Фламенка - неизвестен Автор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
92 Пример Эгиста... - См. Овидий, "Лекарство от любви", 161-162. История соблазнения Эгистом Клитемнестры, убийства ими Агамемнона и мести Ореста описана в III кн. "Одиссеи" (253-310).
93 Гони любовь, покой гоня... - Ср. Овидий, "Лекарство от любви", 139-140.
94 ...Рамбергу... - Рамберга - персонаж северофранцузской пародийной эпической поэмы "Одижье", отталкивающий образ антикуртуазной дамы.
95 ...граф Рауль... - Граф Неверский, брат Гильема (см. ст. 1651-1653 и примеч. 86).
96 ...Безансона. - Безансон - главный город провинции Франш-Конте, находился, как и Невер, во владении графов Фландрских, затем герцогов Бургундских.
97 Текст поврежден.
98 ...наука... - Здесь имеется в виду латинская грамматика Элия Доната. В оригинале рассуждения, ваключенныв в ст. 2069-2101, относятся к словам "azimans" (магнит) и "amans" (влюбленный).
99 ...Генезия, Мартина, Георга, Власия... - Перечисленные здесь святые проявили себя бесстрашными исповедникам" христианства; святые Мартин и Георгий до исповедания христианства были воинами.
100 На... - см. примеч. 73.
101 ...рукава / Затем пришил... - Об обычае пришивать и отпарывать рукава всякий раз при одевании или раздевании свидетельствуют разные авторы того времени. Ср. также примеч. 66.
102 ...престол Апостола Климента... - Следовательно, храм или один из его алтарей (престолов) был освящен во имя апостола Климента, римлянина, обращенного в христианство апостолом Петром и впоследствии сотрудничавшего с апостолом Павлом.
103 ...Возлюбих... (Dilexi quoniam, лат.) - Начало 114-го псалма Давида. Фрагментам молитв, приводимым в оригинале на латыни, найдено, где возможно, соответствие на церковнославянском.
104 ...вуаль... - Benda (ст.-прованс.) - завеса. Из дальнейших упоминаний о вуали (ст. 2520-2522) ясно, что она прикреплялась к воротнику и закрывала лицо снизу.
105 ...Окропи мя... - Asperges me (лат.). Начало 9-го стиха 50-го псалма Давида: "Окропиши мя иссопом..."
106 ...господне имя... - Domine (лат.) - Господи. Этим словом начинается несколько католических молитв.
107 ...воду / Свяченую... - т. е. воду, освященную по специальному церковному обряду. По католическому обряду воду перед освящением солят (см. ст. 2484 и 3880-3881).
108 Иссопом капеллан... - Иссоп - растение, употреблявшееся в очистительном обряде кропления с ветхозаветных времен. Капеллап - настоятель церкви или часовни.
109 ...signnm salutis... - (лат.), знамение спасения; но также и приветственный знак. Здесь кощунственно обыгрывается двойной - церковный и светский - смысл латинской формулы.
110 Confiteor... - (лат.), исповедую. Этим словом начинается исповедальная молитва перед началом мессы.
111 ...Евангелья минута... - т. е. время чтения Евангелия, которое все молящиеся должны выслушивать стоя (см. ст. 2513 и 2549).
112 Стиху на Новый год... - 21-й стих II гл. Евангелия от Луки, самое короткое евангельское чтение года.
113 ...бревиарий... - молитвенник римско-католических священников, состоящий из коротких (brevis, breve, лат., отсюда название) отрывков из Священного Писания и других употребительных в богослужении текстов.
114 ...месяцеслова / И святцев... - Месяцеслов - календарь с указанием особого значения, церковного и гражданского, месяцев и дней, а также фаз луны по числам месяца. Святцы - церковный календарь с полным обозначением чтимых во всякий день святых и пасхалией (см. примеч. 116).
115 ...Троица - из дат / Существеннейшая для трат. - О расходах на праздник Троицы было (или Пятидесятницы) сложено несколько старофранцузских поговорок, использующих рифму Pentecoste (Пятидесятница) - coste (стоит).
116 ...лунных фаз расчет / Или эпакту... - Посредством вычисления фаз луны относительно лунного цикла (т. е. периода, по прошествии которого фазы луны возвращаются на те же дни года) составляется на каждый год пасхалия таблица, по которой определяется дата Пасхи и других переходящих церковных праздников. Эпакта - рост луны на 1 января, т. е. число дней от последнего в минувшем году новолуния.
117 ...Ite, missa est... - см. примеч. 79.
118 Деревья майские сажали... - Обычай, берущий начало в языческом празднике возрождения природы. В первый день мая (т. е. в "календы мая", см. ст. 2790, 3231-3236 и примеч. 120) по улицам проносили так называемое "майское дерево", пышно разукрашенное, на площади втыкали ("сажали") его в землю и водили вокруг него хороводы и танцевали.
119 Одним из четырех путей... - т. е. через слух, зрение, речь или прикосновение (см. ст. 2741-2743).
120 ...календы мая... - От лат. calendae - названия первых дней каждого месяца у римлян. В календы мая (1 мая) отмечался один из самых популярных праздников - начало весны (см. примеч. 118).
