Затмение планет - Иван Михайлович Миронов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стен потянулся за стаканом воды и сделал небольшой глоток. Это помогло, он стал чуть спокойнее.
Телезрители в студии начали перешёптываться, явно ожидая продолжения. Они были захвачены действом, происходящим на их глазах.
— Ох, как ужасно, Стен! Вы потеряли всё, но продолжаете держаться и даже пришли к нам в студию, это достойно похвалы.
— С-с-спасибо.
— Стен, и последний вопрос: вы помните похитителей? — спросила Шандра.
— К сожалению, да. Точнее, я не знаю, действительно ли меня похитили они, но я уверен, что, когда очнулся, они были в комнате. Я лежал на операционном столе, и надо мной со скальпелем в руках стоял доктор в хирургической маске. Он удивился не меньше моего. Я машинально вырубил его, он упал на пол и больше не вставал. Я поднялся со стола и огляделся. Вокруг меня были… — он сделал ещё один глоток воды, — в-в-вокруг меня было два таких же стола, и на них лежали два трупа с изуродованными лицами и вскрытыми телами. Рядом со столами стояли ящики разных размеров. Это были, если я не ошибаюсь, контейнеры для транспортировки органов. Увидев дверь, я быстро направился к ней, и в тот момент, когда я подбегал, она начала открываться, а я ускорил этот процесс плечом. За дверью что-то упало. Выбежав в коридор, я заметил лежащего на полу молодого человека в полицейской форме…
— О-о-о-ох! — зрители в студии протяжно охнули.
Кто-то сидел, прижав ладонь ко рту от изумления, все были обескуражены этими словами.
— Дальше я бежал по коридорам старой канализации, пока не выбрался на поверхность в Зелёном куполе, — Стен закончил и выдохнул.
Он это смог и был крайне доволен собой. Психологические травмы, что он получил после похищения, и карательная психиатрия давали о себе знать.
— То есть, Стен, вы хотите сказать, что полицейские, которые должны нас защищать, служат совершенно обратному: помогают похитителям, либо же сами ими и являются? — спросила Шандра, сделав такое лицо, будто она слышит эту историю впервые.
Зрители заворожённо слушали.
— Да, мне кажется, именно так. В противном случае что делать человеку в полицейской форме в таком месте? — спросил Стен, не ожидая ответа.
— А сможете ли вы его опознать, этого человека?
— Я очень хорошо запомнил его лицо, поэтому да, я смогу.
И в этот момент зрители в студии будто взорвались. Одни не хотели принимать такую правду, другие кричали о проверках в полиции и её линчевании, третьи же просто осознавали то, что они только что услышали. Несколько человек сразу встали со стульев и ушли, остальные же хотели продолжения, но в этот момент Шандра объявила:
— Уважаемые телезрители, осталось последнее объявление. Затмение начнётся сегодня в шестнадцать часов и продлится двадцать три часа сорок две минуты. У меня на этом всё на сегодня, до новых встреч.
Красный огонёк на камере погас, Шандра села обратно на стул и повернулась к Стену, слегка наклонившись в его сторону, чтобы ему было комфортнее.
— Стен, вы большой молодец! — сказала она. — Вы очень хорошо держались. В один момент я подумала, что вы сейчас сорвётесь, но вы выпили воды и успокоились. Теперь всё изменится. Мы найдём виновных, по крайней мере, я на это надеюсь.
— И я, Шандра, и я, — тоскливо сказал Стен.
Телепередача уже несколько минут как закончилась, а Итан сидел в некоторой прострации всё в том же положении, что и последние несколько минут, когда он смотрел телепередачу, с приоткрытым от удивления ртом, с чашкой остывшего кофе в руках и открытой книгой на коленях. Он пытался обдумать и принять всё то, что услышал.
“Как?! Нет, этого просто не может быть! Полицейские помогают похитителям или же сами ими и являются? Те люди, что должны нас защищать внутри куполов, не то что нас не защищают, а, выходит, делают совершенно противоположное, — активно рассуждал Итан. — Нет, этот Стен, этот чёртов полоумный старик просто-напросто сумасшедший! Он это просто выдумал”.
Итан не мог этого принять, он просто не мог осознать то, в чём обвиняют полицейских, и в данный момент испытывал активную и, вероятнее всего, одну из самых неприятных стадий принятия — отрицание.
“А что, если всё, что я услышал, — это правда? Что, если полицейские похищали людей? Выходит, это не просто преступление против конкретной семьи либо же против жителей куполов — это преступление против всей колонии, преступление против самого нашего существования. Нет, это невозможно! Такое возможно только в фантастических рассказах, где с героями может произойти всё что…” — его мысли прервались в ту же секунду, как зазвонил телефон.
Он больше ни о чём не желал думать, кроме как о Лизе.
Итан подскочил с дивана, совсем забыв о чашке в руке. Остатки кофе выплеснулись на штаны, чашка выпала из рук, сделала несколько оборотов в воздухе и, коснувшись пола, разлетелась вдребезги. Поверх остатков кофе и осколков чашки на пол упала книга, дополнив это неприятный натюрморт. Итан нецензурно выругался и побежал к телефону, что лежал на прикроватной тумбе.
Практически добежав до кровати, он споткнулся о лежащее на полу кресло-мешок. Тело наклонило вперёд, и, не удержав равновесия, Итан полетел прямо в спинку собственной кровати. Удар пришёлся в правое плечо, он был резким и крайне болезненным. Телефон продолжал разрываться. Итан опёрся на левую руку, встал и, наконец, достиг телефона.
— Лиза! — крикнул он в трубку.
Несколько секунд послушав голос в телефоне, Итан резко положил трубку.
— Какого хрена они вообще мне звонят! — выругался он.
Его пальцы потянулись к цифрам на телефоне. Он быстро набрал номер дрожащими от боли в плече и некоторого помутнения рассудка пальцами. Конечно, сейчас Итан был не в себе, он просто не успел усвоить всю услышанную прежде информацию.
В трубке послышался гудок. Гудок. Ещё один. Итан всё ждал и надеялся, что его возлюбленная Лиза ответит на звонок. Он простоял у телефона около десяти минут. По ту сторону слышались лишь гудки. Лиза так и не ответила.
Глава 3
Итана одолел сильнейший приступ тревоги. Пока он слушал гудки в телефоне, прогонял в голове совсем не радужные мысли и задавался вопросами о том, где пропадает Лиза и почему не отвечает на его