Торговец плотью - Ричард Пратер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да-да?
— Ты где находишься-то? Чуть не забыл спросить.
Рассмеявшись, Свэн назвал адрес и отключился.
Тони испытал благоговение: Шарки жил в “Арлингтоне” — большом многоквартирном престижном доме рядом с заливом.
Над тротуаром у входа, представьте, полотняный тент; когда такси, доставившее Тони, остановилось, дверцу открыл швейцар в ливрее. Тони сунул ему один бакс и тут же подумал: зачем он это сделал? Кто его просил открывать дверцу — он мог бы и сам управиться. Ну да черт с ним. Придется привыкать совать баксы в услужливо протянутую руку.
Тони отважно пересек роскошно убранный вестибюль, поднялся на лифте на десятый этаж и прошел по толстому ковровому покрытию к номеру 1048. Еще на подходе к двери он услышал доносившийся из-за нее гул голосов, смешки и повизгивания. Нажимая кнопку звонка, он всеми фибрами души ощутил, что пришел в одно их тех мест, которые пахнут деньгами, пахнут богатством. И подумал об упитанных мужиках, розовые лица которых массируют в парикмахерских, и о женщинах с ехидными взглядами и золотыми шапочками для душа... Послышались быстрые шаги, и дверь распахнулась.
Перед ним стояла изящная, хорошо сложенная брюнетка почти одного с ним роста. Тони кивнул ей, соображая, что сказать.
— Так-так, — удивилась брюнетка, — это еще что за явление? — Она вопросительно приподняла на полдюйма темную подкрашенную бровь.
— Я — Тони Ромеро, — представился он. — Меня пригласил Свэн.
— А, заходи, милок.
Оттеснив от двери брюнетку, Тони заглянул в комнату. Хозяйка захлопнула дверь за его спиной, и Тони сразу почувствовал прилив радости, истинного наслаждения, быстро оглядывая обстановку, вбирая в себя все увиденное, упиваясь открывшимся зрелищем. Посмотреть было на что. Он оказался в просторной гостиной, в помещении, которое грезилось в его затаенных мечтах. Здесь был даже свой бар во всю стену с четырьмя высокими хромированными табуретами с обитыми красной кожей сиденьями; на противоположной стене красовалась большая, в пять-шесть квадратных футов, картина, на которой дюжина обнаженных красоток сновала по зеленому лесу и томно купалась в озере.
В гостиной колготилось человек двенадцать — пятнадцать, голоса еще нескольких доносились через открытую дверь справа от Тони. Его слегка оглушили громкие разговоры и смех, а резкий запах виски перебивал дразнящий аромат женских тел и духов. На длинном диване удобно устроились три человека с высокими стаканами в руках, часть гостей расположилась у стойки бара, остальные рассыпались по комнате, пили и беседовали. Противоположная от входа стена представляла собой сплошное окно, обрамленное черными шторами. В ночи за окном сверкали огни Золотых ворот и знаменитого моста через залив Сан-Франциско.
Тони шумно вздохнул, продолжая оглядываться. Пока что он не заметил ни одного знакомого лица. Несколько секунд он простоял у двери, подавленный шквалом звуков, света, резких и тонких запахов, не зная, куда приткнуться. Потом услышал раскатистый смех Свэна и наконец увидел его — высокого, светловолосого, небрежно прислонившегося к стене справа от черной шторы у края окна; он что-то говорил рыженькой женщине, которая поигрывала рубчатым лацканом его смокинга.
Тони решительно направился к нему, и в тот же момент Свэн поднял глаза и заметил его.
— Привет, малыш, — пророкотал он и пошел навстречу, протягивая руку.
Они встретились посредине комнаты и обменялись крепкими рукопожатиями. Тони чувствовал себя на седьмом небе.
Несколько человек обернулись и с любопытством уставились на них: на впервые попавшего в такую роскошную обстановку никому не знакомого молодого человека, дружески пожимавшего руку Свэну... шишке из штата Свэну!
— Здорово, Свэн. Страшно рад видеть тебя. Или мне следует называть тебя “мистер Свэн”, “достопочтенный” — или как там еще?
— Просто Свэн. Я все тот же. — Он оглядел Тони с ног до головы. — А ты здорово вырос. Сколько же ты весишь?
— Около ста восьмидесяти фунтов.
— Постой-ка, тебе уже двадцать, а?
— Да нет... двадцать три, — весело ответил Тони. — Вернее, двадцать два.
— Ах ты, сукин сын! — улыбнулся Свэн. — Совсем не изменился. Идем-ка, я познакомлю тебя с Шарки.
— Обязательно.
Прекрасно. Все шло как по маслу. Свэн положил руку на плечо Тони и повел его через комнату к крупному мужчине, сидевшему в низком и широком, кремового цвета кресле. На подлокотнике непринужденно примостилась Мария. Свэн и Тони остановились перед ними.
Так это и есть Шарки? Здоровый мужик — одного роста со Свэном, но более необхватный в груди и поясе. Лет сорока, с мешками под глазами и морщинами, с дорожкой лысины до макушки. Квадратное лицо, прорезанное прямой линией рта с толстыми, кажущимися чересчур красными губами.
Немногие оставшиеся на голове волосы тоже были красными, даже вроде бы розоватыми. Короткопалая рука Шарки покоилась на бедре Марии, и густые кустистые рыжие волосы на тыльной стороне его ладони походили на бородку недельной давности.
С некоторым раздражением Тони отметил про себя, что Шарки пьян. Он и сам не мог бы объяснить свое недовольство или удивление: ведь все вокруг пили и вечеринка была в полном разгаре. Просто, с точки зрения зеленого новичка, как-то не пристало надираться такой важной фигуре, как Шарки. Да и Свэн явно выпил изрядно, но по нему это было незаметно — он просто развлекался.
Тони бросил взгляд на Марию, соображая, нужно ли поздороваться с ней, — заранее он как-то не подумал об этом. А она улыбнулась и проронила:
—Хэлло, Тони.
Он подмигнул ей:
—Привет, Мария.
— Эй, Шарки, — окликнул хозяина Свэн, — проснись. Это тот парень, о котором я тебе говорил. Тони Ромеро. Тони, это — Эл Шарки.
— Рад познакомиться с вами, мистер Шарки, — сказал Тони. — Я много слышал о вас.
Шарки поднял глаза и пожевал губами:
—Ромеро?
Его бледно-голубые глаза заморгали — слишком маленькие глазки, подумалось Тони. Недостаточно большие для его широкого лица, к тому же налиты кровью. Он так и не мог взять себе в толк, почему вид Шарки ему не понравился. Тем временем Шарки продолжал:
—Свэн говорит, ты — крутой парень. Это верно?
— Ну... — Уж не смеется ли над ним этот бугай? — Мы давно знакомы с мистером Свэном.
— Ладно, рад знакомству с тобой, Ромеро, — кивнул Шарки. — Чувствуй себя как дома. Выпей чего-нибудь, парень. А заодно и мне принеси виски с колой, а то меня ноги плохо держат.
Тони разозлился — ведь он же не какой-то там мальчик на побегушках, но подавил свой гнев и постарался не принимать обидный эпизод близко к сердцу.
— Конечно, мистер Шарки, сию минуту.
Но тут вмешался Свэн.
— Эй, Джинни, — крикнул он хозяйке, — принеси-ка одно виски с колой и... — Он посмотрел на Тони: — А ты что будешь?
— Ты что пьешь?
— Виски с водой.
— И мне то же самое.
Свэн рассмеялся и хлопнул себя ладонью по бедру:
— Ах ты, маленький сукин сын. Скажи я “яд”, и ты попросил бы яду. — Он спросил у Марии, чего она хочет, и прокричал: — Джинни, еще два виски с водой и один ром с колой. Хорошо, золотце?
Открывшая Тони брюнетка помахала рукой и принялась готовить напитки. Рука Шарки скользнула по зеленой юбке Марии и сжала ее бедро. Она взглянула на Тони и похлопала Шарки по руке. Когда принесли напитки, Свэн подвел Тони к окну и пододвинул два стула так, чтобы можно было любоваться открывающимся из него видом. Тони сел и уставился на залив.
Они неспешно беседовали несколько минут, потягивая виски. Свэн рассказал, что познакомился с Анджело задолго до того, как повстречался с Тони, и подружился с ним (“Мы с ним кореша”). Анджело фактически обеспечил выборы Свэна в законодательное собрание штата, дабы свой человек присматривал за его интересами. Да, точно, Анджело — главная фигура.
В его руках игорный и наркобизнес, публичные дома и тому подобное. Если проституцией он заправляет самостоятельно, то в других делах связан с национальной мафией. Разумеется, Анджело запустил руки и в легальный бизнес, чем и занимался главным образом Свэн, — вроде многоквартирных домов (“Кстати, и этот, в котором мы находимся”), пары кинотеатров, другой недвижимости, участия в капитале ряда ночных клубов. Ага, Шарки сейчас “стоит” миллион-два, если не больше. В конце концов Свэн поинтересовался, чем занимается Тони, как у него идут дела.
Поколебавшись немного, Тони признался:
— Скажу тебе все, как есть, Свэн. Похвастаться мне особо нечем. Так, перехватываю кое-что на жизнь, но до больших бабок мне далеко. — Он помолчал. — Господи, я многое бы дал, чтобы быть заодно с этими парнями. — Тони кивнул на собравшихся гостей. — С Шарки и другими.
— Почему ты стремишься к ним, малыш? Зачем тебе этот рэкет? Найдутся дела и почище.
— Есть причина. Здесь я могу проявить себя. И тут крутятся хорошие бабки. Я много думал об этом.