121 ...день двух главных, сверх того, / Апостолов... - 1 мая - день почитания памяти апостолов Филипна и Иакова Алфеева.
122 Я не тревожима Амором. - Ср. ст. 1404-1409.
123 Ах, что мне делать... - Этот стих и стих 2889 (Смиренье ваше благородно...) в рукописи написаны заглавными буквами, как бы подчеркивая смиренную просьбу и благосклонный ответ.
124 ...этот стих... - Стих 524 в I кн. "Метаморфоз" Овидия: "...господину не впрок, хоть впрок всем прочим искусство" (т. е. дар врачевания).
425 ...Agnus... - Agnus Dei qui tollis peccata mundi... (лаг.) - Агнец Божий, берущий грехи мира... (29 ст. 1 гл. Евангелия от Иоанна) - начало молитвы, открывающей одну из заключительных частей мессы.
128 Буди же мир в силе твоей. - Начало 7-го стиха 121-го псалма Давида.
127 Пропуск нескольких строк.
128 ...любовь / Не больше ценит, чем морковь, - В оригинале обыгрывается созвучие слов "amor" (любовь) и "mora" (тутовая ягода).
129 ...две мешало вам / Стены, нарушил ты закон / Влюбленных. - Т. е. стена башни и стена уныния героя, между тем как "закон влюбленных" - верить и надеяться.
130 В Фивах / Или Фессалии... - Фивы и Фессалия - город и провинция в Греции, места действия главнейших событий эллинского эпоса. Смысл ст. 3483-3485 такой: сказочные ткани одеяний древних героев не идут в сравнение с подаренной Гильомом.
131 ...в Камбре который сделан, / Прево аррасского подарок... - Камбре - город и крепость в прожития Артуа, столицей которой был Аррас (см. карту), принадлежавший герцогу Бургундскому. Камбре был знаменит производством тканей: батиста (кембрика), кружев, тюля, а также льняных и бумажных. Прево - высшее должностное лицо, в частности, верховный судья.
132 Пропуск строки.
133 Тонзуру... - Тонзура - остриженное место на макушке у католических духовных лиц, символ отречения от мирских интересов. Величина ее тем больше, чем выше духовный сан постригаемого: выдавая себя за каноника (см. ст. 3554 и примеч. 134), Гильем просит выстричь ему тонзуру пошире.
134 ...каноник из Перонна... - Каноник - церковнослужитель, внесенный в список соответствующей епархии. Перонн - крепость к югу от Арраса (см. примеч. 131).
135 ...в Монпелье плющит... - См. примеч. 23.
136 Причетником... - Clerc (ст.-прованс.) - клирик, причетник церковнослужитель, прошедший обряд пострижения и помогающий священнику в ведении службы (далее в переводе называемый "прислужник" и "служка").
137 ...н'Изенгрин... - и далее до ст. 3690. Вероломный волк Изенгрин, хитроумный Лис и доверчивый барашек Белин - персонажи "Романа о Лисе" (XII XIII вв.).
138 ...послушник из Сито / Или Шартреза... - Послушник - готовящийся к принятию монашества, прислуживающий в церкви и по монастырскому хозяйству. Сито - деревня в Бургундии, где в 1098 г. был основан первый цистерианский монастырь (римское название Сито - Cisterium). Шартрез - большой монастырь в провинции Дофинэ, основанный в 1084 г., колыбель картезианского ордена.
139 ...Царь небесный / И От апостола... - часто повторяемые в католическом богослужении молитвенные формулы.
140 ...Шатильон... - местечко в кантоне Нуайон, примерно в 20 км к юго-востоку от Бурбона (см. карту).
141 Пропуск строки.
142 ...в Мулене... - см. примеч. 10.
143 ...лик / Ответствует... - Лик (старин.) - церковный хор, соответствующим песнопением отзывающийся на молитвы и возгласы священника.
144 ...ногтями руку рвать... - По-видимому, прием, способствовавший лучшему запоминанию.
145 ...патарен... - Патаренами называли катаров (см. наст, изд., с. 276), первоначально только итальянских. Здесь "патарен" употребляется, возможно, только в том смысле, что Гильем стал демонстративно религиозен.
146 "Никто себя не озаботь..." - и далее до ст. 3856: кощунственно употребляемый пересказ 19 ст. X гл. Евангелии от Матфея: "Kouia же будут предавать вас, не заботьтесь, как или что сказать; ибо в ют час да ЕЮ будет вам, что сказать".
117 ...первый час; / Потоп пропели третий... - см. примеч. 70.
148 Евхаристический канон / Знал проскомидии под стать. Евхаристический канон - строго по правилу установленный порядок собственно освящения хлеба и вина, главнейшая часть литургии. Проскомидия дароприношение, приготовительная часть литургии.
149 ...Agnus Dei... - см. примеч. 125.
150 Взял дискос для благословенья... - см. примеч. 78.
151 Очко вместо шестерки кинул! - Оборот игры в кости: т. е. дал меньшее вместо большого.
152 Твой грех. - И далее до ст. 4022 диалог с Гильемом ведет сам Амор.
153 ...Тантала... - и далее до ст. 4039 пересказывается греческий миф о Тантале, жестоко наказанном за брошенный богам вызов (см. "Одиссея", XI, 582-592).