Колдовские страсти - Жукова-Гладкова Мария
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Господин Цзян спрашивает, о чем вы задумались? – обратился ко мне Леонид Чанг. Леонид говорил очень вежливо и негромко. Вообще по его речи создавалось впечатление хорошо образованного человека.
«Неужели все-таки прочитал мои мысли?» – поразилась я.
Возможно, на моем лице что-то отразилось, потому что Коля над моим ухом тоже попросил сказать вслух то, что пронеслось у меня в голове.
«А чего мне? – решила я. – А если мне любопытно? У кого я еще могу о таком спросить? Кто ответит-то? А тут, может, и знают».
Я и сказала. Зойка на своем конце стола крякнула что-то неопределенное себе под нос, но от комментариев вслух воздержалась. Петька на меня вылупился большими круглыми глазами.
– Ну, Таня, ну Таня, – качал головой Айчил.
У Николая на лице тут же появилось сосредоточенное выражение, а Цзян улыбнулся – по-моему, в первый раз за время застольной беседы.
– Насколько известно господину Цзяну, – заговорил Леонид, – читать мысли на другом языке невозможно, хотя наука постоянно идет вперед. Про то, что некоторые люди могут читать мысли других на своем языке, вы, вероятно, слышали?
Мы все кивнули.
– Про приборы тоже? К самым элементарным из них относится так называемый детектор лжи.
– Но он же… – открыл рот мой сынок.
– Нет, он не читает мыслей, – слегка склонил голову в сторону моего сына Чанг. – Он по изменению ряда параметров определяет, лжет человек или говорит правду. Но имеются и другие, гораздо более совершенные. Насколько нам известно, у вас в Петербурге есть ученые, разработавшие нечто из этого ряда. Человека также могут разговорить специальные препараты… Но нет, Татьяна Александровна, ваши мысли господин Цзян читать не в состоянии. – Чанг замолчал на несколько секунд, а затем заговорил вновь: – И таким образом мы подходим к теме нашей встречи.
Он посмотрел на Николая и уточнил от имени Цзяна, знаем ли мы с Зойкой и Петькой, зачем нас сюда пригласили.
«Интересно, а мы что, зря целый час развлекали мужиков байками? – подумала я. – Что мы тут разглагольствовали, если нас не за этим пригласили? Коля что, сам не мог все, что я вещала, китайцам заранее рассказать?»
– Лучше поясни вкратце, – сказал хозяин.
Китайцы перекинулись парой фраз на своем языке, и Леонид заговорил, вводя нас в курс дела. Я узнала весьма любопытную для себя информацию.
Во-первых, о том, что у представителей Поднебесной уже давно созрела идея создания чайнатаунов в России. В шестидесятые годы китайцы предъявляли СССР территориальные претензии, теперь же стали просто оседать на наших землях, в основном, конечно, в приграничных областях, в Приморье и Восточной Сибири, но постепенно осваивают также Москву и Петербург. Несколько лет назад представители Пекина официально обратились к руководству ряда крупнейших городов России с инициативой создать чайнатауны. Положительный отклик был получен только из Петербурга, и по распоряжению тогдашнего мэра даже начались проектные работы по созданию китайского делового центра в Адмиралтейском районе.
Но масса эмигрантов осваивают российские земли самостоятельно, без участия властей.
Основная причина: перенаселенность соседней страны (в ряде мест плотность населения превышает российскую в сто двадцать раз) и высокий уровень безработицы.
– Простите, а наша безработица? – вставила Зойка. Я тоже могла бы на эту тему высказаться из личного опыта (с высшим образованием работаю уборщицей), но промолчала.
Словно поняв Зойкин вопрос, Цзян что-то быстро сказал по-китайски.
– Простите, – тоже извинился Чанг, – но выслушайте все, что мы хотим сказать.
– Да, да, конечно, – сказала Зойка. – Извините. Продолжайте, пожалуйста.
– Мы прекрасно понимаем, что вы не хотите, чтобы мы занимали ваши рабочие места. Сейчас я говорю от имени господина Цзяна. На вашу территорию хлынули сотни тысяч наших с ним соотечественников, и, как и в любой нации, среди нас, как это ни грустно признать, встречаются разные люди.
Мы все кивнули: а что тут было возразить?
