Корпорация «Бессмертие» - Роберт Шекли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кажется, нет, — спокойно сказал Джемисен — Он редко встречается. Сейчас проверю.
Блейн ждал, пока операторы обрабатывали свои данные, а Джемисен пытался определить на своей барахлившей машине, имеется ли у Блейна зловещий фактор К — З. Немного спустя Джемисен поднял голову.
— Так, по-моему, он не К — З. Хотя кто же может сказать наверняка? Все равно, давайте начинать. — А что теперь? — с беспокойством спросил Блейн. В руку ему вошла игла шприца. — Не беспокойся, — сказал оператор, — все будет отлично.
— Вы уверены, что я не К — З? — спросил Блейн. Оператор рассеянно кивнул. Блейн хотел задать еще вопрос, но голова вдруг у него закружилась. Операторы подняли его, положили ка белый операционный стол.
Когда он пришел в себя, то лежал на удобной кушетке, играла успокаивающая музыка. Медсестра протянула ему стакан хереса, рядом с ней, сияя, стоял мистер Фаррел.
— Все в порядке? — спросил Блейн.
— Еще бы. Все прошло, как по нотам.
— Правда?
— Ошибки быть не может. Мистер Блейн, послежизнь вам обеспечена. Блейн допил херес и встал, слегка покачиваясь.
— Жизнь после смерти мне обеспечена? Когда бы я ни умер? И отчего бы я ни умер?
— Именно так. Независимо от того, как и когда вы умрете, ваше сознание выживет после смерти тела. Как вы себя чувствуете?
— Не знаю, — сказал Блейн.
Лишь полчаса спустя, когда он вернулся домой, наступила первая реакция. Послежизнь принадлежит ему!!!
Его охватило внезапное бурное возбуждение. Теперь ему нечего бояться, теперь на все плевать! Он бессмертен! Его могут убить на месте, а он не умрет вместе с телом!
Он словно опьянел от радости. Небрежно представил он, как бросается под колеса проезжающего грузовика. Какое это имеет значение, в самом деле? Теперь ему ничего не страшно! Можно пойти в берсеркеры, со смехом наводить ужас на толпу прохожих. Почему бы и нет? «Голубые рубашки» могут только убить его, не больше.
Это было совершенно неописуемое чувство. Только теперь понял Блейн, с каким бременем жили люди до открытия послежизни. Он вспомнил об этом тяжелом, постоянном, бессознательном бремени, которое невидимо соизмерялось с каждым поступком и сопровождало каждое движение. Древний враг человечества, смерть, тень, что ползла по проходам и коридорам сознания человека словно отвратительный желудочный паразит, призрак, отравлявший дни и ночи своим преследованием, некто, притаившийся за углом, неясный силуэт в ночи за дверью, незримый гость на каждом пиру, незамечаемая фигура в каждом пейзаже, вечно присутствующая, вечно ждущая…
Ее больше нет.
С этого момента чудовищный груз, тяготивший ею сознание, был поднят. С чувством пьянящей радости сознавал он, что страх смерти исчез, и он ощущал просто воздушную легкость. Смерть, главнейший враг, была побеждена!
Он вернулся в свою квартиру в состоянии высочайшей эйфории. Когда он открывал замок, он услышал звонок телефона.
— Говорит Блейн!
— Том! — Это была Мэри Тори. — Где ты был? Я целый день пытаюсь к тебе дозвониться!
— Я уходил, дорогая, — сказал Блейн. — А где же это ты была до сих пор?
— В РЕКСе — сказала она. — Я хотела узнать, что они задумали. Теперь слушай внимательно, у меня важная новость.
— У меня тоже есть для тебя важная новость, малышка, — сказал Блейн.
— Слушай меня! Сегодня к тебе придет человек. Он скажет, что он агент из корпорации «МИР ИНОЙ», и предложит тебе страховку. Не бери ее.
— Почему? Он не агент?
— Нет, он настоящий представитель корпорации, все честно. Но ты не должен соглашаться.
— Я уже согласился, — сказал Блейн.
— Ты что?…
— Он приходил несколько часов назад. Я принял страховку.
— Они уже обработали тебя?
— Да. Это все розыгрыш?
— Нет, — сказала Мэри — конечно, нет. Ох, Том, когда же ты, наконец-то, научишься не доверять предложениям незнакомых людей? Для страховки нашлось бы время потом… Том, Том!
— Что случилось? — спросил Блейн. — Это был подарок текстильной корпорации «Майи-Фарбенгер».
— Она полностью принадлежит РЕКСУ, — объяснила ему Мэри.
— А-а… Ну и что?
— Том, эту страховку тебе дали управляющие РЕКСа. Они использовали «Майи-Фарбенгер» как ширму, но страховку предоставил тебе именно РЕКС! Теперь ты понимаешь, что это значит?
— Нет. Будь так добра, перестань кричать и объясни, в чем дело.
— Том, это все раздел о Разрешенном Убийстве из Закона о Самоубийстве. Они хотят им воспользоваться.
— О чем ты говоришь?
— Я говорю о том разделе Закона о Самоубийстве, который делает законным изъятие телоносителя. РЕКС гарантировал выживание твоего сознания после смерти и ты принял страховку. Теперь они могут законным путем забрать у тебя тело для любой своей цели. Оно принадлежит им. Они имеют право убить твое тело, Том!
— Убить меня?
— Да. И они, конечно, так и сделают. Правительство намерено начать дело против корпорации за нелегальную транспортировку тебя из прошлого. Если ты исчезнешь, исчезнет и причина для неприятностей. Теперь слушай. Ты должен уехать скорее из Нью-Йорка и, возможно, из страны вообще. Может, тогда они оставят тебя в покое. Я помогу тебе. Думаю, ты должен… Телефон замолчал.
Блейн несколько раз поднимал и опускал трубку, но не было слышно даже гудка. Линия явно была нарушена.
Эйфория, которой он был наполнен несколько минут назад, испарилась как дым. Пьянящее чувство свободы от страха смерти исчезло. Как он только подумал о берсеркеризме? Он хотел жить. Он хотел жить во плоти на той Земле, которую знал и любил. Существование в форме духа совсем не привлекало. И в ближайшем будущем не должно было привлечь. Он хотел жить среди вещей, которые можно потрогать, дышать полной грудью, есть и пить, чувствовать свое тело и тела других людей.
Когда они попытаются убить его? Когда захотят, в любое время. Блейн быстро сунул в карман все имеющиеся деньги и поспешил к двери. Открыв ее, он посмотрел по сторонам. В коридоре было пусто.
Он выскочил за дверь, помчался по коридору и вдруг замер.
Из-за поворота как раз вышел человек. Он стоял посреди прохода, в руках у него был большой излучатель, направленный прямо в живот Тому Блейну. Это был Сэмми Джоунс.
— Ах, Том, Том, — вздохнул Джоунс. — Поверь, мне очень тебя жаль. Но дело есть дело.
Блейн стоял, словно парализованный, глядя, как ствол излучателя поднимается на уровень его груди.
— Почему именно ты? — с трудом выговорил он.
— А кто еще? — удивился Джоунс. — Разве я не лучший охотник в Западном полушарии и, наверное, в Европе тоже? РЕКС нанял нас всех, здесь, в районе Нью-Йорка. Но только на этот раз с пулевым и лучевым оружием. Мне очень жаль, Том.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});