Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ловушка для сирены - Татьяна Алферьева

Ловушка для сирены - Татьяна Алферьева

Читать онлайн Ловушка для сирены - Татьяна Алферьева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 71
Перейти на страницу:

— Нет уж, — усмехнулся Лекс, видимо, вспомнив перепуганный взгляд, сбежавшей из комнаты девушки. — Я помогу тебе сам.

Лира тут же пожалела, что так поспешно отказалась от местного врачевателя. Рука непроизвольно сжалась на мокрой от крови ткани рубашки. Мужчина лишь покачал головой:

— Однажды я это уже видел.

Да, когда она была без сознания и не могла сказать ни слова против.

— Лирейн, — Лекс дотронулся до пальцев девушки, вынуждая её отвести руку, — я действительно хочу помочь и хоть как-то загладить свою вину. Ранений я тоже видел немало и кое-что смыслю в их обработке. Позволь мне.

Вернулась служанка и чуть было не уронила на пол всё, что с собой принесла, слишком двусмысленно, несмотря на серьёзность ситуации, выглядела со стороны открывшаяся её взору картина. Тень императора склонился над закрывшей глаза девушкой и медленно развязывал шнурок на вороте её рубашки. К тому же девушка лежала на его собственной кровати. И лишь её бледность говорила о том, что всё не так как кажется. Интересно, что бы на это сказала и о чём бы подумала госпожа Беата?

— Иди сюда, — поторопил застывшую на пороге девушку Лекс. — Будешь помогать, а потом переоденешь госпожу в чистое.

— Во что? — растерялась служанка. Она боялась вида крови, а ещё больше боялась желтоглазого дракона, хотя ей и приходилось ему прислуживать.

Лекс не ответил, но после окончания перевязки, поднялся с места и достал из платяного шкафа одну из своих рубашек. Бросив её служанке, он повернулся к девушкам спиной.

— Лирейн, тебе надо отдохнуть. Ты останешься здесь и будет очень хорошо, если поспишь.

— Не думаю, что это будет удобным, — возразила Лира. — Я лучше пойду к себе.

— Ты же сама не хотела пугать отца, — напомнил Лекс, резко повернувшись.

Служанка выронила из рук окровавленную рубашку Лиры. И как он смог так точно рассчитать время, обернувшись именно тогда, когда девушки только-только закончили переодеваться?

— Хорошо, — Лира действительно чувствовала сильную слабость и даже озноб. Шевелиться в таком состоянии совершенно не хотелось. Она легла на спину и закрыла глаза. Ждать долго не пришлось, сон быстро сморил девушку.

Очнувшись, Лира не сразу поняла, что уже не спит и приглушённые голоса в комнате, слышит не во сне, а наяву. А когда сообразила, что к чему, было поздно сознаваться.

— И долго ты собирался скрывать от лучшего друга свою избранницу? — недовольно шипел Вэлмор.

— Давай не здесь, и она не моя избранница, — спокойно вполголоса попросил Лекс.

— То есть, то, что она лежит в твоей комнате на твоей кровати в твоей рубашке, мне просто снится? — съехидничал в ответ император. — Да твой рык о том, что она твоя и никто не смеет её пальцем коснуться, был слышен по всей Алгории. Или ты хочешь сказать, что это была ложь во спасение?

— Не скажу, я действительно отдал Лирейн часть своей сущности, но иначе я бы не смог спасти ей жизнь в горах.

Раздался глухой звук, словно кто-то ударил кулаком в стену или косяк.

— Ты ей объяснил, что к чему?

— Зачем? Меньше знает, крепче спит. Кстати, о сне. Может, выйдем, пока не разбудили?

— А то, что она единственная, с кем…

— Вэл, ты присмотрел её для себя? — с насмешкой в голосе поинтересовался Лекс. — Действуй. Я не против.

— Почему бы и нет? Такой и должна быть императрица — доброй, нежной, чистой, справедливой. Она уравновесит мою вспыльчивость тихим благородством своей души. Только вот незадача: она единственная, от кого у моего друга могут появиться наследники…

Лежать и притворяться спящей после этих слов отчего-то стало крайне неудобно. Ещё тяжелее было контролировать дыхание.

— Хватит ёрничать, Вэл, — тихо, но твёрдо попросил Лекс. — Мне не нужны наследники. Зачем? Чтобы их травили так же, как нас с тобой. В моём положении лучше оставаться одиночкой без семьи.

— Вот ты всегда так, вечно поперёк всех, — продолжал ворчать император. — Для дракона немыслимо оставить свой род без наследников. Ладно бы у тебя были братья!

— Тише, Вэл.

— Тебе не кажется, что она имеет право знать?

— Не кажется. В отличие от меня она свободна в своём выборе.

— Ведь уедет, — дразнящим тоном подначивал Вэлмор. — А вдруг с ней что-нибудь случится?

— Так женись, оставь здесь и охраняй.

— Я же не для себя стараюсь, дурак, — прошипел император. — Кстати, с Кэти будешь сам объясняться. Она ревнует. Вот интересно, как на это отреагировала Беата?

— Я ухожу.

— Ты будешь полным идиотом, если…

Дальше слышно не было, так как оба дракона вышли из комнаты. Лира ещё какое-то время полежала, обдумывая подслушанный разговор. Кто такие Кэти и Беата? И почему её в первую очередь волнует именно это? Девушка села и обхватила голову руками. Стыдно-то как! Надо было сразу дать знать, что она проснулась и всё слышит. Неужели это правда? Она не просто обязана Лексу жизнью, она ещё и…

Снаружи раздался топоток, а потом открылась дверь со словами:

— Я хочу её увидеть!

На пороге стояла девочка шести — семи лет. Золотистые кудряшки обрамляли круглое личико с ямочками на щеках, а голубые глаза казались ещё больше, чем были на самом деле, от неуёмного любопытства.

— Ваше Высочество, вам нельзя сюда, — за девочкой показалась статная рыжеволосая красавица с недовольным выражением лица.

— Ей можно, а мне нельзя?! — возмутилась малявка, вбежала в комнату и забралась на кровать. Лира едва успела подтянуть ноги, иначе бы та уселась прямо на них.

— Так ты и есть Лира? — спросила девочка, упирая руки в боки.

— Зачем спрашиваешь, если знаешь? — приветливо улыбнулась целительница. — А как тебя зовут?

— Принцесса Кэтэрин, сейчас же слезайте с кровати, — зашипела вторая нежданная гостья, так и оставшись стоять на пороге.

— Слышала? — поинтересовалась девочка, намекая на своё только что озвученное имя. — Это Беата, моя фрейлина. Она злючка и влюблена в Лекса.

За жйзгвд несколько мгновений в нескольких словах ребёнок выдал кучу необходимых Лире сведений.

— Ваше Высочество! — возмутилась то ли нелестной характеристикой, то ли раскрытием данных личного характера Беата.

— Но Лекс, он мой. Когда я вырасту, я выйду за него замуж. Поэтому тебе придётся от него отказаться, — не обращая внимания на фрейлину, важно заявила Кэтэрин.

— Ради тебя всё что угодно, — подмигнула девчушке Лира.

— Если бы это было так просто, — фыркнула Беата.

— Она права, — вздохнула принцесса. — Это не просто, потому что он сам тебя выбрал.

— Может, есть какой-то способ исправить положение? — обращаясь скорее к Беате, чем к Кэтэрин, спросила целительница.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 71
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ловушка для сирены - Татьяна Алферьева торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит