.

— Вот и хорошо, — ответила она, не поднимая головы.

— Мы живем в разном ритме… — не отставал он.

Келли отложила газету.

— Я два года жила вместе с девушкой по вызову; ритм и стиль жизни у нас были совсем несхожие, — пояснила она. — Если мы хотим встречаться, Фрэнк, то что-нибудь придумаем. Неужели мы не сможем найти выход?

На место преступления, в «Макдоналдс», приехали эксперты-криминалисты. Джекки Майклз опрашивала работников, а судмедэксперт Вэл Трабуччи фотографировал труп. Когда Делса подошел к нему, Вэл прервал работу и заметил:

— Фрэнк, этот малый проснулся сегодня утром как ни в чем не бывало. И если бы ему сказали, что еще до полудня его укокошат, он бы послал их куда подальше.

— Ты думаешь о подобных вещах?

— Он нравился всем работникам — молодой, симпатичный парень. Женатый. Интересно, что сейчас делает его жена? Он мертв, а она еще не знает. Вот о чем я думаю.

Повисло молчание, которое нарушил Делса:

— У меня к тебе вопрос. Ты когда-нибудь слышал о такой парочке — Фонтана и Крупа?

— Джин Крупа?

— Нет, его зовут Арт.

Вэл посмотрел на девушку, которая жарила картошку. Перед тем как ответить, он сглотнул слюну.

— Милая, дай мне, пожалуйста, большую порцию. — Он повернулся к Делсе и разъяснил: — Арт Крупа. Он застрелил парня в баре в день памяти Мартина Лютера Кинга и получил большой срок за убийство.

— Я прочел досье и того и другого, — отозвался Делса. — Нет, мне нужно что-нибудь еще.

Вэл следил, как девушка вынимает из фритюра корзинку с картошкой.

— Фонтана застрелил парня из охотничьего ружья, якобы тот охотился не в сезон. Его судили за убийство одновременно с Крупой. Да, припоминаю, я почему-то называл его Джин.

— Похоже, они и сейчас убивают.

— Ты имеешь в виду Парадизо. А кого еще?

— Пятерых наркодилеров. Было и еще одно, неудачное покушение.

— Карл и Арт? Интересно, как они находят своих жертв?

— Вот это я сейчас и пытаюсь выяснить. Я попросил Элинор узнать, кто был их адвокатом, но сегодня она с утра в суде.

— Эта Элинор — цветущая дама и в теле, как по-твоему? — откликнулся Вэл и добавил: — Что же ты меня не спросил? Их защищал Аверн Кон; он сумел скостить сроки за убийства им обоим. Их осудили не за убийство без отягчающих, а за незаконное применение оружия.

— Они, наверное, познакомились в Джексоне.

— Или когда освободились и встретились у Аверна.

— Ты что-нибудь слышал о службе убийств?

— Нет, ничего. Во всяком случае, я не знаю, кто ее организовал.

— Какой-то тип появляется и дает им работу.

— Д-да, но это мог быть все тот же Аверн, — предположил Вэл. — Он знаком с каждым, кому нужно кого-то заказать. Однако, скажу тебе откровенно, в Детройте трудно заработать на хлеб с маслом, отстреливая людей по контракту, уж слишком много у нас любителей пустить в ход оружие. Парень, пришивший вон того человека, — он указал на убитого, — пошел сюда, зная, что кого-то уложит. Конечно, он нервничал, но, уж прости меня за черный юмор, до смерти желал посмотреть, на что это будет похоже. А тупицы, ограбившие ресторан, ну, что они смогли взять — пару сотен выручки?

— Они забрали выручку из одной кассы.

— Предложи им тысячу, и они кого угодно пришьют. И главное, приятель, у всех засранцев есть пушки! Нет, для того, чтобы быть киллером в Детройте, нужен еще какой-то источник дохода — кражи со взломом, например. А сначала лучше познакомиться с хозяевами и завоевать доверие у всей семьи. Ну и потом уже избить главу дома и трахнуть его жену. — Вэл повернулся к девушке, которая дала ему картошку фри, и сказал: — Прошу прощения за грубые слова, но мы здесь обсуждаем наши дела.

Девушка пояснила, что картошка стоит доллар шестьдесят один цент.

— Все в порядке, — успокоил ее Вэл. — Будь жив ваш менеджер, он бы угостил меня за счет заведения. — Он обернулся к Делсе и предложил ему картошки.

Делса покачал головой, но затем потянул ноздрями и взял пару ломтиков.

То же сделал и Вэл Трабуччи, осведомившись:

— Но как Монтес смог связаться с двумя киллерами и дать им заказ? Они вращаются в совершенно разных кругах. Разве только…

— Да, Аверн Кон, — кивнул Делса. — Когда-то он защищал Монтеса, но после его перехватил Энтони Парадизо. А недавно они снова встретились, и Кон подцепил его на крючок. Уэнделл удивляется: «Аверн Кон? А я-то думал, что его давно лишили адвокатской практики».

— Ну вот, черт побери, ты и раскрыл дело, — сказал Вэл. — Аверн — их посредник. Я тебе еще нужен?

— Имя Аверна постоянно всплывает то тут, то там, — проговорил Делса. — Думаю, пора мне с ним побеседовать.

— Давно пора.

— И посмотреть, что у него на уме. Пусть немного понервничает.

— Сбей с него спесь. И выбей всю дурь у него из головы, — посоветовал Вэл. — Любопытно, что он станет делать.

— Позволь спросить тебя еще кое о чем. У меня появился осведомитель: он рвет задницу, чтобы получить двадцать штук вознаграждения за Орландо.

— Кто назначил награду?

— Харрис говорит, сестра одного из убитых мексиканцев. Я отдал парнишке объявление о награде, и он сразу загорелся. Но сейчас он столкнулся с двумя типами… Они его не отпускают, называют себя копами, хотя ничего не знают о вознаграждении, и уверяют, будто только что вернулись из отпуска.

— Они не копы.

— Именно так я ему и сказал.

— И они разрешили мальчишке продолжить поиски?

— Он заявляет, что теперь они работают вместе.

Вэл покачал головой и повторил:

— Нет, они не копы.

— Есть и другая проблема, — сообщил ему Делса. — Мэнни Рейс разговаривал с малым по имени Чино, главарем банды, в которой состояли трое убитых. Харрис уверяет, что ты собрал распиленного. Это так?

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 49
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Соучастники - Элмор Леонард торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит