Бегство мертвого шпиона - Джон Сток
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но, как Марчант и рассчитывал, толпа оказалась более доверчивой и тут же проглотила наживку.
— И как он выглядит? — спросил еще кто-то. — Вы слышали, как он поет?
— Нет, мы не слышали, как он поет. Вы же знаете, что звуковую дорожку вставляют потом. Но мы видели, как он танцует.
— С Айшварией? Вы видели ее танцующей?
— Конечно. Мы снимались в большой сцене драки, играли грязных мерзких европейцев с их низкими моральными устоями. Так что я прошу извинить нас за наш вид. У нас не было времени переодеться. Чем быстрее мы сядем на поезд, тем скорее сможем сменить одежду. — Марчант повернулся к двум женщинам. — Как только толпа начнет расходиться, пойдемте за мной к поезду, — тихо сказал он.
— А как вы можете доказать, что сказали правду? — спросил торговец, когда Марчант, опустив голову, направился к дверям вагона. Его ожидания оправдались: толпа расступилась перед ними и оттеснила торговца в сторону. — И почему эти женщины ничего не сказали нам об этом?! — крикнул он им вслед.
Марчант подождал, пока женщины войдут в вагон, затем последовал за ними, но неожиданно остановился и помахал народу рукой.
— Вам всех не одурачить! — возмутился торговец, пробираясь к краю платформы.
Марчант понимал, что пора было заканчивать это представление. С минуты на минуту могла появиться полиция, они начнут задавать вопросы, брать показания. До сих пор ему удавалось избегать столкновений с силами правопорядка, и он надеялся, что ситуация разрешится сама собой, конфликт не обострится. Однако упрямство торговца вывело его из себя.
— Себе дури мозги всякой дрянью и наркотой, приятель, — возмутился торговец. — Меня тебе не провести!
— Знаю, — сказал Марчант, наклоняясь к нему так, что его рот оказался на уровне его уха. — А еще я знаю, что, если ты попытаешься преследовать нас, заявишь на нас в полицию или опознаешь кого-нибудь из нас, я лично сверну тебе шею, как расправляется с врагами в своих фильмах Шахрукх Кхан.
Глава 33
В другое время и при других обстоятельствах Маркус Филдинг и Уильям Стрейкер могли бы стать друзьями. Американские офицеры разведки были рады, когда Стрейкера назначили директором ЦРУ. Он был настоящим шпионом, разведчиком до мозга костей. Прежде чем стать директором, он возглавлял Национальную секретную службу управления. Его назначение помогло пережить удар, который ЦРУ получило после того, как управление вынудили подчиняться новому вышестоящему лицу — директору национальной разведки. Но Стрейкер не имел ничего против работы под его началом. В некоторой степени это даже помогало ему избежать нежелательного внимания прессы.
Немногим сотрудникам спецслужбы удается взобраться на самый верх карьерной лестницы в таком крупном бюрократизированном учреждении, как ЦРУ. Стрейкер всегда был предан своему делу, даже когда конгресс усомнился в целесообразности существования ЦРУ. В его окружении многие в прошлом были морскими пехотинцами, но прекрасно уживались с сотрудниками, не имевшими армейской подготовки. Однако в Лондоне Стрейкер был не особенно популярен. Он лично настаивал на снятии Стефана Марчанта с должности. А поскольку Филдинг был предан своему предшественнику, это привело к тому, что между шефами двух разведок установились отнюдь не дружеские отношения.
Впрочем, Филдинг проявил интерес к Стрейкеру еще задолго до того, как он принял участие в устранении Марчанта. Филдинг понимал, что им лучше быть союзниками, чем антагонистами. Стрейкер разительно отличался от предыдущего директора — знаменитого разведчика с замашками шоумена, который неожиданно вылез на поверхность после событий 11 сентября, насладился международной славой, а вскоре ушел в отставку и принялся строчить мемуары. Стрейкер был другим, своим подходом к работе он больше напоминал британца. Он всегда предпочитал полутона. И потому представлял особую опасность для МИ-6 — ведь он играл по тем же самым правилам.
— Господа, — сказал Стрейкер, его речь, как всегда, была четкой и напористой. — У нас не много времени. Одного из наших генералов сегодня пытались убить. Я должен получить всю возможную информацию, касающуюся взрыва в клубе «Гимкхана». Был ли в этом замешан Марчант?
Красные лампочки на трех маленьких камерах, установленных в центре стола, осторожно мигнули. Картер взглянул на Филдинга, который кивнул ему, а затем перевел взгляд на экран.
