Чужаки - Алекс Мак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У меня вышел небольшой конфликт, — уклончиво ответил Сайлас.
— Ну, не хотите говорить — не надо, — миролюбиво заметил архивариус. — Но вы уж поберегите себя.
Он поднялся, собираясь уходить, но лорд остановил его в дверях.
— Вы не могли бы оказать мне небольшую услугу?
— Всё, что в моих силах.
— Я должен разыскать в Лондоне одного человека. Его имя Артур Брей. Он купец и немного ученый. Может, вы могли бы спросить в Сити, где я мог бы его найти?
— Конечно! Это сущие пустяки, — обрадовался мистер Грайд. Наверное, он ожидал какой-то серьезной просьбы, которая могла бы его сильно обременить.
Они сердечно пожелали друг другу спокойной ночи и на этом расстались. На следующий день Сайлас позавтракал в постели, где и провел практически весь день. Он давно уже не отдыхал, поэтому сейчас наслаждался покоем и тишиной. Приходил врач, который сделал перевязку и сказал, что дела идут на поправку. К вечеру вернулся ученый архивариус и сообщил, что узнал адрес Брея, он живет в самом сердце города, недалеко от Темпля.
Это известие порадовало и успокоило Бонсайта, который непременно решил завтра же отправиться по указанному адресу. После неудачи с Тюржи он очень боялся упустить время.
Утром он чувствовал себя значительно лучше, поэтому, позавтракав, незаметно выскользнул из дома. Он направился в Сити, но очень скоро заплутал в лабиринте улиц. Сайлас несколько раз выходил за стену, окружавшую центр города, и несколько раз возвращался. Вскоре он неожиданно для себя обнаружил, что очутился в беднейшем квартале, застроенном жалкими лачугами, которые с трудом можно было назвать домами.
На улице в пыли играли грязные ребятишки, женщины с изможденными лицами занимались хозяйством. Многие дома были заколочены, а на месте других находились только пепелища. Судя по всему, чума оставила здесь свой неизгладимый след. Сайлас попробовал спросить дорогу у немногих встреченных им прохожих, но те только с подозрением смотрели на него и торопились уйти.
Усталость и слабость постепенно овладевали им. Он присел на корточки в тени чахлого деревца, неизвестно как уцелевшего среди всеобщего запустения.
— Держи его! — неожиданно услышал он пронзительный крик.
Сайлас обернулся и увидел группу очень плохо и бедно одетых людей, которые решительно направлялись куда-то, почти бежали. Бонсайт оглянулся по сторонам, ожидая увидеть убегающего воришку или дикое животное, но никого не увидел.
— Вы кого-то ищете? — поднимаясь на ноги, спросил он и хотел продолжить свои расспросы, как вдруг со всей определенностью понял, кого они ищут.
Толпа была вооружена. Люди несли, кто что мог: лопаты, колы, заступы, палки, предводительствовал неожиданно прилично одетый человек, лицо которого показалось Сайласу знакомым. В те доли секунды, что он рассматривал приближающихся, он догадался, что в лице предводителя была та же неуловимая неопределенность, которая была в лицах всех прочих чужаков. Как будто оно в любой момент могло сменить образ.
На мгновение застыв на месте от неожиданности, Сайлас из последних сил рванул прочь. Толпа как будто только этого и ждала, и через секунду люди с воплями и гиканьем бросились вслед за лордом. Он бежал, петляя, как заяц. В его возбужденном состоянии ему почему-то показалось, что в него будут бросаться камнями. Но камни никто не бросал, однако преследователи нагоняли. Нестерпимо болел обожженный бок, легкие горели огнем, но не в обычае Бонсайтов было сдаваться. Сайлас нырнул в какой-то переулок, потом в другой, пронесся через небольшую площадь, но силы быстро его оставляли. Бегущие же сзади в своем азарте преследования, казалось, становились все неутомимее.
Наконец лорд понял, что не в состоянии больше бежать. Он остановился, задыхаясь, посередине пыльной мостовой и обернулся к своим мучителям, готовясь подороже продать жизнь.
— Кто вы? — едва выговаривая слова, спросил он. — Что вам от меня нужно?
— Держите его! — не обращая внимания на его слова, крикнул кто-то из толпы. — Держите, он опасен!
Люди угрожающе двинулись на Бонсайта. Он немного отступил, а потом первым нанес удар в ближайшую физиономию. Началась свалка, Сайлас щедро раздавал удары направо и налево, но сильный удар по голове прекратил его сопротивление и погасил мир вокруг него.
