Категории
Самые читаемые

Интрижка - Джиана Дарлинг

Читать онлайн Интрижка - Джиана Дарлинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 53
Перейти на страницу:
грудью. Если бы мы встретились или если бы, не дай Бог, она обо мне узнала, она бы посмеялась при виде меня. Эта, она бы сказала, эта та, кого ты выбрал?

— Мне пора идти, но, пожалуйста, постарайся получить удовольствие от встречи, нечасто удается встретиться с Клинтоном.

Клинтон? О, здорово, значит, Дорогая была не только красива, у нее была гламурная работа, еще и интеллектуальная. Я тяжело вздохнула, предаваясь жалости к себе еще на одну минуту, прежде чем решила полностью уничтожить ее. Синклер не был моим, и с моей стороны было несправедливо вымещать на нем свое разочарование по этому поводу.

Поэтому, когда он подошел и встал позади меня, близко, но осторожно, не касаясь, я прислонилась к нему спиной и запрокинула голову, чтобы улыбнуться.

— Привет.

Его глаза были настороженными.

— Привет.

— Садись, — позвала я, глядя на него, когда он колебался сделать это. Только когда он сел, я последовала за ним через веранду и упала ему на колени.

Он посмотрел на меня с удивлением, но его руки инстинктивно обняли меня, и через мгновение он расслабился, вздохнув мне в волосы.

— Мне бы хотелось, чтобы ты этого не слышала. Мне бы хотелось, чтобы тебе не приходилось это принимать.

— Все было хорошо, Синклер, я знаю, как это… Чем это заканчивается.

Его руки сжались вокруг меня почти до боли, и он отпустил их только тогда, когда я начала неловко извиваться. Я хотела двигаться дальше, сдержать данное себе обещание и насладиться моментом с ним, пока он у меня есть, но меня продолжали мучить назойливые вопросы о его девушке.

— Клинтон?

Он сел поудобнее в кресле, притянул меня ближе и наклонил так, чтобы мне было удобнее. Одна рука провела по моим волосам, и он увидел, как солнечный свет поймал пряди и превратил их в огонь.

— Она только что закончила юридический факультет и довольно политична. — Он подождал, чтобы узнать, хочу ли я услышать больше, и продолжил, когда я кивнула. Она работает большую часть времени.

— Какая она? — тихо спросила я, парализованная страхом.

Он поцеловал мою макушку.

— Элегантная, сдержанная, чрезвычайно умная. Когда мы впервые встретились через ее очаровательную сестру, я не мог поверить, что они родственники.

— Я знаю, что это такое, мы с сестрами очень разные. — Я подумала о непостижимой Елене, сдержанной и трагической, как королева, вынужденная отречься от престола, и Козиме, воплощении солнечного света. Я завидовала им на протяжении многих лет, стремясь подражать каждому из их грозных качеств.

— Я могу представить. Ты не похожа ни на кого.

Мое сердце сжалось, и мне пришлось сдержать стон.

— Мне больно, когда ты такой милый.

Он фыркнул, но отстранился от меня и посмотрел мне в лицо.

— Я едва ли милый. У меня нет времени быть вежливым, помнишь?

Я кивнула, но могла сказать, что он был удивлен и, возможно, даже немного сбит с толку моим комментарием.

— Знаешь, я до сих пор не совсем понимаю, чем ты занимаешься.

— Не понимаешь.

— Хочешь дать мне подсказку?

— Может быть. — Он наклонился вперед и наклонился так, что его губы оказались всего в дюйме от моих. — Но за эту информацию придётся заплатить.

— Что, если я готова заплатить? — Я рванулась вперед, чтобы игриво прикусить его губу, и рассмеялась ему в рот, когда он поймал мои губы в карающем поцелуе.

Ситуация только накалилась, когда в его номере прозвенел звонок. Когда Синклер не сразу отстранился, я толкнула его и встала, поправляя халат и входя внутрь.

— Я еще не закончил с тобой, Эль, — крикнул он с веранды, когда я подошла к двери и впустила официанта с тележкой с ароматной мексиканской едой.

— Я знаю, что ты новичок в этом, — начал он объяснять, его голос приближался, когда он собрался войти внутрь, — но непослушание приведет к наказанию.

Я уверена, что моя кожа приобрела пылающий оттенок моих волос, когда Синклер обошел французские двери и увидел меня и растерянного молодого официанта, неловко стоящих бок о бок. Его холодные глаза без эмоций окинули сцену, и я ахнула, когда он небрежно прислонился к дверному косяку и скрестил руки на груди, приподняв одну бровь.

— Я… — я откашлялась, переводя взгляд с Синклера на молодого человека. — Я заказала еду.

— Я вижу. — Синклер кивнул, представив банальную картину: его босые ноги торчали из расстегнутых джинсов, а слишком длинные волосы хаотично вились вокруг красивого лица. — Тебе нужно набраться сил для того, что я задумал сегодня вечером.

Мое горло судорожно сжалось, пытаясь проглотить шок. Официант оценил меня с новым интересом, его темные глаза задержались на глубокой V — образной форме халата. Несмотря ни на что, я почувствовала всплеск желания в моей крови. Когда я снова посмотрела на Синклера, он кивнул, как будто мог видеть мое возбуждение с другого конца комнаты.

— Заплати мужчине, моя сирена, где твои манеры? — мягко сделал он выговор, подошел ко мне и взял у официанта чек.

Он наблюдал за мной, подписывая его, и заключил меня в шелковистые объятия, обхватив меня руками так, что я могла чувствовать всю его длину даже через толстый халат. Он погрузился в поцелуй, дразня меня глубокими движениями своего талантливого языка, в то время как рука смело сдвинула мой халат на мои плечи, обнажив верхнюю часть моей груди. Полностью забыв о себе, я подчинилась его обладанию и тихо застонала, растворяясь в его объятиях.

Когда он, наконец, отстранился с легкой, но очень самодовольной улыбкой, мне пришлось в течение минуты быстро моргать, чтобы сориентироваться.

— Ох, — пискнула я, увидев, как официант неловко поерзал, поправляя весьма заметную выпуклость на своих штанах.

Подавленная, я бросилась в спальню и закрыла дверь под глубокий смешок Синклера, когда он обратился к бедному молодому человеку. Я закрыла глаза и слегка ударилась головой о стену, чтобы избавиться от затянувшегося желания, загромождавшего мои мысли. Как я могла быть такой… распутной? Я чувствовала влажность между ног, скользящую по бедрам, когда терла их друг о друга. Меня так возбудила одержимость Синклера, встреча с другим мужчиной. Что, если бы я не испугалась, он бы повел меня — меня — дальше? Мысль об обнажении перед незнакомцем, пока Синклер манипулирует моим телом, вызвала волну желания.

— Боже мой, — пробормотала я, опускаясь на пол перед кроватью, обхватив голову руками.

Именно так Синклер нашел меня несколько минут спустя. Он тут же налетел, чтобы поднять меня, и вывел в главную комнату, где он поставил на террасе маленький столик со свечами и нашей едой. Я молчала, пока он усадил

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 53
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Интрижка - Джиана Дарлинг торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит