Живи за двоих - Владимир Вишняков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Солдат поднялся с земли, взял своё оружие, улыбнулся мне в ответ и пошёл прочь.
Я сидел на траве. В этот момент я осознал, что моя война только что закончилась. И я возвращаюсь — возвращаюсь к тебе.
Обними за меня Бо Сана. Скажи, что скоро мы с ним встретимся. Как и с тобой, моя Тин Лу.
Жди меня».
Мальчик дочитал письмо. Девушка в цветном платье сидела молча. Её взгляд был устремлён в сторону великой реки. В глазах её блестели слёзы.
Лондон
Лето наполняло деревья новой жизнью. Мэри сидела на каменной скамейке в саду. Над скамейкой был навес, защищавший от солнца. Девушка не любила его: он мешал видеть небо. Но в эти минуты ей было это неважно. Проснувшись сегодня утром, юная леди ощутила, как последняя надежда оставляет её измученное разлукой и одиночеством сердце. Она не знала, что будет делать, если вдруг узнает, что больше не увидит Роберта…
Где-то справа со стороны забора вдруг раздался едва слышный шорох, потом звук сломанной ветки. Мэри прислушалась. Неужели…
— Кто это? — прошептала девушка.
Сердце её вдруг так томительно и радостно замерло. Она не верила, что это случится. Случится прямо в этот миг, после бесконечных недель и месяцев тоски и одиночества.
— Роберт? Роберт!
Из-за густой листвы долговязого дуба, росшего почти у самого забора, показалась фигура мужчины в песочной военной форме.
— Роберт!
Офицер увидел Мэри и бросился к ней. Через миг она оказалась в его объятиях.
— Прости, прости меня, — шептал мужчина, покрывая поцелуями бледное лицо своей возлюбленной. — Прости, что меня так долго не было рядом…
— Ты вернулся, — шептала в ответ Мэри, — вернулся…
Неожиданно за спиной Роберта раздались быстрые шаги. Он почувствовал, как Мэри испуганно отстранилась от него, и обернулся.
В двух шагах от них стояли лорд Дэвидсон, отец Мэри, и садовник.
— Вот, сэр! — с неким торжеством воскликнул последний. — Я же говорил, что слышал шум!
— Можешь идти, — властно скомандовал садовнику хозяин дома, не поворачивая головы.
Слуга поспешно ретировался. Лорд, сложив перед собой руки, кинул суровый взгляд на человека в военной форме.
— Отец, — произнесла Мэри. — Позволь представить тебе…
— Не надо, — резко прервал девушку лорд. — Я полагаю, что мужчина военного сословия, если он носит эту форму по праву, найдёт в себе силы представиться, это первое. И второе, он постарается объяснить, почему проник в мой дом тайно, словно вор.
— Отец… — испуганно прошептала юная леди, но не посмела продолжить.
Офицер сделал шаг вперёд и по-военному вытянулся.
— Сэр, моё имя Роберт Хаксли, — произнёс он. — Этот мундир я ношу по праву, так как являюсь лейтенантом армии Его Величества.
— Что ж, — оглядев офицера, сказал лорд Дэвидсон. — А что касается второго моего вопроса?
— Приношу свои глубочайшие извинения, сэр, — спокойно ответил Роберт, — за столь неучтивое вторжение в ваш сад. Дело в том, что я только что вернулся в Англию из военной экспедиции, длившейся больше года. Всё это время я мечтал увидеть леди Мэри… Простите, сэр. Не имея чести быть знакомым с вами, я не имел и права войти в ваш дом через дверь.
Лорд едва заметно улыбнулся. Ответ молодого офицера понравился ему.
— Где же вы воевали, если не секрет? — осведомился Дэвидсон.
— В Бирме, сэр.
Неожиданно в разговор вмешалась Мэри.
— Отец, если позволишь, лейтенант Хаксли мог бы рассказать нам о своей службе за чашкой чая.
Произнеся это, девушка ещё больше побледнела, вспомнив вдруг о крутом нраве отца. Однако лорд не сдержал улыбки.
— Что ж, думаю, это не самая плохая идея, — ответил Дэвидсон. — Но прежде чем вы войдёте в мой дом, юноша, пообещайте мне, что больше не будете лазать по заборам. Тому, кто воевал во славу Его Величества в Бирме, вряд ли к лицу пробираться в мой дом через сад. В следующий раз воспользуйтесь парадной дверью.
Мэри улыбнулась. Роберт чётко ответил:
— Слушаюсь, сэр!
Бирма
Великая Иравади неспешно несла свои воды к далёкому югу. На берегу сидела девушка с алым цветком, вплетённым в чёрные как смоль волосы. Её печальное лицо было обращено к закатному солнцу.
К берегу медленно причалила очередная большая баржа. Тин Лу пригляделась. С баржи на берег торопливо сошли несколько мужчин. Один из них был высоким смуглым юношей. Его внимательные глаза оглядывали причал. Девушка вскочила с земли и бросилась к тому, кого ждала бесконечными днями и ночами.
— Тан! — прокричала она. — Тан!
Мужчина повернулся на голос и побежал навстречу.
Апрель — ноябрь 2012 г.
♪ Tiesto pres. Global Experience — Madras
♪ R. Armando Morabito ft Julie Elven — Angel
Останься мечтою
13 октября 2010 года, среда
Тишину в холле гостиницы «Рубин», разбавляемую мерно звучащей тихой музыкой, нарушил звук открываемой ногой входной двери. Вошёл молодой парень в красной куртке, стильно потёртых джинсах и песочного цвета ботинках на толстой рельефной подошве. В одной руке гость держал большую спортивную сумку, а в другой — портфель. Очевидно, именно занятость обеих рук вынудила его открыть дверь при помощи ноги.
— Добрый вечер, — улыбнулась вошедшему девушка на ресепшн. — Рады приветствовать вас в отеле «Рубин-Новосибирск». У вас забронировано?
— Здрасте, — кивнул парень, сняв бейсболку. — Должно быть так. Свиридов Андрей. Вот паспорт.
— Господин Свиридов, для вас забронирован номер 540, пятый этаж…
Сотрудница отеля начала шаблонно вежливо объяснять гостю правила проживания и другие важные вещи, затем стала говорить о дополнительных услугах.
К ресепшн подошла молодая женщина в чёрном приталенном пальто и обратилась к другой девушке за стойкой. Парень поймал себя на мысли, что излишне внимательно смотрит на незнакомку. Хотя она и не замечала этого взгляда, ему вдруг стало неловко. Андрей уже не слушал, что ему говорили про его номер, но понял, что у женщины какие-то проблемы.
— Сожалею, но ваша бронь аннулирована в связи с истечением времени.
— Понимаете, мой рейс задержали в «Домодедово» на пять часов, — с грустью проговорила женщина. — Ведь я не виновата…
— Прошу прощения, но номер уже занят.
— Что же мне делать?
— Могу предложить вам комнату, аналогичную забронированной на ваше имя, но за наличный расчёт.
— Понимаете, у меня только банковская карта…
Парень отвлёкся от подслушивания чужой беседы, когда ему протянули магнитный ключ от его комнаты.
— Приятного отдыха, господин Свиридов.
— Ага, спасибо, — рассеянно поблагодарил Андрей и сделал шаг к женщине.
— Привет! — непринуждённо произнёс он. — А я стою и думаю, ты или не ты?
— Здравствуйте, — ответила незнакомка, растерянно разглядывая странного паренька. — А мы…