— Сэр, как вы знаете, делу Марчанта была присвоена самая высокая, пятая степень секретности. В МИ-6 считают, что он находился в клубе, но не причастен к взрыву.
— Я так и знал, что вы это скажете. И он не пытался взорвать Мунро, не так ли, Маркус?
— Уилл, я понимаю, как это выглядит со стороны, но я уверен, что Марчанта подставили.
— Это точно были не мы, — сказал Стрейкер.
Филдинг тут же прочитал подтекст — американцы использовали Лейлу, чтобы скомпрометировать Марчанта, — однако проигнорировал замечание. Внешне Стрейкер напоминал Филдингу одного из самых мощных игроков в регби из его студенческой команды в Кембридже. Такой игрок способен показать отличные результаты на поле и завоевать на соревнованиях решающие очки для своей команды. Однако он знал, что Стрейкер был одним из самых умных офицеров своего поколения. Он свободно владел арабским, русским и урду. Их пути уже пересекались, когда он вместе с Филдингом пытался отговорить Каддафи от его ядерных амбиций. До некоторых пор между ними существовало здоровое соперничество, которое прекратилось после того, как в Лэнгли присвоили себе все заслуги по урегулированию вопроса ядерного вооружения армии Каддафи.
Но больше всего Филдинга тревожил тот факт, что Стрейкер лично одобрил план Лейлы, пусть даже за всей операцией и стоял Спайро. Казалось, после отставки Марчанта следовало забыть о прошлом, но отношения между ЦРУ и МИ-6 по-прежнему оставались натянутыми.
— Президент США прилетает в Дели через семьдесят два часа, — сказал Стрейкер. — Мне нужно очень веское основание, чтобы оставить Марчанта на свободе. К тому же мы должны надавить на индусов, чтобы скорее отыскать Дхара.
— Лучше будет, если Марчант найдет его первым, — холодно заметил Филдинг. Агрессивная настойчивость Стрейкера совершенно не беспокоила Филдинга.
— Я рассматривал подобный вариант, Маркус. Ради этого я даже временно отстранил Спайро и поручил Алану заниматься этим делом. Но я надеялся, что Марчант приведет нас к Дхару, а не попытается устранить генерала Кейси в клубе «Гимкхана».
— Мы думаем, что Дхар мог бы стать нашим агентом, — сказал Картер, глядя на Филдинга.
Тот обрадовался, что Картер взял инициативу в свои руки. С тех пор как стало известно о платежах семье Дхара, Филдинг размышлял о том, как лучше сообщить эту неприятную новость американцам. И будет лучше, если эта информация поступит от сотрудника ЦРУ.
— Агентом? Я что-то упустил из виду? Сейчас для нас Салим Дхар — террорист номер один.
— Сэр, мы думаем, что его можно склонить к сотрудничеству, — сказал Картер, нервно оглядываясь назад.
Филдинг едва заметно кивнул.
— Это правда?
— У МИ-6 есть эксклюзивная информация. Она касается Дхара, — продолжал Картер.
— Мы думаем, что он может стать одним из нас, — сказал Филдинг, понимая, что Картер и так наговорил уже достаточно, чтобы навлечь на себя гнев директора. Теперь он решил подменить его.
— Вы так считаете?
— Стефан Марчант выплачивал деньги его семье с 1980 года, когда сам еще работал в Дели.
— Боже, Маркус, почему вы не рассказали об этом раньше?
Филдинг намеренно проигнорировал этот вопрос.
— Отец Дхара стал получать ежемесячные выплаты сразу же после того, как его уволили из Британской верховной комиссии.
— Разве он не работал в нашем посольстве?
— Да, в течение нескольких лет.
— Тогда зачем Марчанту платить ему? Тогда Дхар был всего лишь ребенком.
— Я знаю. — На этот вопрос у Филдинга не было ответа.
— И вы думаете, это превращает Дхара в хорошего человека? Скорее это подтверждает наши опасения касательно Стефана Марчанта. Простите, что рассуждаю сейчас задним числом, но похоже, эти деньги были потрачены на благие цели: два взрыва в американских посольствах и попытка теракта на Лондонском марафоне.
— Никто не говорит, что Дхар — наш человек, сэр, — вмешался Картер, — но мы думаем, что его можно убедить сотрудничать с Британией.
— И Дэниель Марчант — единственный человек, способный его завербовать, — добавил Филдинг. — Дхар может стать самым известным боевиком Аль-Каиды, с которым только сотрудничал Запад. Мы готовы испробовать этот вариант.
Последовала новая пауза, и на мгновение Филдинг подумал, что связь с Лэнгли оборвалась, однако он знал, что этот план наверняка придется по душе директору ЦРУ.