Братья Харди и тайна старой мельницы - Франклин У. Диксон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эти слова заставили Фрэнка задуматься.
– Подождите, – быстро проговорил он. – Чет, ты помнишь, что сегодня на станции разменял деньги незнакомцу?
– Точно! – воскликнул Джо. – Это он дал тебе фальшивку!
– Думаете, он подсунул мне ее специально? – возмутился Чет.
– Вероятно, так, – сказал Фрэнк. – Хотя сейчас, конечно, это трудно доказать.
– Чет, ты запомнил, как выглядел этот тип? Мы его не успели рассмотреть. Он так спешил на поезд, что я заметил лишь, что он среднего роста и крепкого телосложения. Может, было что-то еще примечательное? – спросил Джо.
Подумав несколько секунд, Чет ответил:
– Я запомнил его длинный нос и то, что он был в солнечных очках и шляпе, надвинутой на лоб.
Пока Джо и Фрэнк дорисовывали в уме портрет незнакомца, Чет с мрачным видом изучал фальшивую купюру.
– Вот досада, – произнес он. – Не видать мне теперь микроскопа.
– Сожалею, Чет, – сказал мистер Рид.
– Не волнуйся, мы его выкупим, – сказал Джо и, повернувшись к брату, спросил: – У тебя с собой сколько денег? У меня пять долларов пятьдесят центов.
Фрэнк вывернул карманы и, подсчитав имеющиеся наличные, объявил, что у него есть три доллара и немного мелочи.
– Чет, мы можем тебе дать восемь долларов и пятьдесят центов, – сообщил Джо, выкладывая деньги на прилавок.
Чет начал возражать, но братья настояли на своем, а мистер Рид их поддержал.
– В качестве задатка я возьму все, что у тебя есть, – сказал он. – А недостающие принесешь позже.
– Спасибо, вы настоящие друзья, – поблагодарил Чет Фрэнка и Джо, когда мистер Рид ушел в подсобку за микроскопом.
Через пару минут хозяин уже вручил ему коробку с ценным прибором.
– Большое спасибо, мистер Рид. Я сейчас съезжу в офис к отцу и привезу остаток, – пообещал Чет.
Уже на выходе из магазина Фрэнк остановился и, повернувшись к мистеру Риду, спросил:
– А вы могли бы отдать нам эту фальшивую купюру? Мы хотим ее хорошенько изучить.
– Только не забудьте передать ее в полицию, – сказал мистер Рид.
– Конечно! – пообещал Джо.
Хозяин магазина хорошо знал братьев Харди (он был наслышан об их успехах в раскрытии таинственных происшествий), поэтому отдал фальшивую купюру без возражений. Фрэнк сунул ее в карман, и, выйдя из магазина, все трое направились к машине Чета.
Первым делом они поехали в риэлторскую контору мистера Мортона, расположенную в небольшом здании в нескольких кварталах от центра города.
Когда друзья вошли в офис, их приветливо встретила секретарша мистера Мортона, мисс Бенсон.
– Привет, мальчики. Наслаждаетесь летними каникулами?
– Да, мисс Бенсон, спасибо, – сказал Чет и, взглянув на рабочий стол отца, спросил: – А папы нет? Надолго он ушел?
– Твой отец сегодня уже не придет в офис, – ответила мисс Бенсон. – Он сегодня уехал домой пораньше.
– Забавно, – задумчиво произнес Чет. – Обычно он засиживается допоздна. По крайней мере до пяти.
– Поезд, который мы встречаем, будет через два часа. У нас есть время. Можем съездить к тебе на ферму, – предложил Джо.
Ферма Мортонов находилась на окраине Бейпорта. Когда Чет свернул на подъездную дорожку, ведущую к дому, Джо заметил, что с крыльца им машет Иола. Джо обрадовался, увидев младшую сестру Чета, потому что эта темноволосая, жизнерадостная девочка очень нравилась ему, и они дружили.
Выйдя из машины, приятели рассказали Иоле о фальшивой купюре.
– Вот досада! – расстроенно воскликнула сестра Чета.
Джо кивнул:
– Мы собираемся отыскать типа, который подсунул Чету эту подделку.
– Братья-детективы затеяли новое расследование? – уточнила Иола, бросив на Фрэнка и Джо смеющийся взгляд.
– Кто это здесь говорит о новом расследовании? – спросила миссис Мортон, мама Чета и Иолы, выйдя на крыльцо.
Братья поздоровались с миловидной женщиной.
– Папа дома? – спросил Чет.
– Нет, у твоего отца очень важное дело, – с улыбкой ответила миссис Мортон.
Чет разочарованно вздохнул, а Иола, хихикнув, пояснила:
– Он занимается им недалеко от дома.
– Папа на рыбалке, Чет, – смеясь, сказала миссис Мортон. – Ты же знаешь, что его любимое дело – рыбалка.
– Ничего себе! – удивленно воскликнул Чет. – Когда это он рыбачил по будням!
– Никогда. Но сегодня ему захотелось, – ответила миссис Мортон. – Погода отличная. Думаю, он просто не смог устоять.
Через несколько минут друзья уже ехали в «Королеве» Чета по проселочной дороге, бегущей вдоль лесных зарослей. Через полмили Чет остановился и, выключив двигатель, прислушался к плеску воды поблизости.
– Вот здесь его излюбленное место, – объявил он братьям, и, покинув машину, троица двинулась через лес.
Вскоре они вышли к небольшой речушке и увидели мистера Мортона, который, прислонясь спиной к дереву, с довольным видом сидел на берегу с удочкой в руках. Как только ребята поздоровались с ним, леска на удочке начала дергаться, а удилище мгновенно согнулось почти до самой воды.
– Минуту! – крикнул отец Чета, вскакивая. – У меня тут клюет.
Он ловко и по всем правилам подсек пойманную рыбу и, аккуратно вращая катушку, принялся подтягивать к себе добычу.
Мистер Мортон был так поглощен делом, что даже не заметил, что Чет, спеша спуститься по склону, внезапно поскользнулся на камне, поросшем мхом, и полетел вперед, роняя из рук коробку с микроскопом. Хорошо, что Джо подоспел вовремя и перехватил дорогущий прибор, иначе бы тот оказался в воде.
– Фу! – воскликнул Чет, восстановив равновесие. – У тебя отличная реакция, Джо! Огромное спасибо!
Когда друзья подошли к мистеру Мортону, тот был занят своим уловом – снимал с крючка черного окуня. Довольный собой, отец Чета продемонстрировал рыбину:
– Смотрите!
– Класс! – произнес Чет, все еще тяжело дыша после своего недавнего полета над склоном. – Я тоже хочу тебе кое-что показать. – Раскрыв коробку, он извлек микроскоп и протянул отцу.
Мистер Мортон отложил окуня, взял прибор и, внимательно изучив, произнес:
– Отличная вещь. Это та модель, которую ты хотел?
– Да. Только есть небольшая проблема, – ответил Чет.
– О-о-о, – добродушно усмехнулся мистер Мортон. – Я даже знаю, что это за проблема – понял по выражению твоего лица. Тебе не хватило денег? Сколько нужно добавить?
– В общем-то, да, – кивнул Чет. – Но проблема не только в этом.
Когда он рассказал отцу о фальшивой купюре, мистер Мортон помрачнел.
– Это что же, теперь нужно проверять всю наличность, чтобы не наткнуться на подделку? – произнес он.
– Придется, – подтвердил Фрэнк.
Мистер Мортон вынул из кармана кошелек и отсчитал сыну двадцать долларов мелкими купюрами.
– Спасибо папа!
– В следующий раз будь внимательнее, ко-гда меняешь деньги незнакомцам, – сказал мистер Мортон.
– Конечно! Теперь я это навсегда запомню, – пообещал Чет и, вернув приятелем долг, снова повернулся к отцу: – А почему ты не в офисе?