Сайлас очнулся в душном и полутемном помещении. Голова раскалывалась, бок ныл, а воздух был наполнен отвратительным зловоньем. Немного полежав неподвижно, пока боль в голове чуть поутихла, он осторожно пошевелился. Проведя рукой, Сайлас определил, что лежит на куче трухлявой соломы, небрежно брошенной на деревянный топчан. Оглядевшись, он понял: тусклый свет пробивается сквозь маленькое зарешеченное окно.
— Эй, — тихо позвал он. — Эй!
Услышав собственный голос, он удивился, как слабо и хрипло он прозвучал.
— Эй! — позвал он громче.
— Эй-эй-эй! — как эхо, раздался громкий издевательский крик из-за соседней стенки.
— Эй-эй-эй! — радостно подхватили за другой.
Чуть дальше кто-то тоскливо завыл. Сайлас, в ужасе подскочив на своем жалком ложе, напрасно пытался пронзить взглядом полумрак. Наконец глаза немного привыкли к скудному освещению. К тому времени все неизвестное, но, судя по всему, достаточно обширное помещение наполнилось какофонией звуков. Там кричали, визжали, рыдали, выли. Все это напоминало ад. Сайлас заткнул уши и пытался осмотреться в своем обиталище. Он находился в небольшой каморке, в которой находились только его топчан, дыра в полу и деревянная миска с водой. Напротив маленького окошка, расположенного почти под самым потолком, была крепкая дверь с небольшим зарешеченным отверстием. Сайлас с трудом поднялся на ноги и подошел к ней. Ручки не было. Он попытался толкнуть, но дверь была заперта. Бонсайт попробовал выглянуть в смотровое оконце в дверях, но ничего не увидел. А вокруг по-прежнему бушевал шквал звуков, но теперь к ним прибавились окрики, звуки ударов, стоны, лязганье цепей.
— Все понятно, я умер и попал в самое пекло, — сказал сам себе лорд и обессилено опустился на солому.
Постепенно крики смолкли. Наверное, кому-то, кто имел здесь власть, удалось утихомирить узников. В наступившей тишине Бонсайт услышал звуки шагов и звяканье ключей. Он снова подошел к двери и выглянул в оконце.
— Эй, — негромко позвал он. — Эй! Есть здесь кто-нибудь?
Шаги смолкли, а потом в оконце неожиданно появилась небритая физиономия с маленькими, близко посаженными покрасневшими от вечного пьянства глазками. Физиономия дохнула таким перегаром, что Сайлас невольно отпрянул. Маленькие глазки уставились на пленника.
— Что надо? — хрипло спросила физиономия.
— Извините, что беспокою вопросами, — как можно вежливее спросил Сайлас. — Но не подскажете ли мне, где я нахожусь?
Физиономия недоуменно посмотрела на него и вдруг расхохоталась. Охранник, а Сайлас не сомневался, что это именно так, смеялся, как последний раз в жизни. Он задыхался, отплевывался и вытирал слезы.
— Питер! Эй, Питер, — отсмеявшись, позвал он. — Иди сюда, посмотри на этого, — тут он добавил грязное ругательство.
Вскоре в каморку заглянул другой охранник, отличавшийся от первого тем, что был тощим, с очень плохими зубами и более сильным запахом перегара.
— Ну и что? — недовольный тем, что его оторвали от каких-то неведомых важных дел, спросил он.
— А то, что этот псих спрашивает, где он! — Тут первого охранника опять разобрал смех.
— Ну, на то он и псих, — равнодушно отозвался тощий и, шаркая ногами, направился прочь.
— Так все-таки, где я? — теряя терпение, спросил Сайлас. Вся эта сцена действовала ему на нервы.
— Там, где положено быть таким психам, как ты, — неожиданно зверея, сказал охранник. — В Бедламе.
Он резко ударил ладонью по решетке, закрывавшей смотровое оконце, и отправился за своим напарником, по дороге взывая:
— Питер, Питер, постой, пойдем, закончим партию!
Сайлас опустился на жалкое ложе и попытался осмыслить то, что только что услышал.
«Бедлам, или Бетлемская королевская больница, одна из первых психиатрических лечебниц в мире. Больных здесь не лечили, а только содержали. Применялись телесные наказания, голод и цепи», — вспоминал он. Сайлас потянулся к компьютеру, но, к своему величайшему ужасу и разочарованию, обнаружил, что тот отсутствует. Лихорадочно обшарив одежду, лорд понял, что остался не только без информации, но и без оружия. Короче говоря, у него отобрали всё, обобрали до нитки, оставили ни с чем и так далее…
Некоторое время он сидел в полном отупении и смотрел на грязную стену напротив. Вдруг за дверью и в соседних камерах началось какое-то оживление. Сайлас подошел к двери, которая неожиданно распахнулась. Лорд быстро вернулся на лежак. В каморку вошел давешний мордастый сторож и поставил, почти бросил, на пол миску с каким-то варевом.