По официальным данным на сегодняшний день в России осело около полумиллиона китайцев. Цзян оценивал их количество примерно в полтора. Осваивать рынок можно различными способами. Цзян – сторонник цивилизованного. Он хочет заполнить определенную нишу, одновременно помогая своим соотечественникам (тут я вспомнила, что про помощь соотечественникам уже слышала от Лима, но от каких-либо высказываний вслух в очередной раз воздержалась). Цель Цзяна – создание чайнатауна в Петербурге.
– Это как в американских фильмах, да? – спросил Петька.
– Не совсем, – с самым серьезным видом ответил Чанг. – Мы считаем, что эти фильмы дают не совсем правильную картину того, что в самом деле представляют из себя чайнатауны. Что показывает Голливуд? Узкоглазых драчунов, сплошные проблемы, преступления, ну и так далее. На самом деле это одни из самых спокойных районов. Китайские общины в любой стране, где они образовываются, ведут замкнутый образ жизни и сами улаживают конфликты, причем незаметно для окружающих.
Мы не хотим хлопот никому и, конечно, себе. У нас свой уклад жизни, и даже третье, пятое и десятое поколение китайцев, поселившихся по каким-то причинам в другой стране, старается не забывать язык, придерживается традиций и, в общем, не ассимилируется с местным населением, хотя межнациональные браки и возможны.
Леонид Чанг слегка улыбнулся, а затем снова вернулся к своему рассказу.
Господин Цзян собирался (и не только собирался, а уже начал) строить в Петербурге свои рестораны, увеселительные заведения, торговые и медицинские центры – на благо жителей Санкт-Петербурга независимо от национальной принадлежности, но работать в них должны китайцы. Да, конечно, он возьмет на работу и часть русских, станет заниматься (и уже занимается) благотворительностью, но его цель, кроме получения прибыли, естественно, – это дать работу своим соотечественникам. Господин Цзян знает, так сказать, наши условия игры – смог разобраться с нашей российской спецификой. (Тут Коля с Айчилом переглянулись и легонько усмехнулись, а Цзян слегка наклонил голову вначале в сторону одного, потом второго.)
«Понятно, – подумала я. – Нашел местную крышу дома своего. Вернее, игорно-ресторанно-обогатительного комбината».
И вдруг появилось одно «но». Господин Цзян ни в коем случае не хочет дискредитации, во-первых, образа китайца, а во-вторых, китайских товаров (и услуг) в глазах населения Петербурга и готов бороться за поддержание своей репутации на должном уровне всеми силами и средствами.
– Татьяна Александровна, Зоя Леонидовна, – обратился прямо к нам Чанг, – мы с вами сегодня встретились впервые, я вкратце обрисовал нашу позицию. Я могу спросить, как вы к ней относитесь?
Я не совсем понимала, зачем этим двум наше с Зойкой мнение. Кто мы вообще такие? Я, конечно, комплексом неполноценности не страдаю, да и Зойка тоже в этом замечена никогда не была, но тем не менее. А соседка уже пела, что наши новые знакомые мыслят правильно и мы это одобрям и принимам. Я кивнула. Петька тоже, хотя его и не спрашивали.
– На сегодняшний день вопрос репутации для нас стоит наиболее остро, – продолжал Чанг. – Вам, я надеюсь, не надо объяснять, почему?
– «Китайский культурный центр»? – подала голос я.
Чанг кивнул.
– Мы не знаем, кто является его инвестором и с какой целью этот центр был создан.
– А Лим? – хором спросили мы с Зойкой.
– Лим – директор. И этого центра, и… в общем, он имеет довольно много интересов в вашем городе. Но он – не главное лицо в цепочке. Он… как бы выразиться поточнее? Выдвинут в первый ряд – вот так, наверное, будет правильнее всего. Но кто-то стоит за его спиной. Кто-то исключительно сильный.
– Простите, ваш или наш? – влезла Зойка.
– Мы не знаем, – сказал Чанг.
Коля с Айчилом с грустным видом покачали головами, показывая нам, что и они тоже не в курсе.
– Господин Цзян решил выйти на нашего уважаемого хозяина, – Чанг, а вслед за ним и Цзян склонили головы в сторону Николая, – и его уважаемого друга, – поклоны Айчилу, – чтобы вместе решать эту проблему. А она у нас общая.