Сияние полуночи - Алиса Жданова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако в этом не было необходимости — это боевые заклинания кидались с ладони, а Си Ши накладывалось при зрительном контакте. Решившись, я подняла на Фэн Шао взгляд — все, дело сделано, просто он еще ничего не понял. Удерживая зрительный контакт, я сделала один шаг назад, медленно и осторожно, и он невольно шагнул за мной, протягивая руку, чтобы удержать меня. Его взгляд, еще миг назад недоверчивый и настороженный, не отрывался от моего лица, а на его собственном лице было написано такое выражение, словно он нашел давно потерянную любовь всей своей жизни.
Поэтому я и не люблю это заклинание — не хочу забирать чужую волю. А еще — не хочу видеть, как под заклятием на меня смотрят так, как никогда не посмотрят без него, и как я сама не смогу посмотреть на кого-либо.
— Вижу, — раздался скептический голос наставника, — затронуты два центра, головной мозг и сердце. Нет, Фэн Хай не под воздействием, — эти слова он произнес с легким сожалением, и я мысленно фыркнула. Конечно, было бы проще свалить всю вину на меня!
— Разве такая честная девушка может врать, наставник Гуанчжи, — заворожено произнес Фэн Шао, под воздействием "Си Ши" забывший, что с момента появления в клане я только и делала, что врала всем. — И вообще, нам следует проявить благородство и помочь ей, а не оскорблять необоснованными подозрениями.
Тут я разорвала заклинание, и Фэн Шао, выдохнув, замотал головой, словно стряхивая дурное сновидение.
— Ее следует выслать, — к нему тут же подскочил Гуанчжи и торопливо заговорил, словно боясь, что не успеет договорить, прежде чем я снова заколдую Фэн Шао, — видишь, как она опасна!
Наставник Гуанчжи, который с детства обучал Фэн Шао, мог позволить себе неслыханную дерзость — обращаться к главе клана на "ты". Но даже он не мог диктовать ему, как поступить.
— Я пошлю письмо госпоже Бай, — подумав, сообщил Фэн Шао. — Если она подтвердит твои слова, то ты можешь остаться в клане и даже ходить на занятия — тебе ведь нужно видеть адептов, чтобы найти того, кто обнаружит этот амулет, Сияние полуночи, верно?
Я молча кивнула, не веря, что все решилось так просто. Наставник Гуанчжи издал протестующий хрип, явно не согласный с таким решением, но под внимательным взглядом Фэн Шао тут же замолчал и даже сошел с возвышения, на котором имел право стоять лишь глава клана.
Однако наставник не смог долго бездействовать, и, видя, что Фэн Шао собирается отпустить всех и удалиться сам, напомнил про наказания — Фэн Хая следовало наказать за то, что он знал о том, что в клане лазутчик, и не сообщил, а меня — за то, что осмелилась врать уважаемым людям, выдавая себя за парня. Поскольку возражений не последовало, наставник, подумав, сообщил, что Фэн Хай должен всю ночь простоять перед храмом предков, обдумывая свое поведение, а потом месяц переписывать устав клана в библиотеке. Меня же он смерил тяжелым взглядом, раздумывая, какое наказание должным образом проучит меня и одновременно заставить меня находится как можно дальше от библиотеки с его лучшим учеником.
— Мне нужен помощник в лекарском кабинете, — прервал его раздумья Фэн Шао. — Пусть Айлин отбывает наказание там.
Наставник смерил его подозрительным взглядом, явно ища остаточные признаки заклинания Си Ши в его ауре — иначе с чего бы назначать преступнице такое мягкое наказание? — а я поспешно поклонилась, выражая благодарность. Фэн Хай слева от меня встал и склонился одновременно со мной. Для него вся эта история очень удачно закончилась — вместо обвинений в том, что он интересуется мальчиками, он удостоится поздравлений в том, что жил с девчонкой в одной комнате.
Тут, вероятно, эта мысль пришла в голову и наставнику Гуанчжи, потому что он остановил нас, уже намеревавшихся развернуться и покинуть зад приемов.
— Ты, — он поморщился, явно не желая признавать за мной право на женское имя, — фальшивый Бэй Лин! Покажи ваше основное заклинание — Белый лотос.
Он не стал объяснять, зачем, но я и сама поняла и покраснела от возмущения. Белый Лотос — клан девушек, посвятивших себя служению Богине. Для того, чтобы отдать себя без остатка, мы отказываемся от замужества и отношений с мужчинами — но те, кто нарушат это правило и проведут ночь с мужчиной, уже не могут создать даже простейшее заклинание, вроде Белого лотоса.
Хотя чего я ожидала после того, как жила в одной комнате с мужчиной. Понятно, что у людей появятся подозрения.
Подняв руку, я сотворила в ней Белый лотос — яркий, сияющий, с лепестками, не тронутыми даже намеком на проблески другого цвета, кроме первозданной снежной чистоты.
Наставник, бросив на цветок беглый взгляд, сделал нам знак удалиться, и я, еще раз поклонившись, наконец направилась к выходу. Ему не было нужны проверять меня — если бы мы с Фэн Хаем провели ночь вместе, он бы сейчас не шел передо мной с независимым видом, словно его только что не пропесочили как следует. Чтобы защитить своих служанок, Богиня дала нам благословение — тот мужчина, который возьмет девушку из Белого лотоса силой либо с ее согласия, умрет до следующего рассвета. Тут Фэн Хай вдруг обернулся ко мне и ободряюще улыбнулся — и я впервые в жизни подумала, что это благословение слегка смахивает на проклятие.
Стоило нам выйти из дверей, как нас тут же нагнал прислужник в форменной одежде, и, поклонившись, сообщил, что ему приказано проводить меня в гостевые покои резиденции клана Фэн. Логично — никто бы не позволил мне и дальше жить с Фэн Хаем, да и из резиденции скоро, скорее всего, переселят, если решат оставить в клане — все-таки Фэн Шао тоже еще не женат, и жить в его доме не совсем прилично.
Мне хотелось расспросить Фэн Хая о том, как он узнал, что я девушка, но под выжидающим взглядом прислужника я лишь коротко пожелала ему спокойной ночи и пошла туда, куда меня повели. Фэн Хай, кивнув, бросил на меня задумчивый взгляд и тоже ушел — наверное, отбывать наказание. Бедняга, ему придется до рассвета стоять перед храмом предков… Ну и пусть стоит, в следующий раз не